18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Вероника Толпекина – Сказка – явься! Чудо – здравствуй! (страница 3)

18

*Да́на Ши – это древний ирландский дух, похожий на женщину. Она считается предвестницей смерти. Если кто-то услышит её печальный, пронзительный крик или плач, это значит, что скоро кто-то из близких людей умрет. Дана Ши – не злобная, а скорее грустная и печальная, и её крик – это предупреждение.

*Ке́йли – это традиционный ирландский танец. Представь себе быструю, энергичную музыку и танцоров, которые двигаются очень точно и синхронно, часто выстраиваясь в линии или круги. Они почти не двигают руками, зато ноги выписывают замысловатые узоры! Кейли может быть как групповым, так и сольным. Это очень весёлый и захватывающий танец, который часто можно увидеть на ирландских праздниках. Если увидишь – обязательно посмотри, это очень красиво!

*«Кентерви́льское привидение» – это очень смешная история про привидение, которое живёт в старом замке. Это привидение пытается пугать новых жильцов (кричит, ухает и бренчит цепями, в которые закованы руки привидения) – американскую семью, но у него ничего не выходит! Семья оказывается очень весёлой и находчивой, и привидению приходится очень трудно. В итоге привидение даже становится немного… добрым! В общем, это веселая история про неудачливое привидение и смешных людей.

*Ирландский волкода́в – это очень большая и сильная собака из Ирландии. Они выглядят как настоящие великаны, с длинной шерстью, часто серого или пшеничного цвета. Раньше их использовали для охоты на волков, отсюда и название. Сейчас же это добрые и ласковые гиганты, которые очень любят своих хозяев, хотя и требуют много места и заботы из-за своих размеров.

*Фе́йри – это волшебные существа из сказок, похожие на маленьких людей. Они могут быть добрыми и помогать людям, а могут быть злыми и проказливыми, устраивая всякие шалости. Они живут в лесах, полях и других диких местах, и часто обладают магическими способностями. Встреча с феями – это всегда что-то необычное и волшебное. Но остерегайся их, потому что они могут очень капризными!

*Сидх – это волшебный народ из ирландских и шотландских сказок. Представь себе скрытый мир, похожий на наш, но населённый волшебными существами! Сидх – это как их королевство, и его обитатели – красивые, но таинственные люди, которые умеют колдовать и жить в гармонии с природой. Они могут быть не только добрыми, но и опасными, если их разозлить. Они живут под холмами и в скалах, и иногда их можно увидеть, если очень повезёт!

*А́онгус – это ирландский бог любви и красоты! Он очень молодой и красивый, и помогает людям найти свою любовь. Он часто изображается с красивыми крыльями и управляет прекрасными птицами. Аонгус может быть немного шаловливым, но всегда стремится к счастью и радости.

*Куху́лин – это герой из ирландских мифов, что-то вроде супергероя! Он невероятно сильный и храбрый воин, который защищал свою землю от врагов. В бою он превращался в настоящего берсерка – становился огромным, с искажённым лицом и нечеловеческой силой. Представь себе Халка, только из древних легенд! Несмотря на свою ярость в бою, в обычной жизни Кухулин был добрым и благородным. Его история полна захватывающих приключений и подвигов.

Волшебный аккордеон. Немецкая народная сказка

Коротая время глубоко в мягком кресле, где я обычно прячусь от маминых дел и школьных забот, у меня всегда под рукой была она – та самая, старая, потрёпанная книжка со сказками народов мира с пыльного чердака. Это была не просто книжка. Она была волшебным порталом, и я, десятилетняя девочка Варя, знала это наверняка. Достаточно было трижды произнести особые слова «Сказка – явься, чудо – здравствуй!» – и ты оказывался внутри, среди героев и злодеев, где добро всегда сражалось со злом, а конец был непредсказуем, пока не наступит победа.

Сегодня мой выбор пал на Германию. На страничке была иллюстрация с тёмными силуэтами елей и шпилями, похожими на замок Нойшванштайн, про который рассказывала мне бабушка. Я прошептала трижды заветные слова – и мир вокруг меня закружился, а когда остановился, я оказалась… в настоящей немецкой сказке!

Холодный, влажный воздух ударил мне в лицо. Вокруг раскинулся Чёрный Лес – не тот, что на картинках, а настоящий, жуткий, с вековыми дубами и колючими елями, чьи ветви переплетались над головой, не пропуская ни лучика света. Тишина, прерываемая лишь шорохом невидимых существ, была такая, что звенело в ушах. Мне стало страшно по-настоящему, но я знала: в настоящих сказках всегда сначала бывает жутко.

Вдруг из-за старого, замшелого пня выскочила… да-да, та самая Красная Шапочка! Только она была не такой румяной и беспечной, как я думала. Её корзинка была пустой, а глаза были заплаканными и испуганными.

– Ох, горе мне, горе! – всхлипнула она, заметив меня. – Злой карлик, этот проклятый карлик, украл Волшебный Аккордеон! Его вёз на ежегодный праздник Ла́длера* мой дедушка, самый лучший аккордеонист во всем Шва́рцвальде*! Теперь никто не сможет танцевать, никто не сможет петь! Кукушка в старых часах замолкла, а дикие кабаны рыщут по лесу, озлобленные отсутствием музыки!

Моё сердце ёкнуло. Аккордеон! Без него Чёрный Лес погрузится в вечную печаль!

– Я помогу! – решительно сказала я, хотя внутри меня всё дрожало от страха.

Мы брели по лесу, продираясь сквозь колючие кусты. Нам встретился Братец Кролик*, который, по обыкновению, что-то хитроумно замышлял. Услышав о злобном карлике, он скрипнул зубами.

– Этот злыдень! Он однажды пытался подсунуть мне вместо морковки сушёную шкурку! Я знаю его избушку – она глубоко в чаще, под старым кривым дубом, а путь к ней охраняют озлобленные дикие кабаны, которые без музыки стали совсем неуправляемыми!

Кролик предложил отвлечь кабанов, притворившись особо вкусной колбаской. Я заулыбалась: «о, эта немецкая ирония»!

Чуть дальше, у ручья, я увидела крошечного человечка с огромной чалмой на голове – это был Маленький Мук*! Он сидел, подперев голову рукой, и выглядел очень несчастным.

– О, путница! – воскликнул он, заметив меня. – Мои волшебные скороходы бесполезны, если нет цели! Вредный карлик забрал мою любимую чашку с ароматным кофе! Без нее я не могу мыслить ясно и не могу бегать! Я бы помог, но боюсь его… Он злой, и его смех, как скрип несмазанной телеги!

Я пообещала, что мы вернём его кофе, если он поможет нам добраться до избушки этого бандита. Мук скрепя сердце согласился. Его скороходы были незаменимы!

Мы мчались через лес, обходя рычащих кабанов, а затем и Бре́менских музыкантов*! Они сидели под огромной елью, мечтая о сочном шницеле, угрюмые и голодные.

– Музыка ушла – и с ней ушла вся радость! – прохрипел Осел. – Мы бы сыграли этому злодею такую серенаду, что он сам бы взвыл от отчаяния, да только чем?! Аккордеона-то нет!

Я объяснила им наш план, и они с надеждой заблестели глазами:

– Если вернёте музыку, мы устроим такой танец Шу́платлер*, что стены будут дрожать!

Наконец мы подобрались к избушке злобного карлика. Она была кривая, чёрная от старости, с крошечными оконцами. Изнутри доносился скрипучий, злорадный голос.

– Ах-ха-ха! Никто не знает моего имени, даже я! А значит, я всегда буду творить зло и обижать всех вокруг. Никто не догадается, что аккордеон у меня! Я буду танцевать один, и весь лес будет плакать!

Он так хвастался, так насмехался над всеми, что не заметил, как я прислушалась.

Вдруг из-за деревьев степенно вышел Барон Мюнхгаузен*! Он, как всегда, был невозмутим и сиял.

– О-хо-хо, дети мои! – басом произнес он. – Однажды я был в такой же передряге! Один великан забрал у меня самую большую именную пивную кружку, что я привез прямо из Берлина! Моё имя было написано на дне внутри кружки. Он наполнил её пивом и ходил вокруг неё, бормотал: «Моя! Моя! Никто не отнимет!» – А я ему и говорю: «Скажи своё имя или покажи его на дне кружки». И он, дурак, проговорился! А потом выпил пиво, и все узнали, что он вор.

Барон исчез так же внезапно, как и появился, оставив нас с мыслью.

– Его имя! Вот в чём дело! – догадалась я.

А карлик в избушке хохотал, крутя в руках украденный аккордеон. Он начал бормотать, сам себе напевая:

– Ах, как хорошо, что никто не знает, что меня зовут… Ру-ру-рум-рум-рум…

Он не договаривал, но я заметила, что каждый раз, когда он произносил «Рум», он подпрыгивал, как будто это его щекотало.

Братец Кролик, с его острым слухом, прошептал мне:

– Он всегда хвастается своим именем, но скрывает его! Может в этом и есть «ключ»? Как бы узнать? Может, Красная Шапочка…отвлечет его! А мы поищем его секрет…

Идея! Мы подтолкнули Красную Шапочку к окну. Она постучала.

Старикашка карлик выглянул, рассерженный.

– Чего тебе, девчонка?!

Пока он отчитывал её, я, приободренная мудростью Барона и подсказками друзей, пробралась к кукушечным часам, что висели у него на стене. Кукушка молчала, но за ней я увидела щель, а в ней – небольшой, старый, выцветший свиток. На нём было написано: «Мое имя – Румпельшти́льцхен*. Кто его выговорит, тот меня победит».

Вот оно! Он сам же и записал его, чтобы не забыть от злости.

Я глубоко вдохнула. Страх сменился решимостью.

Выпрямившись во весь рост, я громко, четко, на весь Чёрный Лес, крикнула:

– Румпельштильцхен! Вот твоё имя!

Эффект был мгновенным и ужасающим. Злобный карлик взвыл! Он закрутился на месте, как волчок, его глаза стали дикими, а от злости его тело начало раздуваться и сжиматься. Он кричал, скрипел зубами, но не мог ничего поделать. Волшебный Аккордеон выпал из его рук, а сам Румпельштильцхен с оглушительным треском исчез, оставив после себя лишь едкий запах серы.