реклама
Бургер менюБургер меню

Вейла Перова – Роланд и Сара: путешествие за Край Светила (страница 5)

18

И только Сара периодически в своей привычной манере напоминала Роланду, что они так и не поняли, откуда взялся этот артефакт. Он сам вечерами иногда сидел и вертел перо в руках, оглядывая его грани и пытаясь понять, что в нем такого необычного. Он понимал, что нашел нечто уникальное и существующее лишь в единственном экземпляре во всем мире. И от этого он чувствовал одновременно гордость и смятение. Но затем соблазн сотворить нечто новое брал верх, и его рука снова тянулась к волшебному перу.

Подготовка к его «великому» (по мнению самого Роланда) путешествию шла полным ходом. Оставалось уладить последние дела, и кроме того, он объявил трехдневную распродажу всего ассортимента лавки, но только для жителей Лучеграда, предупредив тем самым всех о своем отъезде. Чудо-перо он тщательно скрывал, чтобы никто не смог узнать об истинной природе всех перемен, которые случились за последнее время.

Для людей вокруг все стало необычайным стечением обстоятельств, кроме того, поговаривали, что после той таинственной болезни Роланд приобрел новые магические способности, и именно поэтому все так изменилось. И поскольку люди не особо разбирались в природе магии, то это не стало для них чем-то странным.

***

Оставался один день до отправления Роланда в путешествие. И он проводил последние подсчеты по тому, что ему следует взять и как упаковать вещи.

Лавка была еще открыта, однако посетителей практически не было. Уже стемнело, и Роланд собирался закрывать лавку.

Колокольчик на двери тихо звякнул, и в лавку вошла девушка. Пламя ее медных локонов и ярко-карие глаза на миг заставили Роланда застыть – в свете ламп ему почудилось, будто в них мелькнули алые искры.

– Могу ли я вам чем-нибудь помочь? – вежливо осведомился Роланд. Он подошел к посетительнице и принял очень приветливый и заинтересованный вид. Сара фыркнула на своей жердочке.

– Ой, извините, – ответила девушка, – вы уже закрыты?

– Нет, мы еще работаем. Вас интересует что-то конкретное или, если позволите, я проведу вам небольшую экскурсию по моей уникальной лавке? – оживленно предложил Роланд.

Она кивнула, и Роланд начал рассказывать про все прямо с того места, где она изначально стояла. Девушка по очереди спрашивала про разные артефакты, внимательно изучая каждый предмет и задавая вопросы. Роланд красноречиво рассказывал о каждом из них, не упуская возможности похвастаться и приукрасить историю их создания. Девушка же внимательно слушала, хвалила Роланда за изобретательность и звонко смеялась его шуткам.

Когда Роланд рассказал все небылицы об артефактах, они подошли к столу и его новому сундуку для монет.

– Ой, а расскажите, что это? – кокетливо поинтересовалась она.

– Ох, а это… это мой ящичек для монет. Он покрыт всеми возможными охранными заклинаниями, чтобы ни одна монетка не пропала, – сразу ответил он, хотя и не знал, есть ли на самом деле на сундуке хоть какие-то заклинания.

– Хмм. Звучит впечатляюще… вот бы, и я могла такие заклинания наложить на свой дом, – девушка рассмеялась и, будто невзначай, указала на перо, лежавшее на столе: – А это что за любопытная вещица?

Роланд вздрогнул: он совсем забыл о нем. Собравшись с мыслями, пробормотал:

– Ну знаете… это чудесн…

– Карр! Карр! – пронзительно выкрикнула Сара.

Девушка улыбнулась так, словно вовсе не заметила ее крика, и слегка наклонилась к Роланду, подталкивая его продолжить.

– Впрочем, – уклончиво сказал он, – чудеса я создаю сам. А перо… помогает собраться с мыслями.

Девушка положила руку ему на плечо, посмотрела прямо в глаза и сказала:

– Знаете, таким великим волшебникам, как вы, нельзя упускать ни единой детали. Но скажите… способно ли оно исполнить и мои желания? Или сперва нужно обратиться к вам?

Роланд настолько увлекся ситуацией, а глаза девушки ему казались настолько очаровательными и притягательными, что не заметил ничего подозрительного.

Сара взлетела, начала пронзительно кричать и кружить над девушкой. Роланд вдруг очнулся от наваждения, взглянул на Сару, поднял руки и притянул птицу с помощью магии.

Та завопила:

– Опасность! Опасность! Роланд, берегись, она опасна!

Роланд зажал Саре клюв ладонью, извинился и быстро поднялся на второй этаж. Там он достал предназначенную для путешествия клетку-переноску и, поместив в нее Сару, сказал:

– Что ты несешь, Сара! Какая опасность?

– Это не просто девушка! У нее странная аура! Не говори ей о пере! Она за ним и пришла! А где оно вообще? Ты взял его? – выпалила Сара, не переводя дыхания.

Внезапно снизу раздался взрыв, Роланд быстро спустился по лестнице. Там он увидел, что стол, сундук для монет и ближайшие шкафы превратились в развалины, а на полу был огромный обугленный след, в котором без сознания лежала девушка. Рядом с ее рукой лежало чудо-перо. Он бросился к ней, попытался привести ее в чувство, и когда та очнулась, на ее лице появилась странная зловещая улыбка. Она потянулась к перу, Роланд сначала замешкался, а потом отшвырнул перо ногой.

Девушка мгновенно вскочила. Она кинулась на Роланда, схватив его за шею. Роланд вцепился в ее руки и начал отбиваться, как вдруг осознал, что не чувствует земли под ногами. Лицо девушки скривилось в злобной гримасе, она сдавила его горло так, что Роланд начал задыхаться. Он посмотрел на девушку, и чары ее облика стали рассеиваться. Кожа приобрела синеватый оттенок, глаза стали полностью черными, пальцы вытянулись и превратились в когти, а клыки зловеще оскалились.

Существо все сильнее сжимало пальцы, когти впивались в шею. На коже проступили алые капли. Роланд рвался изо всех сил, но чем яростнее он сопротивлялся, тем крепче становилась хватка. Воздуха не хватало. Мир начал расплываться. И когда глаза почти закатились, он выдохнул первое заклинание, что пришло в голову.

Когти разжались, словно их обожгло. Белая вспышка вспыхнула вокруг существа, ослепляя и окутывая его целиком. Оно замерло, уставилось в свет с недоумением, потом подняло глаза на Роланда. Взгляд не выражал страха – лишь злобу и вызов. По комнате прокатился визгливый, режущий смех. И в тот миг существо исчезло.

6.

Роланд закашлялся, приподнялся на локти и осмотрел лавку. Вокруг была разруха, а на душе будто скребли цепкие лапки Сары: её укоризненное «Роланд, ты как всегда меня не слушаешь! А я тебе дело говорю!» звучало в его голове. А он, как и всегда, не послушал ее. Как только он откашлялся, он сразу же начал шарить по полу в поисках чудо-пера. Оно лежало на полу, рядом с его карманом, будто бы только что выпало оттуда.

В лавку влетела Сара:

– Я слишком умна для того, чтобы меня запирали в клетке, – кричала она на лету, затем приземлилась на обломки шкафа для артефактов и продолжила уже спокойно: Во дела! Кто это был?

– Я не уверен, но мне кажется, что кто-то из низших демонов, – хрипло ответил Роланд и снова плюхнулся на спину.

– Синяя кожа и всё такое? – уточнила Сара. Роланд лишь кивнул. Из носа скатилась рубиновая капля крови.

– Фонтан Великий, какой след на твоей шее! – она метнулась к полкам с зельями, вытащила клювом пробку, и аккуратно поднесла Роланду склянку с красной жидкостью; он тут же осушил ее.

– Ей ведь перо было нужно? – спросила Сара. Роланд молча кивнул. Он продолжал лежать на полу, ожидая пока лечебное зелье подействует.

– Тебе надо сообщить обо всем в Академию магии, – неожиданно предложила Сара. Роланд в ответ молчал. Он не хотел сообщать об этом в Академию, так как понимал, что после таких новостей они заберут все его артефакты и чудо-перо в придачу.

– Роланд! Слышишь! Очнись! Нужно сообщить в Академию, – Сара дотопала к нему со стороны головы и заглянула прямо в глаза.

– Не буду я! – пробормотал он, продолжая упрямо лежать на полу. Потом резко сел и уже более уверенно добавил: – Они все заберут. Заберут всю нашу новую жизнь, понимаешь?

– Но Роланд! Если мы не сообщим, сколько еще таких демонов появится? – возразила Сара.

– Мы поставим защиту! Нанесем защитные руны у входа, чтобы все мороки сразу прояснились, будем изгонять демонов, но не отдадим им перо! И вообще, мы ведь уезжаем! Нас точно не найдут! – в запале Роланд подскочил, заставив Сару отпрыгнуть. А затем она села на те обломки, где уцелела ее жердочка.

– Даже если так, Роланд, в Академии сразу заметят такую активность демонов! И тогда все может стать только хуже, так как ты сам не сообщил об этом сразу, – попыталась уговорить Сара.

Роланд задумался. С одной стороны, Сара была права. А с другой стороны, на кону была вся его новая жизнь и все мечты, от которых он не хотел отказываться. Роланд уже открыл рот, чтобы резко возразить, как вдруг из лаборатории раздался неприятный писк.

– Да кто там еще?! Закрой дверь, – крикнул он Саре и поднялся в лабораторию.

В лаборатории писк усилился; над кругом призыва висело зловещее оранжевое облако с таким же символом, как на броши у Роланда, а это значило, что вызов был из Академии магии.

Роланд начал искать какое-нибудь зеркало, но под рукой ничего не оказалось. Тогда он взял серебряное блюдце, стоявшее на столе после обеда, и перенес его в облако.

На блюдце показалось лицо Августа, давнего друга Роланда по Академии, а также старшего исследователя темной материи в Академии магии.

– Здравствуй, Роланд, – звучным голосом сказал Август и поправил очки на переносице. Роланд улыбнулся старому другу, однако заметил: несмотря на небольшую разницу в возрасте, в каштановых волосах Августа уже пробивались седые пряди. Долгие часы заседаний с Великим кругом магов не проходят бесследно даже для лучших волшебников. Впрочем, светло-карие глаза все еще горели присущим ему исследовательским любопытством.