18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Валентина Зайцева – Сделка с Богом Смерти. Бессмертные (страница 7)

18

Мать Даны хватает его руку и целует.

— Спасибо, спасибо вам.

Бог смотрит на её заплаканное лицо с отстранённым любопытством, слегка сочувственно. Он осторожно убирает руку.

— Дайте знать, когда будете хоронить Дану, — говорю я, и слова звучат странно. — Если что-то понадобится, я сделаю всё, что в моих силах…

Горе делает мой язык свинцовым.

Мать Даны обнимает меня.

— Мы знаем, Злата. То есть, Ваше Величество.

— Для вас я всегда Злата, — шепчу я ей в плечо.

Она сжимает меня сильнее, и мы разделяем боль.

Таких объятий у меня не было уже дни, может, недели.

После долгой паузы я заставляю себя отстраниться. Мы прощаемся.

Мне нужно вернуться во дворец и поспать. Придётся приказать подготовить комнату для моего пленённого бога.

Странно даже думать об этом. Дана и я призвали самого бога смерти.

Я кладу руку на ритуальную книгу рядом со мной. Может, перед сном прочту её. Возможно, там есть подсказки, как обращаться с эгоцентричным богом.

Глава 6

Чернобог

Молодая царица — Злата, как её называли в доме погибшей девушки, — уснула в карете. Её шея свисает под странным углом, словно сломанная. Она издаёт сдавленный хрип, будто дыхательные пути сужены. Это раздражает.

Я в «человеческой форме лекаря», но меня это не волнует.

Так много странных, раздражающих ощущений. В прошлые разы в мире людей я не помню такого. Тогда я был в основном на улице, а не заперт в карете, подвергаемый пытке храпом измученной царицы.

Какой отвратительный звук исходит от такой девушки?

К чёрту. Я не намерен терпеть это всю дорогу.

Я наклоняюсь через пространство между сиденьями и осторожно толкаю её в лоб, прижимая к спинке.

Но её голова возвращается в прежнее положение.

Ладно, пора действовать решительнее.

Я обхватываю её плечи и прижимаю к стенке кареты. Но она скользит вперёд, её щека трётся о холодное окно. Храп становится громче.

Рыча от раздражения, я перекладываю её книгу на своё сиденье и сажусь рядом с ней.

Под новым углом я снова корректирую её положение. Моя рука случайно задевает её грудь. На ней тяжёлая меховая накидка, но под ней чувствуется её округлость.

Моё сердце ускоряется. Я замираю, оценивая ощущение. Почему так?

Её запах проникает в мои чувства: медь крови, ладан, тела, начинающие разлагаться, лихорадочный пот. Она пахнет смертью.

Она пахнет домом.

Боль сжимает горло.

Я толкаю её голову в угол кареты. Она хмурится и издаёт тихий, раздражённый стон.

Жар пронзает моё тело, сосредотачиваясь в паху. Кровь приливает вниз. Тревожное чувство.

Я был рядом со многими женщинами — в основном мёртвыми. Живых — около сорока за мои визиты в мир людей. Ни одна не вызывала такой реакции.

Я отстраняюсь, потрясённый.

Я не лучше низкого смертного или развратных богов-братьев. Эта девушка вырвала меня из покоя и затащила в мир холода и крошечных жертв чумы.

Она ударила меня по лицу, и я бы наказал её, если бы она не была так расстроена потерей кинжала брата.

Почему она так на меня действует?

Она вздыхает, поворачивается и наклоняется ко мне. Её голова ложится чуть ниже моего плеча.

Если я пошевелюсь, она упадёт и проснётся. И может заметить, как натянулись мои штаны.

Лучше остаться на месте, пока эта реакция не утихнет.

Теперь она дышит тихо, без хрипа. Слава звёздам.

Я смотрю на книгу напротив. В ней — обряд моего призыва. Кто знает, какие ещё мои секреты она хранит? Надо избавиться от неё позже.

Минуты тянутся. Я злюсь, придумывая для царицы самые уничижительные прозвища. Некоторые, к сожалению, лишь усиливают моё возбуждение. Эта человеческая форма слаба, подвержена нелепым инстинктам.

Когда оскорбления не помогают, я пытаюсь сменить форму. Я могу менять цвет кожи, вызывать рога, когти или клыки, но не рост или текстуру кожи. Я не могу заглушить ощущения. Я — оголённый нерв, открытый человеческим чувствам.

Эта сделка иная. Царица изменила меня, и я это ненавижу. Как? Из-за срока её требования или чего-то ещё?

Карета грохочет по новой дороге. Взгляд в окно показывает, что мы въезжаем во двор через арку.

Мы прибыли во дворец.

Глава 7

Злата

— Ваше Величество.

Тихий, сдержанный голос Тихомира, слуги, который правит моей каретой с тех пор, как чума унесла большинство царских извозчиков.

Я плыву в тёплом тумане, не понимая, где нахожусь и почему он говорит со мной.

— Ваше Величество, мы приехали, — продолжает Тихомир. — Я остановился у Восточной башни. Рядом никого, но нам стоит поспешить внутрь… с ним.

Другой голос, подобный грому и грохоту катящихся валунов, звучит властно:

— Ты будешь говорить обо мне с уважением, смертный, или я отрежу тебе язык.

Его голос вибрирует по карете, проникая в моё тело. Глаза всё ещё закрыты, я хмурюсь, пока усталый разум начинает проясняться.

Голос Тихомира, теперь дрожащий от страха:

— Простите, Всевышний Чернобог, Владыка тьмы, Повелитель бедствий, Творец катастроф, Властелин…

— Помолчи, глупец, — усмехается Чернобог. — Неужели не можешь придумать титулы получше? Даю тебе время до завтра. Потрать его на список достойных имён для меня.

Его голос слишком близко.

К чему я прислоняюсь? Не к стенке кареты…

Я резко открываю глаза.

Моя щека прижата к гладкой коже руки бога смерти.

О боги…