реклама
Бургер менюБургер меню

Ван Ши-фу – Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну (страница 7)

18
   Где у вас западный флигель построен,    Есть боковые каморки        за галереей большою, —    Там и хотел бы я жить.

Настоятель (говорит). Нет, нет! Может быть, вы хотите поселиться вместе со мною?

Чжан (смеясь, говорит). Что вы! Как это можно! (Поет.)

   Я вас прошу, настоятель почтенный,        вовсе об этом забыть.

Хун-нян (входит, говорит). Хозяйка послала меня спросить у настоятеля, когда будет готово поминание, и я сразу же отправилась, чтобы все осмотреть и принести ей ответ. (Видит настоятеля.) Желаю долгого счастья настоятелю! Госпожа послала меня спросить у вас, когда будет готово поминание по первому министру, затем все осмотреть и принести ей ответ.

Чжан (говорит про себя). О, какая девушка! (Поет.)

На мотив «Снимаю рубашку».

   Подражает она        важным людям и в каждом движенье    точна.    Все взяла у господ        и ничуть в подражанье своем не смешна.    Настоятеля встретив,        глубокий поклон отдала,    Алый рот приоткрыв,        свое дело тотчас изложила она.

На мотив «Сяо Лянчжоу».

   Девушки милой        подкрашены щеки умело.    В платье изящном, траурном, белом.    Умные, ясные глазки такие        встретишь не часто у нас.    Смотрит сюда, притаясь.    Чжана окинула        быстрым движением глаз.

На тот же мотив.

   Если бы с барышней этой служанки        брачное ложе я мог разделить,    Я б не заставил        служанку постели стелить.    Барышню стал бы тогда умолять,    Стал бы упрашивать мать;    Пусть не была бы        хозяйка согласна со мной, —    Вольную я        написал бы своею рукой.

Настоятель (говорит). Пятнадцатого числа второго месяца можно будет поминать первого министра.

Хун-нян (говорит). Я вместе с настоятелем схожу в зал Будды, понаблюдаю за приготовлениями, а потом доложу хозяйке.

Настоятель (говорит). Прошу вас, сударь, немного посидеть, я схожу со служанкой и скоро вернусь.

Чжан (говорит). Зачем же оставлять меня? А что, если я пройдусь вместе с вами?

Настоятель (говорит). Так пойдемте вместе.

Чжан (говорит). Пусть служанка идет первая, а я пойду сразу за вами.

Настоятель (говорит). Какой вежливый сюцай!

Чжан (говорит). Смею ли я сказать вам несколько слов?

Настоятель (говорит). Говорите, не стесняйтесь.

Чжан (поет).

На мотив «Троекратная удача».

      Служанки из этого дома           изящный и тонкий наряд       Не может к себе не привлечь           почтенного пастыря взгляд.

Настоятель (говорит). Я ушел от мира, как же может быть такое?

Чжан (говорит). А если нет? (Поет.)

     Тогда почему же я видел сейчас,          как лысина ваша блестела      И в ней отразился          служанки наряд снежно-белый?

Настоятель (говорит). Что вы говорите, сударь! Хорошо еще, что служанка уже далеко и не может услышать, а то что бы она подумала!

Xун-нян входит в зал Будды.

Чжан (поет).

На мотив «Аудиенция у Сына Неба».