Вики Кинг – Как написать кино за 21 день. Метод Внутреннего Фильма (страница 10)
Карточки №2 и №7 — самые трудные. Если они выйдут неубедительными — не беда. Если бы вы в точности знали, что там должно было быть, не стоило бы и писать сценарий. Вы найдете эти элементы в процессе работы.
Главное — не останавливаться.
ИЗ ЗТМ:
ИНТ. ВАШ ДОМ — ДЕНЬ
ВЫ собираетесь сесть за машинку. И вдруг начинаете страшно нервничать.
ВЫ
Как это должно выглядеть на бумаге? Мне нужно указывать все ракурсы съемки? Нужно ли записывать каждое слово каждого персонажа?
ВНУТРЕННИЙ ФИЛЬМ
Начинающих сценаристов обычно пугает форма сценария. Ничего удивительного. Вы видели массу фильмов на экране. А на бумаге? Хотя бы один?
ВЫ
Нет, ни разу. Вот сейчас впервые, и знаете... Выглядит все очень просто.
ВНУТРЕННИЙ ФИЛЬМ
Следующая часть называется «Сеанс 2-страничного Кино». Там полно всяких табуляторов, регистров, смен кадров и двоеточий. Вам придется лишь сидеть и печатать, ничего больше.
ВЫ
И все? Там будет все, что мне нужно знать о форме сценария?
ВНУТРЕННИЙ ФИЛЬМ
С гарантией. Напечатав нужные страницы до конца, вы станете настоящим докой во всех этих «ИЗ ЗТМ» И «З. К.».
ВЫ
Поверить не могу. Из-за этого-то я больше всего и волновался. А оказывается, все так просто?
ВНУТРЕННИЙ ФИЛЬМ
Внутренний Фильм прилагает массу усилий, чтобы вы стали спецом в технических вопросах... легко и просто. Ведь, однажды выучив форму, можно спокойно перейти к самому интересному — написать кино, которое вы уже видите вашим внутренним зрением.
У вас вырывается вздох облегчения, а мы уходим
ЗТМ.
Вот где надо установить табуляторы. Сделайте это прямо сейчас.
ИЗ ЗТМ:
ИНТ. ВАШЕ РАБОЧЕЕ МЕСТО — ДЕНЬ
Это — время и место действия. Начинается в 1,5 дюйма (3,75 см)[5] от левого края листа.
ИМЯ ПЕРСОНАЖА
Имена персонажей располагаются в центре на расстоянии 4,2 дюйма (10,5 см) от левого края листа. А здесь, в трех дюймах (7,5 см) от левого края, располагается реплика. Реплика не должна выходить за линию, которая на два с половиной дюйма (6,25 см) отстоит от правого края листа.
НАТ. ЗАЛ СУДА — ДЕНЬ
Здесь описывается то, что мы видим. Если хотите показать человека, напишите «состоятельный, грустный топ-менеджер» или, возможно, «бродяга». Оба они — мужчины, но выбор слов делает их совершенно разными. Нельзя сказать «разведенный мужчина», потому что это нельзя увидеть. Но «топ-менеджера» можно распознать по тому, как он одет, что у него в руках, где он находится.
Между диалогом и описанием действия — двойной интервал.
ИМЯ ПЕРСОНАЖА
(удивленно) — в скобках указание для актера; не переусердствуйте с этим.
Здесь вы пишете диалог. Все, что говорится, — пишется в форме диалога.
ПЕРЕХОД:
Захочется вам остановить одну сцену и перейти к следующей, используйте ПЕРЕХОД или НАПЛЫВ и поместите эти указатели справа.
НАПЛЫВ:
Если персонаж продолжает говорить, а страница заканчивается, постарайтесь прервать его в конце предложения. Напишите слово (ДАЛЬШЕ) под последним предложением, с таким же отступом, как и имя персонажа. Повторите в начале следующей страницы имя персонажа и слово (ПРОД.).
ИМЯ ПЕРСОНАЖА
Вот как разбивается диалог, если он не помещается на одной странице.
(ДАЛЬШЕ)
[Конец страницы]
------------------------------------------------
[Начало новой страницы]
ИМЯ ПЕРСОНАЖА (ПРОД.)
Актер понимает, что диалог продолжается.
Прописными буквами в описании действия пишется имя персонажа, когда он впервые появляется в сценарии. Это делается, чтобы привлечь внимание режиссера кастинга. Используйте прописные буквы для обозначения звуковых эффектов, чтобы привлечь внимание звукооператора. (Ракурсы съемки следует упоминать только в случае крайней необходимости, для обозначения субъективной камеры). Прописные буквы не используются при обозначении второстепенных персонажей без текста (например, в массовых сценах) или реквизита. Если вам необходимо выделить что-то в действии или диалоге, подчеркните.
AD LIB: когда актеры добавляют в диалог импровизированные реплики. Сокращение от лат. ad libitum, что означает «по желанию», «импровизация», «экспромт» или «импровизированный диалог».
ЗАКАДРОВЫЙ ГОЛОС (З. Г.) / VOICE OVER (V. O.): когда мы слышим закадровый голос, который накладывается на действие.
ЗА КАДРОМ (З. К.) / OFFSCREEN (O. S.): когда мы не видим персонажа, но слышим, как он говорит, — например, зовет из другой комнаты.
НАЧИНАЮТСЯ ТИТРЫ / BEGIN TITLES: когда начинаются главные титры.
ЗАКАНЧИВАЮТСЯ ТИТРЫ / END TITLES: когда заканчиваются главные титры.
СТОП-КАДР / FREEZE FRAME: располагается у левого поля и сопровождается точкой.
НАЗВАНИЯ ПЕСЕН И КНИГ
Аксиома Внутреннего Фильма. В сценарии слов нет.
Есть диалог и есть описание, но ваш стиль не должен быть нарочитым. Нельзя написать: «Было что-то леденящее кровь в этом заброшенном особняке, который одиноко возвышался на вершине горы». Вместо этого надо показать особняк ночью, в бурю, во вспышках молний. Так мы узнаем, что он населен призраками.
«Стиль» состоит в том, чтобы выбрать один образ и поместить его рядом с другим; чтобы картинка стоила тысячи слов. Тогда вам не придется произносить эту тысячу.
А сейчас вы напишете Сеанс 2-страничного Кино. История такова. Скитер Муч обвиняется в сценарном преступлении второй степени: чрезмерно подробном описании движений камеры.
Начнем вместе, а потом вы продолжите самостоятельно.
ИЗ ЗТМ:
НАТ. АВТОМОБИЛЬНАЯ ПОГОНЯ — ДЕНЬ.
Битый драндулет вылетает с моста на скоростное шоссе. ПОЛИЦЕЙСКИЕ преследуют.
ПЕРЕХОД:
ИНТ. ДРАНДУЛЕТ — ДЕНЬ