реклама
Бургер менюБургер меню

Valerie Sheldon – THE LOST SOUL (страница 33)

18

— Не знаю, Керри. — Вдруг её взгляд переметнулся, устремляясь за мою спину. Я нахмурилась. Все веселье и игривый нрав улетучился в один миг из ее глаз.

— Что там? — Я повернулась, чтобы разглядеть приближающийся силуэт, но зрение было слабым.

Парень подходил к столовой быстрыми шагами. От него за версту несло опасностью. Когда он зашёл во внутрь, голова закружилась. В глазах все заплясало, и я вжалась в стул. Он прошёл к подносам, вышел с полной горой еды, усаживаясь неподалёку от нас. Он сел рядом с футболистами, которые, как они только умеют, приняли его в свою группу, хлопая его по плечу и стискивая в медвежьих объятьях.

— Интересно, что с ним теперь будет? — прошептала подруга возле уха.

— Не знаю. — Я обернулась к ней и подняла одну бровь. — Но если вмешался директор — ничего хорошего не жди.

47 глава

По пути на следующий урок Мэгги рассказала, что я пропустила. Оказывается, Сэм подрался на уроке физкультуры, не поделив что-то с парнем из соседней школы, отчего тот загремел в госпиталь с травмой головы.

— Что там с Питером? Вы всё ещё друзья? — спросила она вдруг, ударяя меня в плечо своим плечом.

— Да… по-прежнему, а что?

Девушка поправила платье и шагнула снова.

— Просто он спрашивал про тебя, — небрежно произносит подруга.

— Зачем? — Она пожала плечами, закатывая глаза.

— Не знаю. Спросил, не видела случайно тебя и всё ли в порядке. Это странно, не находишь?

— Ты о чём? — переспросила я, смотря под ноги.

— О Питере. Странно, что он о тебе так беспокоится. — Подруга показала кавычки в воздухе своими тонкими пальцами. Я усмехнулась.

— Ты до сих пор об этом думаешь?

— Как я считаю, он к тебе что-то испытывает. Понимаешь? — Её бровь изогнулась. Она обернулась и подмигнула одним глазом.

— Это просто догадки, Мэг, — проговорила я, отмахиваясь руками и подавляя смех из груди.

— Кто знает, подруга, кто знает…

Мэгги резко остановилась на месте. Одной рукой она потянула меня за собой, и через пару секунд тело подруги уже заслоняло меня. Сердце ушло в пятки, когда поднимаю глаза и вижу идущего на нас Сэма.

— Сэм, что ты тут делаешь? — ошарашенно спросила Мэг. Парень был выше неё, но благодаря элегантным туфлям на шпильках на ногах Мэгги — они были наравне.

— К твоему сведению я здесь учусь, Мэг. Глупый вопрос, не думаешь? — усмехнулся парень. Он улыбнулся, пряча руки в карманы джинсов. — Хотя, по правде говоря, мне нужно поговорить с Керри.

Услышав свое имя, по коже снова побежали мурашки. Парень кивнул в мою сторону, и Мэгги тут же прикрыла меня спиной.

— Я не хочу, чтобы ты и её бил, Сэм. Я не позволю, понял? — испепеляя его глазами, прошипела она. Сэм рассмеялся так громко, что можно было его услышать по всему коридору.

— Да-а, Мэглайн — ты умеешь развеселить, — выпалил он, качая головой и ничтожно коверкая имя девушки. — Но нет. Я не собираюсь её бить. — Он перевел темные глаза на меня. Девушка издала недовольный стон, но отошла в сторону, крепко меня обнимая.

— Если что, бей его и убегай как можно дальше. — Бросив на Сэма последний предупреждающий взгляд, она скрылась за стенкой. Что ему нужно от меня? Я боюсь его.

Я отхожу назад и перекрещиваю руки возле груди, ожидая от него реакции. У меня всё ещё болит голова и перед глазами всё плыло, но я из последних сил держусь, как могу.

— Ты что-то хотел? — Он кивает и переводит на меня глаза.

— Да. Я хотел узнать, как ты… после того, как ты убежала от нас? — Я осеклась и сощурила глаза.

— Ты имеешь в виду тот случай, когда сломала ногу и увидела дверь?

Он снова кивнул.

— Я помню это… — Я закрываю веки. — Ели тебе интересно, то уже на вряд ли смогу забыть.

В горле что-то застревает; слова выходили из меня с трудом, поэтому резко замолкаю, отворачиваясь в сторону. Лучше куда-нибудь смотреть, лишь бы не на него. Сэм подходит ближе, но я делаю шаг назад.

— Керри, послушай меня. Я не собираюсь тебе делать больно. Прости меня. — Я удивлённо смотрю на него. Мне не послышалось? Он действительно просит прощения?

— Ты… просишь у меня… прощение?

Он моргает и пожимает плечами.

— Да, а что, мне даже этого нельзя? — твёрдо, но с какой-то резкостью в голосе проговаривает Сэм, подходя ещё ближе. Когда мне нужна была помощь, когда просила, чтобы меня отвезли домой, он и носом не повёл, а сейчас что?

— Не надо, — шепчу сипло, выставляя руки.

— Что не надо? — Он остановился, хмуро разглядывая меня. — Просить прощения?

Я киваю.

— Почему? — спрашивает он.

— Слишком поздно. — Я отпрянула от шкафа, загнанная в угол, и посмотрела ему в глаза. — Я просила, чтобы вы освободили меня, но вы не слышали. Парень сжимает губы, впиваясь ногтями в кожу.

— Мы просто боялись, ясно? Думали, что ты всем расскажешь!

Я подхожу к нему ближе, сощуривая глаза.

— Расскажу что? Как вы держали меня силком, заставляя питаться

отходами? Что из-за вас повредила ногу, переломав все кости?

Сэм опустил голову: один волос спал на его щеку, заслоняя половину лица. Казалось, что тень волоска была шрамом, рассекающим щеку парня.

— Если бы я что-нибудь рассказала, то не стояла бы здесь сейчас, — наконец прошептала тихим голосом. Он склоняет голову, в недоумении поднимая глаза.

— Почему?

— Я была бы уже давно в психушке, Сэм, — процедила я. Сэм смотрит на меня, затем слабо улыбается. Я закатываю глаза, раздражаясь. Что ему нужно?

— Не закатывай глаза, тебе не идёт. Лучше улыбайся, улыбка тебе к лицу.

Он отходит на несколько шагов, разворачивается и вальяжно уходит, исчезая в школьных коридорах, пока его след не замели студенты, которые с шумом выбегали из аудиторий.

48 глава

Мэгги уже стояла и собирала вещи, когда я только вошла в аудиторию.

— Скилеф, урок уже закончен. Пожалуйста, освободите помещение, — оповещает Мисс Фо.

Я снова выхожу в коридор и спускаюсь по лестнице. Голова гудела, я ничего не слышала кроме своего ускоренного дыхания. Я постепенно схожу с ума, а этого никто не замечает. Сквозь скомканные мысли слышу чей-то голос.

— Керри! — окликает он, и я поворачиваюсь, оглядываясь по сторонам.

— Ты сегодня какая-то рассеянная, — заметил Питер, подходя ко мне ближе. — Я тебя звал, а ты не слышала. У тебя усталый вид. Всё хорошо?

Я натянула улыбку и кивнула. Не хотелось никому говорить, что плохо себя чувствую.

— У нас сейчас химия, ты идёшь?

— Какой глупый вопрос, — усмехаюсь, вспомнив похожие слова Сэма. Он улыбнулся, подтянул лямку рюкзака и побежал по лестнице наверх.

* * *

— Отметки за контрольную работу. Итак…

Учитель достает листы с нашими работами, пока я мысленно рою для себя ямку, куда бы смогла упасть и забыться. Я уловила нервный взгляд соседа. Думала, что будет Мистер Митлл, но он не оказался. На его смену стоял страшно хмурый чурбан. Клетчатая рубаха вся мятая и покрытая пятнами, натягивала его пивной живот, облегая не самые приятные изгибы тела.

— Скилеф, — Он вытянул листок и положил его мне на парту. — Надеюсь, в следующий раз ты будешь лучше.