Валентин Свенцицкий – Собрание сочинений. Том 1. Второе распятие Христа. Антихрист. Пьесы и рассказы (1901-1917) (страница 55)
Арнольд. Перед жизнью.
Гедин. Я спокоен как никогда. Может быть, и безумные бывают спокойны.
Арнольд. Ваше лицо побелело как снег. Вам надо лечь.
Гедин. Это спокойствие конца. Но разве может быть конец теперь?
Арнольд. Самоубийство – преступное бессилие перед смертью. Капитуляция без генерального сражения. Отдача себя в позорный плен слабейшему противнику.
Слышны удаляющиеся раскаты грома. Изредка вспыхивает молния. Становится светлей.
Гедин. Вы не знаете, что такое смерть!
Арнольд. Я знаю жизнь.
Гедин. Не зная смерти, нельзя знать жизнь.
Арнольд. Смерть – бессильное пугало. Пугает воробьёв и детей. Деревянные колья, наряженные в страшные лохмотья.
Гедин
Арнольд. Это, может быть, от грозы…
Гедин
Арнольд. Смотрите – зарево!
Гедин. Я чувствовал, что где-то близко упала молния.
Арнольд. По-моему, горит лес: зарево красное.
Гедин
Арнольд
Гедин. Слышите?
Пауза.
Арнольд. Больная мечта не даёт вам покоя…
Гедин. Вы мечтой называете подножье трона. И боитесь поднять глаза. Боитесь увидать ту, которая на троне.
Арнольд
Гедин. Тогда будет мечтать о ней одной, будет служить ей, таинственной любовью к ней загорится сердце.
Арнольд
Гедин
Входят Карл и Фанни. В руках у него палка, плед и разные мелкие вещи. У неё большой узел, завёрнутый в белое. Оба страшно взволнованы.
Карл. Погорели. Представьте себе. Насилу спаслись.
Фанни. Молния ударила в кухню.
Карл
Фанни. И рояль, и мебель, ну всё, всё решительно…
Карл. Рукописи. Скрипка. Дотла…
Гедин. Я слышал страшный удар грома. Мне показалось, что молния упала в саду.
Карл. Мы к тебе решили перебраться.
Гедин. Ну конечно, конечно.
Фанни. А как же профессорша?
Гедин. Она сейчас придёт.
Карл. Но, я тебе скажу, такое зрелище! Такая красота!
Фанни. Ах, какой ужас! Я до сих пор прийти в себя не могу.
Карл. Свинцовое небо. Грохочет гром. Молния. И, понимаешь, клубы красного дыма. Багровая тень на море. Нет, изумительное зрелище!
Арнольд. Вам никто не помог спасать вещи?
Фанни. Да и спасать нельзя было. Всё в пять минут. Мы едва выскочили.
Карл
Арнольд. Я позову её.
Гедин. Она сейчас придёт.
Карл. Вот она, и первая гроза. Весенняя буря. Вы бы посмотрели, что на море делалось. От нас видно было.
Арнольд. Я попал как раз под проливной дождь.
Карл. Да-да. Вот теперь чувствуешь, что живёшь.
Вдали слышен неясный гул голосов.
Фанни. Народу сбежалось. Откуда набралось столько? И на дождь не смотрят.
Карл. Зрелище, зрелище…
Фанни. Никак в себя прийти не могу.
Карл. Да-да… Чувствуешь, что живёшь!..
Фанни. Уж я о даче и не думаю, сами-то уцелели!
Карл. Ну, подожди… начнёшь вспоминать, что там погорело, так ещё поплачешь.
Фанни. Ну, вечно ты с глупостями – люди вырвались из когтей смерти, а ты про шарф. Ах, это такой ужас, ну просто я не могу себе представить…
Арнольд. Я думал, горит лес.
Карл
Фанни. Я же говорю – мы были на волосок от смерти.
Карл. А за что такая напасть на нас? А? Пусть все философы думают – ничего не придумают.
Гедин. Говорят, после смеха всегда бывают слёзы.
Арнольд
Карл. А кто виноват? Профессорша.
Фанни. Да где ж она?
Гедин