Вики Ройдон – Мертвый рассвет (страница 4)
Но заливистый смех охраны рассеивает звон, и Эби качает головой, наблюдая, как мужчины ругают собаку. Тогда она замечает выпрыгнувшую на забор белку. Эби закатывает глаза, прижав наушники к груди, а затем, спешно покинув гараж, быстро добирается до своей комнаты.
Эби просыпается почти к обеду. Сонно нащупав телефон рукой, она переворачивается в постели. Несколько раз моргнув, облизывает пересохшие губы и всматривается в экран. К ее удивлению, там нет ни одного уведомления. Однако через пару секунд девушка замечает, что у нее нет доступа к Wi-Fi. Подумав, что это какая-то ошибка, Эби усаживается на кровати и пытается включить мобильный интернет. Но все безуспешно, потому что телефон совершенно не ловит сеть.
Стиснув зубы, Эби натягивает джинсы и помятую футболку из все еще не разобранного чемодана и вылетает из комнаты, недовольно хлопая дверью.
– Ты шутишь? Вы что, издеваетесь? – злобно кричит она, отыскав Хэрри на кухне. – Что прикажете делать здесь без единой «палочки» связи? Просто пусти мне пулю в голову, умоляю.
– Ты знаешь, я не люблю такие шутки, – отвечает мужчина абсолютно спокойным голосом, и Эби только разводит руками. Она недовольно плюхается на стул, но на губах Хэрри мелькает улыбка, когда он ставит перед Эби порцию «Пананг Гай», и у девушки призывно урчит в желудке.
– Это нечестно, – бормочет она, подвигая к себе еду и забывая о своих претензиях.
Следующий час Эби проводит за чтением. Она искренне переживает на моменте, когда мистер Найтли возвращается в Хайбери, чтобы успокоить Эмму из-за помолвки мистера Черчилла и Джейн Фэрфакс. Однако Хэрри стучит в дверь в самый неподходящий момент, заставляя девушку оторвать взгляд от страниц.
– Эбс, я получил важное сообщение. Мне нужно уехать на несколько часов, так что, пожалуйста, оставайся в комнате.
– Что? Куда? – Эби спрыгивает с подоконника, улавливая нотки беспокойства в словах всегда сохраняющего хладнокровие телохранителя.
– Не задавай вопросов, – просит он и вздыхает. – Я бы не оставил тебя, если бы это не было таким важным. Скоро вернусь.
Эби стоит, прислонившись лбом к окну, и наблюдает за тем, как машина Хэрри выезжает с территории особняка. Солнце красиво освещает сад, и Эби разглядывает охрану, снующую повсюду. В конце концов, она приходит к выводу, что немного свободы от надзора не помешает.
Спустившись на кухню, Эби делает себе несколько бутербродов, когда замечает бутылку пива в холодильнике. Оглянувшись по сторонам, девушка убеждается, что поблизости никого нет. Так что она забирает пиво, принадлежавшее, очевидно, Хэрри, и бутерброды и возвращается к себе.
Прибавив громкость музыки на колонке, она закрывает глаза. Откинув голову назад, Эби делает несколько глотков пива прямо из горлышка бутылки. Пузырьки щекочут нос, а прохладная жидкость стекает по горлу. Эби качает головой и кружится по комнате, подпевая словам песни.
Будучи в своей комнате, оглушенная громкой музыкой, она даже не слышит того, что творится за пределами помещения. Чувство тревоги наконец покидает ее, хоть и ненадолго, и девушка расслабляется.
Затем, когда песня заканчивается, Эби, прежде чем включается следующая, слышит шум. Она резко открывает глаза, а бутылка падает из рук, с грохотом разбиваясь о пол.
Недопитое пиво разливается пенной лужей, осколки разлетаются по сторонам, и Эби задерживает дыхание. Новая песня начинает играть, но звук раздавшейся где-то вдали автоматной очереди все еще звучит в ее голове. Она ни с чем не спутает его. Сердце заходится в бешеном ритме, и Эби стоит, прикованная к своему месту, несколько секунд. Она бросается к окну и отдергивает занавеску. Ее сердце, кажется, вот-вот пробьет грудную клетку. Глаза округляются, а ритм сердца учащается еще сильнее, когда она видит, что тела охранников, патрулировавших сад, теперь разбросаны в разных его частях, а собаки слоняются возле забора, таская за собой поводки.
Отойдя от окна, Эби учащенно дышит, просто стоя там и в ужасе моргая, совершенно не понимая, что ей делать. Она лихорадочно ищет телефон, но понимает, что оставила его на кухне.
Эби ждет еще несколько секунд, то сжимая, то разжимая вспотевшие ладони. Звуки выстрелов вдруг стихают, и Эби понимает, что оставаться здесь и дальше – плохая идея. Недолго думая, девушка осторожно приоткрывает дверь комнаты и выскакивает в коридор в поисках хоть кого-то из охраны. Она хочет окликнуть их, но боится издавать громкие звуки. Бросившись к лестнице, девушка бесшумно сбегает вниз, оглядываясь по сторонам. Биение ее собственного сердца эхом отдается в ушах.
– Эй!
Она вскрикивает, когда кто-то кладет руку ей на плечо, и оборачивается. Ее глаза округляются, и Эби отшатывается назад, видя перед собой одного из охранников. Его рот наполнен кровью, и он кашляет, выплевывая ее прямо на футболку Эби. Та в ужасе разводит руки в стороны и замирает, глядя на расплывающиеся по ткани красные пятна.
– Беги, – выдыхает мужчина, а затем падает, и Эби едва успевает отскочить.
– Дерьмо, – побледневшими губами произносит она, видя нож, торчащий из спины мужчины.
Адреналин выбрасывается в кровь, и Эби бежит на кухню. Схватив телефон, она сует его в задний карман джинсовых шорт и бросается обратно к лестнице. Взбежав наверх на заплетающихся ногах и едва дыша, Эби врывается в свою комнату, захлопывая за собой дверь. Распахнув шкаф, она вываливает из него все содержимое, затем бросается к столу и вышвыривает все из ящиков в поисках хоть чего-то, чем она могла бы защититься. Ничего не найдя, Эби вздрагивает, слыша очередные выстрелы. Опустив взгляд, она замечает на полу осколки от бутылки и понимает: этим можно вооружиться. Но затем Эби смотрит в зеркало, видя свою перепачканную в крови футболку, и ее охватывает ужас, смешанный с отвращением. Схватив за подол, она стягивает с себя вещь и вдруг замирает, снова заметив свое отражение в зеркале. На этот раз в нем что-то куда более страшное, чем пятна крови. Все звуки будто пропадают. Эби слышит лишь, как бешено пульсирует в венах ее собственная кровь.
Она резко оборачивается, футболка падает из рук, и Эби просто стоит на месте, не дыша. Она смотрит на мужчину перед собой, застывшего в двери напротив. В его руках зажат пистолет, лицо испачкано в крови, на носу кровоточащая рана. Он смотрит на нее в ответ, и в его сияющих голубых глазах виднеется неподдельное удивление. Будто это его самого застали врасплох так же, как и Эби.
– Merde[1]! – выплевывает он ругательство, и Эби сглатывает, испуганно разглядывая его. Его голос низкий, чуть хриплый, и это пугающе завораживает, заставляя Эби застыть на месте. – Живо надень ее обратно! – приказывает мужчина, взмахивая пистолетом.
– Она в крови, – практически пищит Эби, не в силах говорить от испуга.
– Тогда надень другую, – бормочет мужчина. – Живее! – Он словно вспоминает о своем оружии, поднимая его вышел и наводя на девушку. Это приводит Эби в чувства. Она хватает другую футболку с пола и неловко натягивает на себя, тут же поднимая руки вверх в защитном жесте. – На выход! – снова приказывает незнакомец.
Его вид и голос на самом деле пугают, и у Эби так колотится сердце, что, кажется, оно вот-вот остановится. Задержав дыхание, девушка медленно выходит, делая то, что ей велят. Она вздрагивает, когда мужчина резко хватает ее за предплечье и грубо тащит вперед, увеличивая скорость.
– Вы совершаете большую ошибку, кем бы ни были! – возмущается девушка, пытаясь звучать бесстрашно, но ее голос все равно дрожит.
– Замолчи и шагай, – грубо бросает мужчина, и Эби спотыкается, когда они спускаются с лестницы.
Она выдыхает, в ужасе отворачиваясь, когда они проходят мимо нескольких трупов. К горлу подкатывает тошнота, и Эби пытается не смотреть на них. Когда она понимает, что мужчина ведет ее в гараж, ее охватывает ужас. Она не знает, что думать, не знает, что делать, не знает, как сбежать. Должна ли она попытаться сбежать прямо сейчас? Что бы посоветовал ей Хэрри?
– Залезай! – приказывает мужчина, открыв дверь автомобиля, затем грубо толкает Эби внутрь, и та громко вздыхает, ударяясь головой. Она закрывает глаза, склонив голову, ожидая, пока та перестанет кружиться.
Мужчина садится на водительское место, бросив пистолет на приборную панель. Он открывает бардачок и вынимает оттуда ключи, словно прекрасно знает все об этой машине. Эби моргает, когда темнота перед глазами рассеивается. Однако она не успевает толком сообразить, потому что мужчина вынимает из заднего кармана наручники и, схватив ее за запястья, защелкивает на них браслеты. Эби стискивает зубы, потому что они давят слишком сильно, но мужчина абсолютно равнодушен к ее шипению.
– Ты умрешь самой страшной смертью, поверь мне! – разозлившись, вопит Эби, глядя в сосредоточенное лицо мужчины. Но когда тот поднимает голову, в его глазах нет ни капли ужаса или сожаления.
– Будешь трепаться, я тебе и рот заклею, – только отвечает он и заводит машину.
Гараж уже открыт, так что они без проблем покидают его. Эби оглядывается по сторонам, глубоко в душе надеясь, что кто-то еще успеет спасти ее. Она часто дышит, мысленно молясь, чтобы Хэрри оказался здесь прямо сейчас. Но его нет.
– Ты что делаешь?! – Эби вскрикивает, понимая, что мужчина разгоняет машину по дорожке, ведущей к воротам. Запертым воротам. – Они не откроются, остановись!