Сказание обычая есть послушание не-предписанному.
В этом тезисе совершается решительный поворот: послушание (Gehorsam) не есть подчинение внешней власти. Оно есть внимательное вслушивание в то, что никогда не приказывает. Сказание обычая — не свободное творчество, но и не рабское следование. Оно есть точное, благодарное движение мысли в том пространстве, где нет предписаний, но есть не-предписанный порядок.
В не-предписанном существо воли уязвлено.
Verwunden — уязвлено, ущемлено, но также и «излечено» (по игре слов с verwunden — ранить, и verwinden — преодолеть, перебороть). Воля, понимаемая метафизически как стремление к господству и полаганию, здесь теряет свою власть. Она не уничтожена, но ранена — то есть выведена из своего всевластного состояния. Автор фиксирует здесь решение: мышление после поворота не заменяет волю чем-то другим, но даёт ей уязвление, которое и есть её исцеление от самой себя.
Не-предписанное есть тайна забвения различия.
Ratsal — не загадка, которую можно разгадать, и не мистерия, в которую посвящают. Это тайна, которая остаётся тайной и при раскрытии. Забвение различия не есть простая потеря памяти; оно само событийно. Тайна забвения в том, что оно не устраняется знанием, но может быть только удержано в не-предписанном.
Имя «обычай» хранит мышлению, что оно в со-бытии мыслит рас-своение.
Имя не описывает, а хранит: оно даёт мышлению ориентир, не превращаясь в термин. Когда сказано «обычай», мышление уже предохранено от соблазна понимать со-бытие (Er-eignis) как нечто присваивающее, обретающее собственность. Напротив, со-бытие мыслится как рас-своение (Enteignis) — отпускание, потеря того, что казалось «своим».
О предполагании (Vermuten)
Что есть предполагание? Собирать в расположение не-броское.
Vermuten здесь не имеет ничего общего с гипотетическим суждением, которое могло бы быть подтверждено или опровергнуто в будущем. Скорее, это изначальная форма мысли, которая не ждёт фактов. Muot — древневерхненемецкое слово, означающее «мужество», «настроенность», «расположение духа». В отличие от обыденного психологического настроения, здесь расположение есть то, что собирает мысль в её сосредоточенности на сокровенном. Не-броское (Unscheinbare) — то, что не бросается в глаза, не выделяется, не стремится к эффекту. В обычной познавательной установке мы ищем яркое, значительное, бросающееся в вызов; предполагание же обращается к тому, что всегда уже есть, но остаётся незамеченным именно из-за своей простоты и близости.
Сияние не-броского сродни тихому свету раз-личия.
Unter-Schied — написание через дефис призвано подчеркнуть не только отделение, но и то между, которое соединяет, рассекая. Тихий свет — не ослепляющая вспышка очевидности, а мягкое свечение, которое не отменяет тьму, но позволяет различить очертания. Не-броское не сияет само по себе; оно становится видимым только в этом свете различия. Автор здесь совершает поворот: свет не противопоставлен тьме, но свет различия включает в себя и тьму как условие всякого проявления.
Предполагание постоянно отрешается от всякой находки и всё же никогда не впадает в пустое сомнение.
Находка (Fund) — результат целенаправленного поиска, тот предмет, который можно предъявить и зафиксировать. Предполагание отказывается от такого обладания, потому что то, к чему оно стремится, не может быть найдено как вещь среди вещей. Но это отрешение не ведёт к радикальному сомнению по образцу Декарта, где всё поставлено под вопрос в поисках несомненной опоры. Пустое сомнение остаётся в пределах того же самого — оно всё ещё хочет найти опору, просто пока не нашёл. Предполагание же с самого начала движется иначе.
Оно предполагает: копает руду охранения События — извлекает на свет.
mutet — от mutare (менять) или от sich vermuten (осмеливаться). Здесь обыгрывается связь с добычей полезных ископаемых. Руда — не готовый продукт, не чистое золото; она требует усилия, обработки, терпения. Охранение (Wahrnis) — не пассивное сохранение, а деятельное блюдение истины события. Seyn — написание, указывающее на событийное, не-метафизическое понимание бытия как различия. Предполагающий извлекает на свет не «факты» о событии, но само событие в его сокрытости, которое никогда не может стать полностью явным, но может быть выведено из чистой потаённости.
Предполагание внимает пра-вести События: это и есть посылающий язык.
Ur-Kunde — пра-весть, исходное свидетельство, которое не подтверждается ничем внешним, ибо само есть первое и последнее основание. Внимать (wahr-nehmen) — буквально «принимать за истинное», но не в смысле согласия с утверждением, а в смысле вступления в отношение. Посылающий язык (geschickliche Sprache) — язык, который не производится субъектом, а посылается событием. Человек не говорит на этом языке; он внимает ему и, внимая, становится говорящим.
В предполагании охранение События очевидно. Оно есть его весть, не нуждающаяся в свидетелях.
Offenkundig — очевидно, явно, не требует доказательств. Эта очевидность, однако, не есть очевидность математической истины или чувственно данного факта. Это та очевидность, которая даёт себя знать только в акте предполагания и нигде более. Свидетели нужны там, где есть сомнение и спор; здесь же весть события говорит сама за себя, и тот, кто её слышит, не может и не должен её кому-то передавать как доказательство. Автор фиксирует здесь решение: предполагание выводит мысль из юрисдикции публичной верификации и возвращает её в её собственное, одинокое и вместе с тем всеобщее пространство.
Сбытие (Seyt) / Событие (Seyn).
Сбытие: уязвление не-продуманной, потому что забытой, дифференции в со-бытие различия.
Проводится важное различение написаний. Seyn — событие бытия, понятого не метафизически, а из поворота. Seyt (вариант Scyt) — сбытие, то, что совершается, но не как процесс, а как единичное, внезапное свершение. Verwindung — уязвление, но также преодоление-через-уязвление: не отбрасывание забвения, а его исцеляющее ранение. Differenz (онтологическая дифференция между сущим и бытием) была забыта не случайно — забвение принадлежит её существу. Со-бытие (Ereignis) различия есть то, во что эта дифференция уязвлённо переходит, теряя свою жесткую разделительность.
Различие определяется не из дифференции, а из со-бытия мира.
Дифференция — это инструмент метафизики, различие же есть событийное поле, где мир себя являет. Дифференция становится опытно постижима в своём существе как забвение только из со-бытия, т.е. из отказа (Verweigerung). Отказ — не простое отсутствие, а активное утаивание, которое позволяет явлению быть. Различие мыслимо только из раз-личия (Unter-Schied), где дефис указывает на рассекающее-собирающее между. Раз-личие есть рас-своение (Enteignis) в не-сказанное мира: мир не присваивается языку, но отпускается в свою безмолвную событийность.
Дифференция принадлежит к ὄν (сущему) и его двусмысленности.
В греческом начале ὄν означает и присутствующее, и присутствие как таковое. Эта двусмысленность — не недостаток, а изначальное богатство. Однако метафизика использует эту двусмысленность и тем самым упраздняет её в онто-тео-логии — учении, которое сводит бытие либо к высшему сущему (Богу), либо к общему признаку всех сущих. Автор фиксирует здесь решение: дифференция становится соблазнительным знаком (verfängliches Zeichen) забвения различия; она манит мысль, но уводит от подлинной задачи.
Малое, широкое, редкое, терпкое, не-броское: вещь.
Перечисление определяет не свойства вещи среди других свойств, а саму событийность вещного бытия. Ding — не предмет, противостоящий субъекту, и не атомарная единица. Вещь есть то, что собирает мир в единичное присутствие. Охранение (Wahrnis) События — активное блюдение, которое не сохраняет неизменным, но удерживает в событийной открытости. Сбытие: поворот забвения различия. Поворот не отменяет забвение, но обращает его, так что забвение начинает светить своим собственным, тёмным светом.
О внезапности поворота.
В повороте впервые и только совершается в-хождение мира.
Kehre — не смена направления в уже существующем пути, а само установление пути как такового. Ein-kehr — вхождение, но также возвращение домой. Мир не есть нечто, в которое входят; мир есть само это событие вхождения. Поворот и вхождение — одно.
Время-пребывание близости.
Weile — не хронологическая длительность, а то время, которое дарит себя, когда его не исчисляют. Близость (Nähe) — не малое расстояние, а то, что даёт расстоянию быть расстоянием. Время-пребывание есть способ, которым близость длится.
Мир. Со-бытие различия. Послание тишины слова.
Три слова, разделённые точками, не перечисляют разные вещи, но называют одно и то же с разных сторон. Послание (Geschick) — то, что не производится, а приходит. Тишина слова — не беззвучие, а то, благодаря чему звук может быть слышим как звук.
Предполагать различие в рас-своение.
Предполагать мир к языку. Пред-полагать расположение для Сбытия.
zu-muten — пред-полагать, требовать, притязать. Расположение (Gemüt) — не эмоция, а настроенность мысли, её способность быть тронутой сбытием. Пред-полагание есть принесение расположения в дар сбытию, а не извлечение из него.