Виктор Алеветдинов – Скалка против Вселенной (страница 5)
— Это не вредная, это защитная.
— Греметь.
— Производственная.
— Врать про тарелки.
— Художественная.
— Бояться Агафьи.
Архип нахмурился.
— А вот это полезная. Дольше проживешь.
Филимон хлопнул ладонью по колену.
— Годится. Только про исправность не говори. Женщина — не комиссия при сельсовете.
— Сам знаю.
— И про хозяйство поменьше. А то она тебя сразу к забору приставит.
Архип задумался. Это было похоже на правду.
— Тогда скажу проще.
— Как?
Он достал бумажку. Филимон вытянул шею, но Архип отвернулся.
— Агафья, я к тебе… не по ремонту. Не по шутке. И не потому, что мимо шел. Я к тебе потому, что мне без тебя…
Он осекся. В сарае стало тихо. Даже Жулик поднял голову.
Филимон уже не улыбался.
— Ну?
— Не твое дело.
— Конечно, не мое, — сказал Филимон. — Но если ты это ей скажешь, она тебя не сразу выгонит.
Архип спрятал бумажку.
— Спасибо за прогноз. Точный, как твои грибы.
— Грибы настоящие. Почти все.
Архип вернулся к прибору. Надо было доделать, иначе руки начнут дрожать от другого дела. Он прикрутил крышку к кастрюле, провел медную проволоку к антенне радио, поставил колесо на деревянную стойку и дернул за спицу. Колесо завертелось. Кастрюля зазвенела. Радио хрипнуло, щелкнуло и вдруг ожило.
Сначала пошли помехи.
— Ш-ш-ш…
Потом чей-то голос, далекий, плоский, словно из железной трубы, произнес:
— Заявка принята.
Колесо остановилось. Филимон замер на ящике. Жулик зарычал под верстаком.
Архип медленно наклонился к радио.
— Что?
Радио молчало. Он покрутил ручку настройки. Поймал обрывок песни, потом шипение, потом чей-то разговор о погоде из районной станции. Обычный голос, обычная передача.
Филимон почесал затылок.
— Это не я.
Архип посмотрел на него.
— Что — не ты?
— Ну это. «Заявка принята». Я красиво шучу, но не чревовещаю в кастрюлю.
— Конечно, не ты. У тебя бы голос был противнее.
Он снова крутанул колесо. Ничего. Только шипение.
Филимон поднялся.
— Архип, а вдруг оно правда?
— Что правда?
— Ну… приняли.
— Кто?
— Эти. Вежливые. Межгалактические.
Архип фыркнул громче, чем хотел.
— Филимон, у тебя в голове сквозняк. Радио поймало какую-нибудь диспетчерскую. Или трактористов. Или твой же голос из прошлого, где ты еще умел молчать.
— Я в прошлом тоже не злоупотреблял.
— Вот именно, что не злоупотреблял. Ты им жил.
Архип выключил радио. Щелчок прозвучал резче нужного.
Филимон внимательно смотрел на прибор.
— А ты его сегодня к Агафье возьмешь?
— Зачем?
— Ну как доказательство серьезных намерений.
— Женщине не кастрюлю надо показывать, а уважение.
— Хорошо сказал. Запиши.
Архип опять хлопнул себя по карману, где лежала бумажка. Филимон заметил, но промолчал. Для него это был почти подвиг.
За сараем прокатился ветер. Дверь дернулась на крючке. С крыши посыпалась сухая труха. Где-то далеко крикнул петух — коротко, сердито, будто не рассвет объявлял, а тревогу.
Архип вышел из сарая. Небо над Заворотино темнело перед дождем. За огородами тянулась дорога к околице. Там, за полем, лежал Чертов Пятачок — круглая лысая земля, с которой когда-то началась его самая удачная и самая глупая выдумка.
Архип посмотрел туда и вдруг почувствовал не гордость, не смешок, а неловкость. Старая байка будто стояла за спиной и ждала, когда он признает ее своей.
— Не нравится мне сегодня Пятачок, — сказал Филимон за плечом.
— Он тебе когда-нибудь нравился?
— Когда я мальчишкой был, мы там костер жгли. Весело было.