Виктор Алеветдинов – Кровь Нефритового князя (страница 4)
Даже Ли улыбнулась, хотя сразу отвела взгляд к журналу.
Глеб провёл пальцем по краю страницы. Красная нить качнулась к его руке, а метка Чёрного Неба ответила холодом. Печать не смогла решить, считать ли его человеком или оружием. Нить раздвоилась между мечом и запястьем.
Караульный шагнул ближе.
— Не трогай, — предупредила Ли. — Реестр сам проверяет противоречие.
Глеб убрал руку. Нить снова легла на бумагу.
— Исправляйте, пока он не решил, что я — ножны, — сказал он. — В них удобнее. Не кормят и не спрашивают.
— Нужен приказ старшего лица, — ответил Вэй Цун.
— Ты здесь начальник.
— На посольские записи моя власть ограничена.
— Зато держать меня у тебя власть нашлась.
Вэй Цун промолчал. В окно Глеб увидел, как тело курьера уносят в кладовую. Боро шла следом, высматривая следы возле водостока.
На соседнем столе лежали бланки. Под чистым верхним листом виднелась красная рамка.
Глеб взял стопку.
Писарь бросился к нему и заговорил быстрее. Глеб оттолкнул его локтем, без удара, но достаточно, чтобы тот отступил.
— Савва, что он бережёт?
— Говорит, это служебные бумаги.
— Вижу. Бумага служит, человек сидит.
Он поднял верхний лист. Под ним лежал заполненный бланк. В середине оставалось белое место, но по краям уже стояли строки и печати.
— Переводи.
Савва взял документ. Его лицо изменилось, едва он прочёл первую строку.
— Это постановление о передаче обвиняемого дворцовой страже.
— Имя есть?
— Есть.
Ли подошла ближе. Вэй Цун протянул руку, но Глеб прижал бумагу ладонью к столу.
— Сначала прочтём.
— Документ не введён в действие, — сказал начальник.
— Тогда чтение не повредит.
Савва продолжил:
— «Глеб Воронец, русский, около тридцати двух лет, с рубцом под левым ухом. Вооружён коротким мечом, малым топором и ножом без клейма».
Глеб коснулся рубца. По дорожным бумагам его описать не могли.
— Дальше.
— «Задержан при следовании к Северной столице. Сопротивление вероятно. При попытке побега допускается связывание кровным условием».
— Причина?
Савва дошёл до нижней строки и остановился.
— Здесь пока пусто.
— Всё остальное написали заранее, а причину забыли?
— Берегли место для честности, — сказал Савва.
Ли взяла бланк. Красная рамка не отозвалась: приказ ещё не ввели в действие, хотя две печати внизу уже стояли.
— Это не местная форма, — сказала она. — Бумага дворцовой канцелярии.
— Поэтому дворцовая охрана приедет за имуществом? — спросил Глеб.
— За обвиняемым, — поправил Вэй Цун.
— Быстро я вырос.
Ли посмотрела на начальника.
— Когда вы получили этот бланк?
— Ночью с курьером.
— Хоу Пин принёс и приглашение, и постановление?
— Конверты были разделены.
— Почему вы не сообщили о втором?
— Потому что в нём нет основания для исполнения.
Вэй Цун утверждал, что основания нет, но охрану уже вызвал. Ему сообщили больше, чем он признавал.
— Покажи приказ, по которому отняли меч, — сказал Глеб.
Начальник взглянул на Савву, ожидая перевода. Получив его, ответил:
— Досмотр проводится по правилам заставы.
— Досмотр закончен. Почему оружие не вернули?
— Из-за записи в реестре.
— А кто велел записать меня вещью?
Вэй Цун указал на приглашение в руках Ли.
— Статус взят из дворцового списка.
Глеб посмотрел на красный конверт. Ли по-прежнему держала верхнюю часть приглашения закрытой. Он вспомнил, как в приказной избе она ответила про замок, но не сказала, чья кровь его открыла.
— Покажи список, — сказал он.
Ли развернула приглашение не сразу. Глеб успел заметить движение её большого пальца: она закрыла им одну линию возле даты.
— Моё имя здесь, — сказала она и указала нужное место. — Рядом стоит знак сопровождающего.
— Савва.
Тот прочёл:
— «Мужчина русского происхождения, вооружённый слуга свидетельницы».