18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Виктор Алеветдинов – Боевой конь для ведьмы (страница 2)

18

— Он спросил: «Агафья не испугалась?»

Агафья отвернулась к печке и взяла кочергу, хотя в печке ничего поправлять не требовалось.

— Все вчера испугались. Даже твой Филимон под лавку полез, хотя лавка не его.

— Не все одинаково испугались.

— Прасковья, ты за солью пришла или за моей душой?

— За солью, конечно. Душа у тебя крепкая, в чужие руки не дается.

— Вот и не тяни.

Прасковья улыбнулась краешком губ. Эта улыбка у нее была хуже прямого допроса: после нее человек сам начинал оправдываться и выдавал лишнее.

— А он тебе нравится.

Кочерга у Агафьи звякнула о заслонку.

— Кто?

— Архип.

— С чего ты взяла?

— Ты на «кто» чересчур громко сказала.

— Потому что ты глупости говоришь.

— Глупости тихо отрицают. А правду — громко.

— Мне Архип Чудин, — Агафья повернулась, вытерла руки о передник и сказала излишне четко, — как прошлогодний хрен. Вроде свой, а зачем в доме держать, непонятно.

Прасковья замерла. Потом медленно поставила чашку с солью на стол и с интересом посмотрела на Агафью, будто та не отрезала разговор, а открыла перед ней новый сельский праздник.

— Сильно. Значит, все-таки свой?

— Я сказала не это.

— Ты сказала «вроде свой».

— Вроде — не считается.

— Считается, если про мужика. А «в доме держать» ты сама добавила.

— Я его в доме не держу.

— Шапку держишь.

— Шапка не человек.

— Все начинается с шапки. Сегодня шапка, завтра сапоги у печки, послезавтра он уже спрашивает, где у тебя молоток лежит.

— У меня молоток лежит там, где ему положено. И Архипу там делать нечего.

— Значит, про молоток пока рано.

Агафья закрыла банку с солью так резко, что крышка щелкнула. Она сняла шапку с крючка, сунула под лавку и накрыла старым полотенцем, хотя сама понимала, что сделала только хуже: теперь шапка выглядела не забытой, а спрятанной.

— Так лучше?

— Теперь совсем семейно.

— Прасковья!

— Молчу, молчу. Я вообще женщина тактичная, просто деревня должна понимать, что происходит.

— Деревня должна картошку окучивать, а не понимать.

— Рано еще картошку окучивать.

— Значит, пусть заранее тренируется молчать.

Снаружи донесся голос Генерала Громыхало:

— У калитки замечен гражданин Балагуров. Вид делает случайный, уши направлены в сторону кухни.

Агафья распахнула дверь и вышла на крыльцо. У калитки действительно стоял Филимон Балагуров с пустой корзиной в одной руке и удочкой без лески в другой. Он смотрел на дом так внимательно, будто стены могли сами рассказать, где спрятан Архип.

— Филимон, ты чего хотел?

— Да я это… к речке шел. Думаю, дай узнаю, живая ли ты после вчерашнего.

— Живая.

— А Архип?

— Тоже живой. У себя, наверное.

— А шапка его?

Прасковья за спиной Агафьи издала тихий, но счастливый вздох. Агафья не обернулась, потому что боялась увидеть на ее лице целую газету.

— Филимон, у тебя удочка без лески.

— Рыба нынче понятливая. Сама догадается.

— Вот и ты догадайся идти к речке.

— Иду, иду. Народ просто волнуется.

— Народ пусть волнуется над своим забором.

Филимон кивнул, сделал три шага, остановился, будто вспомнил важное, но, встретившись с Агафьиным взглядом, передумал. Он пошел дальше, однако шею держал так, чтобы слышать хотя бы ветер из ее двора.

Агафья вернулась в кухню и увидела, что Прасковья уже стоит у стола с видом человека, который получил не соль, а подтверждение исторической важности.

— Видишь? — сказала Прасковья. — Народ волнуется.

— Народ бездельничает.

— А ты злишься.

— Я всегда злюсь, когда ко мне с утра ходят с чашками, корзинами и чужими вопросами.

— Нет, сегодня ты иначе злишься. Вчера ты Архипу подушку под голову положила.

— Человек головой об пол стукнулся.

— И чай сладкий дала.

— От удара полезно.

— И Филимону сказала, что если он еще раз пошутит про жениха с того света, ты ему этот свет в глаз покажешь.

— Потому что Филимон дурак.

— А Архип?