18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Виктор Поротников – Фемистокл (страница 13)

18

После таких слов Фемистокла эгинские архегеты помрачнели. Никто из них не осмелился настаивать на выдаче Никодрома. Архегетам стало ясно, что Фемистокл прибыл на Эгину не выпрашивать мир, а навязать эгинцам мирные условия афинян.

Мир был заключён. Текст мирного договора выбили на мраморной плите, которую установили на эгинской агоре. Точно такая же плита с текстом мирного соглашения появилась и в Афинах возле пританея.

Из текста договора следовало, что отныне эгинцы обязуются иметь с афинянами общих друзей и врагов. Кроме этого эгинцы отказываются от любых территориальных притязаний и открывают свои рынки для афинских купцов.

– Кто теперь осмелится утверждать, что мой замысел по созданию сильного флота не есть величайшее предвидение и благо для Афин! – молвил Фемистокл в кругу друзей всякий раз, когда речь заходила о мирном договоре с Эгиной. – Разве эгинцы были бы столь сговорчивы, не будь у Афин мощного военного флота! Кто ныне станет попрекать меня лаврийским серебром, которое я якобы отнял у бедноты, ослеплённый бессмысленным честолюбием. Теперь даже спартанцы вынуждены считаться с Афинами. Я больше скажу: если бы не моя настойчивость – у Афин не было бы флота, а значит, и нынешнего могущества!

Такие заявления Фемистокла были не по душе многим его согражданам. Если друзья зачастую обращали в шутку излишнее самомнение Фемистокла, то его недоброжелатели втихомолку говорили, мол, сын Неокла не знает меры в гордыне. А это в те времена считалось худшим пороком. Недаром, когда Мильтиад после Марафонской победы стал домогаться венка из ветвей священной оливы[51], то некий Софан из Декелеи, выступая в народном собрании, произнёс следующее: «Когда ты, Мильтиад, в одиночку побьёшь варваров, тогда и требуй почестей для себя одного».

Сказанное Софаном так понравилось афинянам, что Мильтиад не только не получил от сограждан высших почестей, но даже не удостоился и малого вознаграждения за столь громкую и славную победу. Столь сильно было у афинян коллективное гражданское самосознание, считавшееся главным оплотом как в противостоянии врагам, так и в усмирении отдельных честолюбцев.

Глава пятая

Персидские послы

В Лакедемоне [52]с неменьшим беспокойством следили за приготовлениями персидского царя к походу на запад. Поэтому, когда афиняне бросили клич по всей Элладе, созывая представителей эллинских государств на ассамблею в Коринф, спартанцы оказались там в числе первых. Спартанское посольство возглавлял царь Леотихид из рода Эврипонтидов[53]. Это говорило о том, какое большое значение придают лакедемоняне объединению греческих государств в военный союз против персов.

Во главе афинской делегации стоял Ксантипп, сын Арифрона, из древнего и богатого афинского рода Алкмеонидов. Ксантипп был лучшим другом ушедшего в изгнание Аристида.

Фемистокл не мог приехать в Коринф, поскольку он занимал должность номофилака. Ежегодно переизбираемая коллегия номофилаков состояла из семи человек. Номофилаки заведовали государственным архивом, осуществляли надзор за деятельностью Совета пятисот и проведением народных собраний. Эта коллегия играла столь важную роль в государственной жизни Афин, что всем её членам, по примеру архонтов, запрещалось до истечения срока полномочий покидать Аттику.

Фемистокл давно метил в номофилаки, желая покопаться в государственном архиве. Эвпатриды всеми способами старались не допустить в коллегию номофилаков выходцев из народа, тем более народных вожаков.

Однако упрямство и хитрость Фемистокла сделали своё дело. Фемистокл поставил эвпатридов перед выбором: либо его избирают в номофилаки, либо он в числе афинских послов отправляется в Коринф договариваться со спартанцами относительно ведения войны с персами на суше и на море. Не желая допустить Фемистокла на общеэллинский съезд в Коринфе, эвпатриды уступили ему кресло номофилака, выбирая меньшее из двух зол.

По возвращении афинского посольства из Коринфа, во время его отчёта перед пританами и народным собранием, едва не разразился политический скандал.

Друзья и единомышленники Фемистокла из народной партии бурно возмущались тем, что афиняне пошли на поводу у спартанцев, уступив им верховное командование всеми эллинскими силами на суше и на море. Если превосходство лакедемонян в сухопутной войне не оспаривалось никем из эллинов и их требование главенства над общеэллинским войском воспринималось как должное, то желание властей Спарты принять под своё начало и эллинский флот было встречено большинством афинских граждан с недовольством.

– Спартанцы сильны сухопутным войском, воевать на море они не умеют, – говорили сторонники Фемистокла, выступая в народном собрании. – У спартанцев едва ли не самый слабый военный флот в Греции! У тех же эгинцев гораздо больше опыта в войне на море, чем у лакедемонян. А если учитывать то, что по числу военных кораблей Афины превосходят все прочие государства Эллады, то становится очевидным, что возглавлять общеэллинский флот должны афинские навархи[54].

В Совете пятисот и в народном собрании звучали громкие голоса, требовавшие оштрафовать Ксантиппа и остальных послов, унизивших величие Афин. Не менее громко и требовательно демос настаивал на том, чтобы впредь Афины на синедрионе [55]представлял Фемистокл.

От огромного штрафа Ксантиппа и прочих послов избавил Фемистокл, выступивший в их защиту. Фемистокл убедительно растолковал согражданам, что истинными хозяевами в синедрионе являются спартанцы, ибо их поддерживают почти все государства Пелопоннеса. Сторону лакедемонян держат и коринфяне, их давние союзники. Эгинцы тоже, скорее всего, выразят свою покорность спартанцам, памятуя поход Клеомена на их остров. Не посмеют возражать лакедемонянам и мегарцы, ведь они одного с ними дорийского племени. Получается, что за афинян в синедрионе готовы проголосовать лишь платейцы и ионийцы с острова Эвбея.

– Не стоит забывать, граждане афинские, что в синедрион пока ещё не вступили Аргос и Фивы, сильнейшие после Афин и Спарты государства в Элладе, – заметил Фемистокл, держа речь перед народом. – Не откликнулись на наш призыв этолийцы, долопы, фтиотийские и пелопоннесские ахейцы. Не примкнули к нам фессалийцы, малийцы, акарнанцы и озольские локры. По сути дела, половина Эллады безучастно взирает на попытки афинян и спартанцев сколотить общеэллинский союз для войны с персами. Нам нужно не главенство делить над войском и флотом, но постараться вовлечь в синедрион как можно больше греческих государств.

Авторитет Фемистокла был так велик, что с ним никто не стал спорить, его доводы всем показались разумными. Своим выступлением в народном собрании Фемистокл утихомирил страсти, погасив очередную вспышку гнева беднейших афинян против эвпатридов.

Направляясь рано утром к зданию государственного архива, Фемистокл столкнулся на улице со своим другом Евтихидом.

– Ты слышал, Фемистокл, вчера в Афины приехал из Фессалии Симонид Кеосский. И он жаждет встретиться с тобой! – затараторил словоохотливый Евтихид после обмена приветствиями. – Ты увяз в своём архиве, дружище, забросил все прочие дела, забыл про развлечения. Так не годится! Сегодня вечером Горгий организует пирушку для своих знакомых. У его старшего сына день рождения. Чем не повод для веселья?

– Хорошо, я приду, – сказал Фемистокл. – Порадую Горгия своим присутствием.

– Я полагаю, Симонид тоже заглянет к Горгию на огонёк! – Евтихид подмигнул Фемистоклу. – Горгий послал приглашение и ему.

– Как долго Симонид намерен задержаться в Афинах? – спросил Фемистокл. – И где он остановился?

– Симонид гостит в доме Пасикла, Аристидова брата, – ответил Евтихид. – Уж и не знаю, чем его расположил к себе недотёпа Пасикл. Может, славой своего знаменитого двоюродного брата?

– Не-ет, – с озорной усмешкой обронил Фемистокл. – Думаю, слава Аристида тут ни при чём. Всё дело в красоте супруги Пасикла.

– Да ну! – поморщился Евтихид. – Назвать жену Пасикла красавицей никак нельзя.

– Ты смотришь на её лицо, друг мой, – сказал Фемистокл. – И не замечаешь её прелестные телесные формы. Симонид давно положил глаз на жену Пасикла. Уж я-то знаю!

Симонид, сын Леопрепея, был родом с острова Кеос. Он прославился по всей Элладе как сочинитель эпиграмм и победных эпиникий[56]. Вот уже более сорока лет Симонид слывёт самым талантливым среди поэтов и песнетворцев. На любых поэтических состязаниях Симонид, которому было уже семьдесят лет, неизменно получает венок победителя.

Впервые Симонид оказался в Аттике, когда здесь правили сыновья тирана Писистрата. В ту пору Симонид завоевал свою первую награду на Дионисийских празднествах в Афинах. Гиппарх, младший сын Писистрата, очень благоволил Симониду. Гиппарх подарил ему дом в Афинах, щедро ссужал его деньгами.

Когда афиняне избавились от тиранического правления Писистратидов и ввели у себя в государстве демократию, Симонид добровольно отказался от подаренного Гиппархом дома, дабы не потерять уважение афинян. Ему всё же пришлось на несколько лет покинуть Афины, поскольку здесь начались кровавые распри эвпатридов с народом.

Какое-то время Симонид жил в Мегарах, потом он перебрался в Коринф, где приобрёл немало друзей. Симонид купил дом в Коринфе и проводил там холодное время года. Весной и летом Симонид обычно путешествовал по Греции. Его видели на всех общеэллинских состязаниях, будь то в Олимпии, в Дельфах, на Истме или в Немее. Симонида часто приглашали на местные торжества в различные греческие города. Повсюду Симонид прославлял своими стихами и песнями победителей в атлетических, гимнастических, конных и прочих агонах, выполняя просьбы как отдельных граждан, так и целых государств. Симониду щедро платили за его творчество, поэтому он жил в полном достатке и мог позволить себе далёкие путешествия.