Виктор Алеветдинов – Ревизор влюблен, протокол сгорел (страница 5)
— Тогда порядок расслабился, — сказала Алёна. — Ему полезно услышать вопрос.
Секретарь моргнула. Очень быстро, почти незаметно, но Алёна успела увидеть: не раздражение, а интерес. Мирон тоже заметил и нахмурился.
— Нам нужна срочная регистрация допуска, — сказал он. — Адресат вызван немедленно.
— Немедленность без талона считается обычной срочностью, — ответила Скобкина. — Обычная срочность рассматривается в порядке постепенного ускорения.
— Это как? — спросила Алёна.
— Сначала медленно, потом с пониманием важности медленности.
Алёна поставила сумку на край подоконника. Изнутри донёсся тёплый запах капусты, теста и Агафьиной кухни. Штамп под промокашкой проснулся и тихо всхлипнул.
Скобкина застыла.
— Уберите объект.
— Почему?
— Он пахнет не по форме.
— А как у вас по форме пахнут пирожки?
— Никак. Всё, что отвлекает служащего от функции, подлежит нейтрализации.
Алёна развязала сумку.
— Тогда вам точно надо поесть.
— Пищевые предложения сотруднику при исполнении классифицируются как попытка несанкционированного влияния.
— Это не влияние. Это капуста.
— Капуста — частный случай влияния.
Мирон протянул руку к сумке.
— Не надо.
— Надо, — сказала Алёна и достала пирожок. — Если человек за стеклом уже считает капусту угрозой, значит, человек давно не ел нормально.
Секретарь хотела вызвать охрану. Это было видно по тому, как её пальцы потянулись к чёрной печати. Но запах дошёл до неё раньше решения. Лицо Скобкиной дрогнуло, словно под серым воротником кто-то живой шевельнулся.
— Уберите, — сказала она тише. — По инструкции мне нельзя.
— По инструкции вам, наверное, и мечтать нельзя.
— Мечты сотрудников хранятся в личных делах до востребования.
— А вашу как зовут?
— Мечту? — Скобкина будто не поняла самого слова.
— Вас. Как вас зовут по-настоящему? Не «Скобкина К. Ф.», а нормально.
Секретарь молчала так долго, что соседнее окно приёма перестало стучать печатью. Потом она сказала:
— Климентина.
Имя прозвучало неуверенно, будто его вынули из дальнего ящика и стряхнули пыль.
— Красивое имя, — сказала Алёна.
Скобкина моргнула. Мирон глянул на Алёну с таким выражением, будто она только что взломала ведомственный сейф простой фразой.
— Климентина Фёдоровна, — осторожно произнёс он, — нам действительно требуется допуск. Разбирательство назначено без промедления.
Секретарь медленно взяла пирожок. Не укусила сразу, сначала поднесла ближе, вдохнула. И лицо у неё стало другим: усталым, растерянным, почти девичьим. Она глянула не на Мирона, не на Алёну, а куда-то в сторону, за стекло, за шкафы, за город-архив.
— Я хотела открыть цветочный ларёк, — сказала она.
Штамп под промокашкой разрыдался окончательно. В соседнем окне кто-то прошептал: «Опять пирожковая утечка».
Климентина спохватилась, выпрямилась и откусила маленький кусочек, будто боялась, что за большой её уволят. Потом ещё один. Печати на её столе стали вести себя беспокойно: красная отодвинулась подальше, синяя повернулась к пирожку боком, зелёная робко поставила сама себя на чистый лист. На листе проступило: «Допуск возможен при наличии живой причины».
— Это не я, — быстро сказала Климентина. — Это печать самовольно.
— У нас в Заворотино всё самовольно, что начинает говорить правду, — сказала Алёна.
Климентина достала из нижнего ящика две карточки. Одну серую, строгую, с именем Мирона. Вторую тонкую, белую, без имени.
— Адресату — служебный проход. Сопровождающему элементу… — Она запнулась, посмотрела на пирожок, потом зачеркнула слово «элемент». — Временному гражданскому консультанту — условный пропуск до первого возражения комиссии.
— До первого моего возражения или их? — уточнила Алёна.
— Если вашего — он сгорит сразу. Постарайтесь возражать дозированно.
— Не обещаю.
— Я вижу.
Климентина подала карточки через щель. Когда пальцы Алёны коснулись белой карточки, из-под стекла выскочила тонкая красная ленточка и сама привязалась к её пальцу. На конце висела бирка. Буквы проступали быстро: «Посторонний эмоциональный элемент».
— Эй, мы же договорились про консультанта.
Климентина побледнела.
— Это не окно. Это общий учёт. Он не любит живых уточнений.
— А я не люблю, когда меня маркируют.
Алёна попыталась снять бирку, но та перебралась с пальца на рукав и приклеилась там, как репей. Буквы мигнули красным и стали заметнее.
Мирон нахмурился.
— Бирка не должна активироваться на стадии первичного допуска.
— Должна, если система считает лицо угрозой порядку, — тихо сказала Климентина. — Я могу только снизить яркость.
— Не надо, — сказала Алёна. — Пусть светится. Зато все сразу поймут, что порядок у них нервный.
Они отошли от окна. Мирон шёл быстро, и Алёне пришлось догонять. Чем дальше они удалялись от Климентины, тем суше становился воздух. Дома-шкафы за прозрачной стеной зала переставляли ящики, двери хлопали сами собой, фонари выносили резолюции прохожим прямо под ноги. Один чиновник с серебряной печатью на груди шагнул в узкий проход, и стены послушно раздвинулись. Следом за ним попытался пройти писарь; стены сошлись так резко, что тот стал тоньше и прошептал: «Благодарю за дисциплину».
Алёна остановила Мирона у колонны, на которой висело расписание заседаний.
— Ты заметил, что с тобой происходит?
— Со мной происходит служебное следование к месту разбирательства.
— Нет. Ты становишься как они. Говоришь короче, смотришь мимо, будто я не рядом, а в деле.
Он будто хотел возразить, но слова застряли. На мгновение в нём появился прежний Мирон — тот, который в Заворотино краснел от Прасковьиных намёков и спорил с говорящим протоколом.
— Здесь необходимо соблюдать осторожность, — сказал он мягче. — Любая фраза может получить процессуальное значение.
— А молчание какое значение получает?
— Иногда спасительное.