реклама
Бургер менюБургер меню

Варвара Корсарова – Пленить Морского дьявола (страница 11)

18

Экстерминаторы научились споро избавлять мир от того, что не вписывается в его рамки и нарушает спокойствие обывателей. А исследователи — такие, как профессор Бальтазар — если и стремились узнать больше, то лишь для той же цели — уничтожить, избавить, очистить.

Поступая в Академию, Сента рассчитывала, что будет разгадывать тайны Вселенной. Ничего подобного! Она стала мусорщиком, могильщиком непознанного.

Чем ее работа лучше, чем дергать сорняки и уничтожать крюкохвосток в огороде? Где поиски ответов? Где открытие нового?

И вот теперь ей выдалась возможность утолить любопытство — и, быть может, восстановить справедливость.

Это всего лишь маленькое исследование, убеждала себя Сента.

Она будет изучать историю капитана ван дер Оста так же беспристрастно, как любые древние документы, и будет использовать точные методы научного анализа. Соберет все факты, затем сопоставит их и сделает выводы. Просто полистает старые газеты. Попробует опровергнуть легенду. И все!

Она вовсе не будет гадать, почему капитан поцеловал ее под штормовым дождем, и почему позднее он смотрел на нее так, словно жаждал продолжить начатое, и ради этого готов бросить вызов законам мироздания.

Тот эпизод совершенно неважен и не имеет отношения к ее изысканиям!

Сента почувствовала, что последняя мысль прозвучала в ее голове несколько… фальшиво.

Библиотека в Мерстаде оказалась богатой, в ней хранилось множество лоцией, морских справочников и карт. Сюда часто заглядывали капитаны и штурманы.

Сенту встретил старший библиотекарь, такой древний, что должно быть, некогда требовал от самого адмирала Олсена заплатить штраф за несданную вовремя книгу.

Выслушав просьбу, он долго жевал сморщенными губами, щипал себя за редкую бородку и с подозрением щурил глаза под очками с толстыми стеклами.

— Происшествие с «Морским дьяволом» случилось ровно сто пятьдесят лет назад в акватории Сен-Эмеральды, — выдал он наконец он скрипучим голоском. — Да, полагаю, об этом писали в местных газетах. Я подниму для вас подшивку.

Сенту усадили у окна с видом на море и выдали толстую пачку пожелтевших газет и нитяные перчатки.

— Обращаться осторожно! — погрозил ей библиотекарь. — Над памятниками периодики не чихать! Не кашлять! Не заливать слезами!

Сента, стараясь не дышать, принялась изучать подшивку.

Скоро нашла то, что искала. Заметку о гибели галеона «Морской дьявол» вместе с командой, капитаном и ученым Леменделем на борту.

Репортер писал, что спаслась лишь пассажирка по имени Эрмина. Выслушав ее рассказ, власти решили, что ван дер Ост, капитан галеона, торговец, исследователь и капер, пренебрег своими обязанностями во время шторма, что и привело к гибели судна.

В другой газете, выпущенной десять лет спустя, коротко упоминалось о появлении в водах близ Сен-Эмеральды призрачного корабля, предположительно «Морского дьявола».

Также Сента нашла заметку об Эрмине Лемендель, которая явилась к королевскому двору и произвела фурор — как своей красотой, так и рассказом о невероятных приключениях в море, где она проявила чудеса храбрости, и доставила придворному магу редкий волшебный кристалл. И вскоре удачно сочеталась браком с министром торговли, графом Ксавье.

Какая судьба постигла Эрмину и что стало с Орбусом Немертвых, установить не удалось. Потому что пятнадцать лет спустя король Сильвестр и весь его двор отправились в изгнание после восстания заговорщиков, откуда и не вернулись. Дворец подвергся грабежу.

История Эрмины и волшебного камня была забыта.

А вот история капитана ван дер Оста получила продолжение, поскольку он обрел бессмертие благодаря своей жертве — или мучительнице?

Сента выписала строки из некролога, посвященного ван дер Осту. Как и полагается, он содержал исключительно хвалебные слова. Их подкреплял послужной список капитана.

«Первым прошел пролив Марзебо и составил карту отмелей».

«Установил торговые связи с Карвистаном».

«Захватил серебряный конвой неприятеля».

«Потопил пять работорговных судов, в совокупности освободив тысячу рабов».

«Содержал приют для сирот моряков».

Когда Сента читала список, она неожиданно исполнилась почтения.

Капитан ван дер Ост прожил жизнь героя. Но разве герой не может быть негодяем?

Разве напишут в некрологе то, что он, например, грабил прибрежные поселения, нападал на невооруженные судна, силой удерживал на борту пленниц?

Нет. Пока она не получила подтверждения словам самого капитана.

Но где же искать истину? В королевских архивах? От них мало что осталось после периода смуты. Где же Орбус Немертвых? Камень украден мятежниками, продан или пропит, и теперь красуется в ожерелье модницы, не имеющей представления о скрытых в нем силах?

Но что может один магический камень, может и другой. Профессор Бальтазар создал удивительный артефакт. Вис Люминарис наверняка не уступает Орбусу Немертвых. Но он станет орудием не спасения, а окончательной казни ван дер Оста — если ей не удастся переубедить профессора.

— Коли вас интересуют легенды, советую поговорить со старым моряком Бумброком, — проскрипел ей в ухо библиотекарь, и Сента схватилась за сердце от неожиданности. — Он из династии Бумброков, которые сотни лет покоряют морские и воздушные просторы. Он знает все легенды, новые, старые, забытые и еще непридуманные. Его можно найти на Рыночной улице. Он там продает сети и самогон.

— Спасибо! — воскликнула Сента. — Его-то мне и нужно.

Она вскочила, рассчитывая немедленно отправиться на поиски старого моряка. Близится вечер, но, может, он еще сидит под акацией на Рыночной улице, вяжет морские узлы и травит байки очередному туристу?

Но как только вышла наружу, поняла, что встречу придется отложить. В лицо ей ударил крепкий ветер, с холма открывался вид на беспокойное море и нависшее над ним тучи. На горизонте вспыхивали зарницы.

Море швыряло на берег высокие валы. Они разбивались о причал извержениями брызг.

Погода опять испортилась, того и гляди разразится гроза!

Вдруг капитану ван дер Осту подвластны ураганы, и он готов обрушить их на город, чтобы получить свободу?

Сента со всех ног бросилась к дому адмирала Олсена.

Встречный ветер наполнял горло соленой прохладой, прибой грозно рокотал, как военные барабаны.

Девушка вдруг ощутила необыкновенную легкость и злой азарт.

Теперь понятно, почему поэты прославляют бури! Они наполняют тебя жизненной силой и призывают сразиться с ними.

Капитан ван дер Ост знал толк в битвах, и штормы были его союзниками. Сента представила, как он стоит за штурвалом, расставив ноги, бросая вызов морскому дьяволу. Или он сам был морским дьяволом и потому дал такое название своему галеону?

Однако дни его битвы закончились. Не стоять ему больше на мостике и чувствовать себя повелителем морских просторов. Ван дер Ост лишился не только жизни, но и свободы в послесмертии.

Сента замедлила шаг, переводя дыхание. В дверях дома она столкнулась с профессором. Бальтазар принарядился для выхода — надел белую рубашку, почистил позументы на сюртуке, побрился, а его локоны блестели, уложенные маслом. Надвигающаяся буря его ни капли не волновала.

— Это обычная непогода, — категорически заявил профессор. — «Морской дьявол» больше не войдет ни в один порт, потому что мы лишили капитана его силы. Сегодня я провел с ним целый день и скажу тебе, Сента, что ничего особенного в ван дер Осте нет. Заурядный фантом первого класса. Хитрый, опасный, но не более. Древнее проклятие Эрмины уничтожило его тело, оставив лишь воспоминания, злобу и непомерное тщеславие. Он тень, и ему пора уйти в небытие. Понаблюдаем за ним еще две ночи, а потом развоплотим окончательно в присутствии гранд-магистра Помпония. Сента, я ухожу на ужин к бургомистру, и, возможно, задержусь. Ты сменишь Уго.

— Но…

Бальтазар вдруг положил руки Сенте на плечи и внимательно посмотрел ей в глаза.

Девушка замерла. У нее дрогнуло сердце. В ее мечтах ей не раз рисовалась эта картина: профессор Бальтазар ласково касается ее, а потом привлекает ее к себе и накрывает ее губы своими.

Но короткий миг трепетного ожидания продлился недолго. Ладони профессора показались ей холодными даже сквозь ткань рубашки, и его взгляд не нес в себе тепла, и его одеколон пах слишком резко и сладко.

Что ему нужно?

Сента насторожилась. Ей стало неуютно и захотелось оттолкнуть профессора.

— Сента, скажи: я могу тебе доверять? — проникновенно спросил Бальтазар.

— Разумеется. Я отдаю все свое время учебе, — ответила она торопливо.

— Я не об этом, Сента. Могу ли я оставить тебя с нашим фантомом? Поскольку начинаю сомневаться, хорошо ли ты усвоила все, что наставники вкладывали в тебя эти годы. Готова ли ты стать экстерминатором?

— Почему вы сомневаетесь во мне? — Сента неприятно разволновалась.

— Меня беспокоит характер твоего интереса к ван дер Осту. Ты же помнишь, что высшие призраки способны обмануть человеческое сознание? Что они могут заставить тебя чувствовать и видеть то, чего нет? Что они могут даже заставить тебя совершать немыслимые поступки? Что среди них есть интриганы, которые играют на чувствах живых, вызывая первобытные, стихийные стремления к смерти и плотской любви?

— Само собой, — ответила Сента очень твердо. — Нас учили противостоять их мороку еще на первом курсе.

— Надеюсь, ты не забыла, чему тебя учили. Ты исследователь, Сента. Не дай злу одержать победу. Будь бесстрастна и разумна.