*Дон Кихо́т и Са́нчо Па́нса – это герои знаменитой книги. Дон Кихот – мечтательный рыцарь, который начитался рыцарских романов и вообразил себя настоящим героем. Он ездит на тощей лошадке, сражается с ветряными мельницами, принимая их за великанов, и постоянно попадает в забавные ситуации. А Санчо Панса – его верный оруженосец, простой крестьянин, который верит в обещания Дон Кихота о богатстве и славе и следует за ним повсюду. Санчо более практичный и часто помогает Дон Кихоту выпутываться из неприятностей. Вместе они путешествуют, совершают смешные и грустные подвиги и учат нас ценить дружбу, верность и продолжать мечтать.
*Альга́мбра – это сказочный дворец в Испании, похожий на волшебный замок из восточной сказки! Представь себе величественные стены, изящные башни, красочные мозаики и журчащие фонтаны в тенистых садах. Альгамбра была построена много веков назад арабскими правителями и считается одним из самых красивых зданий в мире. Если когда-нибудь будешь в Испании, обязательно попроси родителей свозить тебя туда – это незабываемое зрелище!
*Цветок страстоцве́та – это необычайно красивый и сложный цветок, похожий на маленькое произведение искусства! У него яркие лепестки разных оттенков, а в центре – удивительная корона из тоненьких ниточек. Название «страстоцвет» (или пассифлора) ему дали миссионеры, которые увидели в нём символы страданий Христа: корона напоминала терновый венец, а тычинки – гвозди. Но не бойся, сам цветок совсем не страшный, а очень даже красивый и интересный! Из некоторых видов страстоцвета даже делают вкусный сок.
*«Дуэ́нде» – это испанское слово, которое сложно перевести одним словом. Представь, что ты слушаешь музыку или смотришь танец, и тебя вдруг пробирает дрожь, мурашки по коже – это и есть дуэнде! Это чувство глубокой эмоции, волнения, даже немного грусти, но в то же время восхищения и восторга. Это как магия, которая рождается из искусства и трогает нас до глубины души. Как будто внутри тебя что-то зажигается. Не каждый танец или песня обладают дуэнде, это что-то особенное, редкое и волшебное.
*Фламе́нко – это очень эмоциональный и страстный испанский танец. Представь себе яркие платья с воланами, звон кастаньет, стук каблуков и гитарную музыку, которая то затихает, то взрывается яркими аккордами. Танцоры фламенко выражают свои чувства – радость, грусть, любовь, гнев – через движения рук, ног и выражение лица. Это очень красивый и захватывающий танец, который никого не оставляет равнодушным.
*Беско́гтяй ящерица, или халци́д, – это необычная ящерица, которая похожа на змейку! У неё очень маленькие ножки, которые почти незаметны, поэтому она ползает, извиваясь всем телом, как змея. Но, в отличие от змеи, у неё есть веки, и она умеет моргать! Живут эти ящерицы в траве и под камнями, питаются насекомыми. Они бывают разных цветов, от серого до бронзового.
*Собор Святого Семейства (или Сагра́да Фами́лия) в Барселоне – это гигантская церковь, похожая на сказочный замок из песка! Её строят уже очень-очень давно, больше ста лет, и она до сих пор не закончена. У собора очень необычная архитектура, со множеством башен, украшенных фигурами святых, животных и растений. Внутри он тоже поражает воображение – высокие колонны похожи на стволы деревьев, а через цветные витражи льётся волшебный свет. Если окажешься в Барселоне, обязательно сходи посмотреть на это чудо архитектуры – оно точно запомнится на всю жизнь!
*Святой Иа́ков (или Сантья́го, как его называют в Испании) был одним из двенадцати апостолов Иисуса Христа. В Испании верят, что после смерти Иакова его останки привезли туда на корабле. Поэтому святой Иаков считается покровителем Испании, как бы её защитником. В его честь даже назван главный город Галисии – Сантьяго-де-Компостела. Многие люди совершают паломничество – длинный путь пешком – в этот город, чтобы почтить память святого. Это как поход в особо важное и святое место. Представь, как будто ты идёшь в гости к очень доброму и мудрому другу, который всегда готов тебе помочь!
*Пасодо́бль – это энергичный, страстный танец, похожий на марш. Представь себе испанскую корриду: тореадор смело сражается с быком. В пасодобле мужчина изображает тореадора, а женщина – его плащ. Они двигаются резко и гордо, как будто участвуют в настоящей битве. Музыка в пасодобле тоже очень яркая и драматичная, как будто специально создана для того, чтобы передать всю напряжённость и красоту корриды.
*Хо́та и муне́йра – это весёлые народные танцы из северной Испании! Представь себе большую компанию людей, которые танцуют, взявшись за руки, под бой барабанов и звуки волынки. Хота – быстрый и энергичный танец с подпрыгиваниями и быстрыми движениями ног. Мунейра похожа на хоровод, но тоже очень живая и задорная. Оба танца – это яркое и радостное зрелище, которое заряжает энергией и хорошим настроением!
Новая жизнь начинается! Китайская народная сказка
Ночью мне снился удивительный сон: я летела по небу, а рядом со мной парил огромный дракон, светло-зелёный, как нежный побег бамбу́ка*. Чешуя его переливалась всеми оттенками изумруда, а глаза светились мягким, тёплым светом. Я испугалась, но дракон повернул ко мне свою величественную голову и промолвил:
– Синь цзянь сянь шы!
Я не понимала слов, но голос был такой добрый и спокойный, что страх улетучился. Внутри меня всё затрепетало – я чувствовала, что это что-то очень важное, волшебное. Я знала, что это значит «Новая жизнь начинается!»
Утром я вскочила с кровати, сердце билось, как барабан. Мне вспомнился сон, и я помчалась к моей заветной книге «Сказки народов мира». Моя волшебная книжка, как и обещала, лежала открытой на китайской сказке, её страницы светились лёгким золотистым светом.
С замиранием сердца я трижды прошептала волшебные слова, стараясь вложить в них всю свою надежду на чудо:
– Сказка – явься, чудо – здравствуй! Сказка – явься, чудо – здравствуй! Сказка – явься, чудо – здравствуй!
Мир вокруг закружился в вихре красок – ярко-красные фонарики, золотистые драконы, изумрудные рощи бамбука… И вот я уже стою на шумном китайском рынке, воздух наполнен ароматами специй, ладана и… о, боже! … жареной пеки́нской утки*! Запах был настолько сильным и аппетитным, что у меня тут же слюнки потекли. Торговцы расхваливали свои товары на непонятном, но мелодичном языке, рядом пробегала маленькая панда, воровато таская кусочки чего-то вкусного. Всё было настолько ярким, красочным и невероятно живым, что я застыла от изумления, не в силах оторвать взгляд.
Я стояла у входа в Запретный город*, поражённая его величием. Красные стены, сверкающие на солнце, казались бесконечными, а за ними, будто гигантская змея, извивалась Великая Китайская стена*, уходящая в туманную даль. Воздух был пропитан ароматом благовоний и чего-то сладкого – возможно, из лавок, которые стояли поблизости.
Вдруг я заметила её – девочку лет двенадцати, в ярком шёлковом платье цвета распустившегося пиона. Её чёрные, как вороново крыло, волосы были зачёсаны в два аккуратных пучка, украшенных маленькими серебряными заколками в форме дракончиков. Она была необыкновенно красива, но её лицо выражало такую глубокую печаль, что у меня сжалось сердце. Она сидела, опустив голову, на низенькой каменной тумбе. Рядом с ней лежал маленький, изящный эрху – старинный китайский смычковый музыкальный инструмент с двумя металлическими струнами.
– Девочка… – тихонько позвала я, не решаясь потревожить её.
Она вздрогнула, подняла на меня большие, тёмные глаза, полные слёз. Её губы задрожали.
– Помогите! – прошептала она, голос её был хрупким, как тончайший фарфор, и таким же печальным, как мелодия эрху, которую, я догадалась, она недавно играла. – Злой колдун Цао заточил моего отца, хранителя Нефри́тового Дракона*, в хрустальную клетку! Он… он хочет завладеть силой дракона!
Её слова прозвучали, как удар колокола. Лин, так звали девочку, рассказала мне легенду о Нефритовом Драконе – могущественном существе, что хранит благополучие всего края. Без него, как гласила легенда, урожай риса не созреет, а вершины гор Уду покроются вечным снегом. Страшное предчувствие холодом пробежало по моей спине.
– Хранитель Нефритового Дракона… – прошептала я, понимая, что попала в самую гущу невероятных событий. – Но кто такой этот колдун Цао?
– Он завидует моему отцу, – всхлипнула девочка, вытирая слёзы рукавом. – Завидует его силе, его мудрости… Он хочет стать самым могущественным в стране, но для этого ему нужна сила Нефритового Дракона!
Я смотрела на эту хрупкую девочку, на её отчаяние, и поняла, что должна помочь. Я не знала как, но я должна была попробовать. Ведь если Нефритовый Дракон будет заточён, то всему краю грозит беда.
Лин, успокоившись, достала из-за пазухи небольшой фонарик. Он был необычный – сделанный, казалось, из панциря древней черепахи, его поверхность переливалась янтарным светом. Он был приятным на ощупь, как будто излучал внутреннее тепло.
– Это… это подарок моего отца, – прошептала Лин, её голос слегка дрожал. – Он укажет тебе путь к логову Цао. Береги его, Варя.
Я взяла фонарик в руки, почувствовав, как от него исходит мягкое, успокаивающее тепло.
– Спасибо, Лин, – сказала я, чувствуя, как в сердце зарождается надежда. – Я обязательно найду твоего отца.