Викрам Сет – Достойный жених. Книга 1 (страница 84)
– Условия будут те же, что и с Тасним, – сказала Саида-бай, считавшая, что практические вопросы лучше прояснять сразу.
– Меня это устраивает, – ответил Рашид с некоторым недовольством в голосе, как будто еще сердился, что ему помешали вести урок. – А как зовут джентльмена?
– Ах да, прости, – сказала Саида-бай. – Это Даг-сахиб, пока известный миру под именем Ман Капур. Он сын министра Махеша Капура. А его старший брат преподает в университете, где ты учишься.
Молодой человек сосредоточенно нахмурился, затем, обратив на Мана пристальный взгляд, сказал:
– Для меня большая честь давать уроки сыну Махеша Капура. Боюсь, сегодня для занятий уже поздновато, но завтра я наверняка смогу найти для вас время. Когда вы свободны?
– Ах, он свободен весь день, – с нежной улыбкой ответила Саида-бай. – Времени у Дага-сахиба хоть отбавляй.
Однажды уставшего от проверки экзаменационных работ и крепко уснувшего Прана разбудил резкий толчок в спину. Он обернулся и увидел, что Савита спит и во сне обнимает его сзади.
– Савита, Савита, малыш меня пнул! – Взбудораженный Пран принялся трясти ее за плечо.
Савита с трудом приоткрыла один глаз, почувствовала рядом родное худощавое тело мужа, улыбнулась в темноте и тут же заснула.
– Спишь? – спросил Пран.
– Ммм, – ответила Савита.
– Он правда это сделал! – не унимался ее муж. – Могла бы и поживее отреагировать, в конце концов!
– Кто «он»?
– Малыш!
– Какой еще малыш?
– Да наш, наш!
– И что он сделал?
– Пнул меня.
Савита осторожно села, поцеловала мужа в лоб, как ребенка, и ласково обняла.
– Ну что ты, он не мог. Тебе приснилось. Спи давай. Я тоже буду спать. И малыш.
– Да он в самом деле меня пнул! – с легкой досадой воскликнул Пран.
– Не мог он. Я почувствовала бы.
– А вот и мог. Ты, наверное, привыкла и уже ничего не чувствуешь. Да и спишь очень крепко. Он пнул меня прямо через живот, клянусь! Разбудил меня, – твердо стоял на своем Пран.
– Ой, ну ладно, будь по-твоему, – сказала Савита. – Наверное, он почувствовал, что тебе снится плохой сон про всякие хиазмы и ана… как их там?
– Анаколуфы.
– Да. А мне снился хороший сон, вот малыш и не захотел меня будить.
– Какой добрый.
– Конечно, он же наш, – сказала Савита и еще разок обняла мужа.
Они немного помолчали. Когда Пран уже засыпал, Савита сказала:
– Он у нас такой силач.
– Правда? – сонно переспросил Пран.
Савита к тому времени окончательно проснулась и не собиралась прерывать разговор.
– Думаешь, он вырастет таким же, как Ман?
– Он?
– Я чувствую, что это мальчик, – убежденно сказала Савита.
– Таким же, как Ман, – это каким?
Пран вдруг вспомнил, что мать просила его образумить брата, особенно насчет Саиды-бай, которую она называла исключительно «вох» – «эта».
– Красивым и легкомысленным?
– Может быть, – ответил Пран, думая совершенно о другом.
– Или интеллектуалом, как папа?
– Вполне может быть, – сказал ее муж, снова вовлекаясь в беседу. – Не самый плохой вариант. Бывает и хуже. Надеюсь, только астму не унаследует.
– А может, ему достанется характер моего деда?
– Нет… пинался он не злобно. Просто сообщал: мол, я тут, время два часа утра, все хорошо. А может, как ты говоришь, хотел прервать дурной сон.
– Или он вырастет напористым, бравым и при этом утонченным, как Арун.
– Прости, Савита, – сказал Пран, – если он станет похожим на твоего брата, я от него отрекусь. Хотя он первым от нас отречется, конечно. Если он пошел в Аруна, он уже сейчас сидит там и думает: «Ох, какое ужасное обслуживание! Надо поговорить с менеджером, чтобы вовремя подавали питание. И пусть наконец отрегулируют температуру амниотической жидкости в этом бассейне, как принято во всех уважающих себя пятизвездочных матках. Впрочем, чего еще ждать от Индии? В этой чертовой стране никто не работает как положено. Народ надо держать в ежовых рукавицах». Может, поэтому он меня и пнул.
Савита засмеялась:
– Ты плохо знаешь Аруна.
Пран только хмыкнул.
– А может, он пойдет в женщин нашей семьи? – продолжала Савита. – В мою маму или в твою? – Эта мысль ей понравилась.
Пран нахмурился: очень уж утомительно было среди ночи выслушивать фантазии жены.
– Налить тебе водички? – предложил он.
– Нет… хотя да, налей, пожалуйста.
Пран сел, кашлянул, повернулся к тумбочке, включил настольную лампу и налил из термоса стакан прохладной воды.
– Вот, милая, – сказал он, глядя на нее с любовью и некоторой печалью во взгляде. Какая она красивая, как чудесно было бы сейчас заняться с ней любовью…
– Что-то ты погрустнел, Пран, – сказала Савита.
Ее муж улыбнулся и провел рукой по лбу:
– Все хорошо.
– Я за тебя волнуюсь.
– А я нет, – соврал Пран.
– Тебе надо больше дышать свежим воздухом и меньше нагружать легкие. Лучше бы ты был писателем, а не лектором. – Савита стала медленно пить, наслаждаясь прохладой воды в жаркую ночь.
– Спасибо, – сказал Пран, – ты тоже могла бы почаще гулять. Беременным это полезно.
– Знаю. – Она зевнула. – Читала в книжке, которую мама дала.
– Ну, спокойной ночи, дорогая. Давай сюда стакан.
Он выключил свет и полежал немного в темноте с закрытыми глазами. «Никогда не думал, что буду так счастлив, – мысленно сказал он себе. – Все время спрашиваю себя: неужели я счастлив? И даже этот вопрос не делает меня несчастнее. Но надолго ли это? Теперь мои никчемные легкие могут навредить не только мне, но и жене, и ребенку… Надо заняться собой. Да, надо заняться. Работать поменьше. Быстро засыпать».
И через пять минут он действительно заснул.