Виктор Алеветдинов – Семь мечей северного дракона. Печати Небесной крови. Книга 4 (страница 13)
Ли положила на стол завёрнутый обломок.
— Назовите покупателя.
— Сначала скажите, как заряд лишает печать основания.
— Полной формулы у меня нет.
— Тогда обменяем неполную правду.
Мэй развернула ткань, не касаясь металла.
— Пепел старых печатей поступает в кузницу двумя караванами. Часть порошка уже вывезли. Покупатель отмечен красным знаком, имени в накладных нет.
— Сколько продали?
— Для войны мало. Для испытания хватит.
— Кто оформлял договор?
— Чжао Дин проводил запись. После турнира дайте мне доступ к вашему реестру нарушений, и я покажу накладные.
— У меня нет реестра.
— Будет, если примете предложение Бая.
Ли не показала удивления.
— Доступ только к записям о Белом Порохе. Без имён свидетелей.
Мэй протянула деревянную бирку. Ли поставила на ней знак согласия.
— Вы быстро торгуетесь, — заметила Мэй.
— Вы медленно соглашаетесь.
Глеб встретил Ли у перегородки.
— Какое предложение?
— Сначала закончим обход.
Он нахмурился, но пошёл рядом. Ли назвала своё молчание профессиональной осторожностью. Название было удобным.
Цзянь У сидел у открытого окна. Пустое Сердце лежало на коленях, а повязка на плече снова промокла кровью.
— Вам нужен Савва, — сказала Ли.
— Боль не мешает.
— Телу мешает.
— Тело заживёт или нет.
— Ваш клинок уже выбрал второй ответ?
Монах посмотрел на оружие.
— Страх заставляет защищать то, что стало цепью. Пустое Сердце освобождает от страха.
— Вчера оно потребовало доказать свободу собственной смертью.
— Я поднял меч сам.
— Желание тоже было вашим?
Цзянь У провёл пальцем по ножнам.
— Я пришёл уничтожить семь клинков после победы.
— Бай знает?
— Он уверен, что к концу турнира я передумаю.
— А вы?
Монах слабо улыбнулся.
— Если отвечу сейчас, клинок услышит раньше меня.
Ли поднялась. Самообладание Цзянь У было настоящим. Пустое Сердце лишь доводило его до места, где будущего уже не требовалось.
Хоу Лян ждал у двери внутреннего зала. Рядом стоял писец с лакированным футляром.
— Канцелярия рада, что клан Ли снова участвует в законной процедуре, — сказал Хоу.
— Моего клана больше нет.
— Закон сохраняет права рода после смерти его членов.
— Особенно когда ими можно пользоваться без согласия мёртвых.
Хоу открыл футляр. Внутри лежал приказ с государственной печатью.
— Победитель получит право зарегистрировать единую военную печать. Она защитит войска от незаконных мастеров.
Ли прочитала нижнюю строку. Результат турнира заранее признавался достаточным свидетельством безопасности.
— Комиссия уже утверждена?
— Государство готовится заранее.
— Оружия ещё нет.
— Турнир докажет пригодность владельца.
— Он докажет только способность подчинить клинок своей цели.
Хоу сложил руки за спиной.
— Обычный солдат бессилен перед родовой печатью. Единое правило даст ему защиту.
В его словах была правда Бая. Разница заключалась в хозяине оружия.
— Кто подпишет первый мандат? — спросила Ли.
— Победитель.
— Одно имя примет цену, а приказ исполнят тысячи.
— Ответственность должна иметь имя.
— На казни это особенно удобно.
Хоу выдержал её взгляд.
— Ваш клан пользовался тем же принципом, пока имя принадлежало ему.
Ли вернула приказ. Канцелярия не ждала результата. Она заранее превратила турнир в процедуру легализации будущего оружия.