Виктор Алеветдинов – Море, которое помнит (страница 13)
Он входил в легкие глубоко, без усилия.
Каждый вдох становился отдельным событием.
В голове вдруг сами собой всплыли имена, которые я слышала с детства.
Беринг.
Шпанберг.
Русские промышленники.
Купцы, шедшие сюда за пушниной и рыбой.
И те, кто был здесь задолго до них.
Эвенки.
Они сопровождали первых приходящих людей по берегам, по рекам и перевалам.
Показывали тропы, объясняли, как вести себя в тайге, как читать небо, как понимать замыслы ветра и воды.
Я знала это не только из книг.
Бабушка рассказывала так, будто сама ходила с ними.
«Наши вели их по этим местам, – говорила она. – Они привыкли видеть землю по линиям, а мы видели по знакам. Без нас они бы здесь долго мучились».
Когда я смотрела на тайгу вдоль берега, эти слова оживали.
Я почти видела в глубине леса узкие тропы, по которым шли люди в одежде из меха и кожи.
В руках – копья, охотничьи сумки, бубны.
Никаких судов, никаких двигателей, только слой снега или мягкая летняя хвоя под ногами, да реки, где приходилось перебираться вплавь.
– Ты опять улетела, – сказал Виктор, возвращаясь.
Он сел рядом на кнехт, протянул мне камеру.
– На, посмотри. Я снял один кекур, он похож на профиль какого-то старика.
Я улыбнулась.
– Значит, это еще один хранитель, – сказала я. – У нас теперь целая галерея.
Я полистала отснятые кадры.
На экране были скалы, полосы леса, линия берега, тянущаяся до горизонта.
И действительно – один из каменных столбов с определенного ракурса напоминал лицо.
Не фантазия художника, а просто игра света и тени.
– Сколько времени прошло, как ты ушел? – спросила я.
– Минут двадцать, – ответил Виктор. – Я еще с Андреем пару слов перекинулся.
Я снова достала часы.
Стрелки показывали десять тридцать.
Всего десять минут разницы.
– Вот и разоблачилась твоя магия времени, – сказал Виктор. – Ты просто слишком глубоко ушла в свои мысли.
– Возможно, – согласилась я.
И все равно внутри оставалась легкая уверенность, что наш разговор с часами был не совсем простым.
Судно продолжало идти вдоль берега.
Команда иногда проходила мимо, кто-то проверял швартовые, кто-то смотрел на навигационные огни, кто-то спускался в машинное отделение.
Все делали привычную работу.
Но даже их движения казались замедленными, как в дни, когда человеку наконец дали отдохнуть, и он перестает дергаться на каждое мелкое событие.
Солнце поднялось выше.
Вода стала светлее, ближе к зелени.
На отдельных участках она почти светилась, и казалось, что под поверхностью идут какие-то тихие процессы, которые не видны глазу, но ощущаются кожей.
Я оперлась локтями о леер и прикрыла глаза, прислушиваясь к звукам.
Сначала – только привычный шум волны.
Она подходила к борту, ударялась мягко, откатывалась, вздыхала, снова заходила.
Потом к этому шуму добавился гул двигателя.
Он шел постоянной полосой, без рывков, уверенно.
А потом мне показалось, что из глубины этого гула отделился другой звук.
Ровный, мерный.
Не ударный, но и не пульс.
Мне очень трудно его описать.
Что-то среднее между низким стуком и мягким шорохом.
Если бы я не знала, как звучит бубен шамана, я бы, наверное, даже не подумала о нем.
Но я знала.
Бабушка несколько раз водила меня на праздники, где старики исполняли древние песни.
Там я впервые услышала этот ритм, от которого у одних людей начинали дрожать руки, а у других – закрываться глаза.
Теперь этот ритм как будто шел изнутри моря и корпуса «Родонита» одновременно.
Я открыла глаза.
Берег был там же.
Тайга тянулась длинной полосой, местами подступая к самому краю воды, местами отступая чуть выше.
Никаких костров, никаких людей, никаких видимых сигнальных огней.
Только лес, камень и вода.
Я снова прикрыла глаза.
Звук никуда не исчез.
Я не стала спрашивать Виктора, слышит ли он то же самое.