реклама
Бургер менюБургер меню

Уильям Тенн – Уинтроп был упрям (страница 7)

18

Мистер Мид вонзил ногти в ладони и стиснул зубы так, что захрустела эмаль.

— Не можете ли вы, — медленно, очень медленно спросил он, наконец, — сказать нам немного более определенно, куда теперь обратиться за помощью? У нас осталось меньше двух часов — и мы не можем за это время покрыть большую часть галактики.

— Хорошее замечание, — одобрительно сказал мистер Сторку. — Очень верное замечание. Я рад видеть, что вы наконец, успокоились и мыслите ясно и находчиво. Значит, кто— в ближайшее время— может найти решение неразрешимой проблемы? Ну, во-первых, Темпоральное посольство, которое заведует обменом и переместило вас сюда. У них есть все связи, они могут, если захотят, перехватить всю изобретательность человеческой расы за последующие пять тысяч лет. Беда в том, что они слишком увлекаются длительными обзорами, на мой вкус. Затем есть Машины-Оракулы, которые дадут вам ответ на любой вопрос, на который можно ответить. Трудность здесь в том, чтобы правильно интерпретировать ответ. Далее, на Плутоне эту неделю проходит съезд векторных психологов. Если кто-нибудь и может придумать способ уговорить Уинтропа изменить свое решение, так это они. К несчастью, доминантной сферой интересов векторной психологии в настоящий момент является детское образование, так что, боюсь, они посчитают вашего Уинтропа слишком зрелым образцом. Еще в окрестностях Ригеля есть раса грибов с уникальным даром предвидения, который я могу рекомендовать, исходя из собственного личного опыта. У них самый невероятный талант в…

Мистер Мид неистово махнул рукой.

— Хватит! Пока достаточно этого! У нас всего два часа — помните?

— Конечно, помню. И поскольку очень неправдоподобно, что вы сумеете что-либо сделать за такое короткое время, могу я предложить вам бросить все это и махнуть со мной джампером на Венеру? Фестиваль Запахов бывает раз в шестьдесят шесть лет. Вы убедитесь, мой друг, что его нельзя упустить. На Венере всегда подобное отлично организовано: там будут величайшие эмиттеры запахов во вселенной. И я буду просто счастлив объяснять вам все тончайшие нюансы. Идемте?

Мистер Мид увернулся от джампера, который стал опускаться по приглашающему жесту мистера Сторку.

— Нет, благодарю вас! Почему, — спросил он, отступив на безопасное расстояние, — ваши люди вечно берут отпуска, вечно вы куда-то стремитесь отдыхать и наслаждаться? Как, черт побери, делается в этом мире хоть какая-то работа?

— О, превосходно делается, — рассмеялся желтоволосый молодой человек, пока цилиндр опускался на него. — Когда возникает работа, которую может выполнить только человеческое существо, один из нас— ближайший ответственный индивидуум с применимым в данной сфере навыками — берет на себя заботу о ней. Но наши личные цели отличаются от ваших, Говоря словами пословицы: «Все играют, и нет работы, чтобы Джеку стало скучно».

И он исчез.

Тогда мистер Мид вернулся в комнату миссис Бракс и сказал, что Государственный Департамент в лице мистера Сторку не в силах помочь им с упрямым Уинтропом.

Мэри Энн Картингтон с деловым видом наматывала на указательный палец прядку волос, размышляя над его словами.

— Вы сказали ему все, что говорили нам, мистер Мид, и он ничего не станет делать? Вы уверены, что он знает, кто вы?

Мистер Мид не потрудился ответить ей. У него в голове было другое. Не только душа и тело его были в синяках и царапинах от недавних испытаний, но как раз пробудилось трико для гольфа. Если пиджак просто пытался выразить свое огромное внимание к его личности, то трико зашло дальше. Оно ходило рябью вверх и вниз по бедрам, маршировало взад-вперед по ягодицам. Только сосредотачивая все внимание и плотно прижимая трико к телу, он избегал ощущения, будто его проглотила анаконда.

— Наверняка он знал, кто мистер Мид,‚— ответил ей Дэйв Поллок. — Олли тыкал своим вице-президенством ему в лицо, но Сторку просто слышал, что «Антисептические Резервуары Свитботтома» сошли с рынка 481 год назад, так что это его не взволновало. Верно, Олли?

— Мне это не кажется смешным, Дэйв Поллок, — сказала Мэри Энн Картингтон, мотнув ему головкой. Она понимала, что преподаватель просто завидует мистеру Миду, но не знала, потому ли, что у него самого нет столько денег, или потому, что у него не такой внушительный вид… Единственно, что раз такой крупный исполнитель, как мистер Мид, не смог вызволить их из этого положения, значит, не сможет никто, и это будет ужасно, положительно и абсолютно ужасно.

— Ну, мистер Мид, — настойчиво сказала она, — я уверена, он сказал вам, что мы можем сделать. Он ведь не посоветовал бросить надежду окончательно и бесповоротно, верно?

Мистер Мид поймал конец ремешка от трико, когда тот расстегнулся и принялся торжествующе кататься по ноге. Он сверкнул на нее глазами, чувствуя, что одежда зашла слишком уж далеко, будь она проклята.

— Он сказал мне, что мы можем сделать, — ответил он со сдерживаемой злобой. — Он сказал, что нам может помочь Темпоральное Посольство, если только мы имеем право обратиться туда. Нужно, чтобы кто-нибудь из нас пошел в Темпоральное Посольство.

Мэри Энн Картингтон откусила кусочек губной помады, которой в этот момент красила губы. Не поднимая глаз, она поняла, что миссис Бракс и Дэйв Поллок уставились на нее. И она почувствовала самой глубиной своих испуганных кишок, что они думали.

— Ну, я, конечно, не…

— Не скромничайте, Мэри Энн, — прервал ее Дэйв Поллок. У вас там большие возможности, и сейчас это выглядит нашим единственные шансом. У нас остается около полутора часов. Возьмите джампер, улепетните отсюда и пустите в ход ваше девичье обаяние.

Миссис Бракс села рядом и положила ей на плечо тяжелую материнскую руку.

— Послушайте, мисс Картингтон, иногда не так легко что-то сделать. Но что остается? Торчать здесь? Этого вы хотите? Значит, — она простерла руки‚— немножко пудры, немножко губной помады, то да се, и он сам не знает, чего не сделает ради вас. Он уже сходит но вам с ума, и кто может сказать, чего он не сделает, если попросите его вы? — Она пожала плечами в неуклюжей попытке выразить эту мысль.

— Вы в самом деле так думаете? Ну… может быть… — Девушка начала прихорашиваться.

— Никаких «может быть», — сказала ей миссис Бракс, основательно подумав. — Конечно, да. Абсолютно, да. Никаких «может быть» нет. При виде хорошенькой девушки вроде вас, у мужчины не будет никаких «может быть». Это надежный способ позвольте мне сказать вам, мисс Картингтон, это надежный способ. Чего не может достигнуть такой мужчина, как мистер Мид, женщина сможет добиться всегда. А такой хорошенькой девушке, как вы, не придется и пальчиком шевельнуть.

Мэри Энн Картингтон кивнула в ответ на эту женскую точку зрения и решительно встала. Дэйв Поллок немедленно вызвал джампер. Она отпрянула, когда огромный цилиндр материализовался в комнате.

— Я должна воспользоваться им? — спросила она, прикусив губку. — Это ужасно, он выбивает меня из колеи.

Поллок взял ее за руку и стал подводить под джампер серией мягких но настойчивых рывков.

— Вы не должны идти пешком, у нас нет времени. Поверьте мне, Мэри Энн, это ваш главный полдень и звездный час.

Так что будьте хорошей девочкой, встаньте сюда и… Послушайте темпоральный контролер должен понять, что его Люди тоже останутся в нашем периоде, если Уинтроп будет продолжать упрямиться. Если кто-нибудь здесь и отвечает за них, так это он. Значит, как только вы прибудете туда…

— Вам не нужно рассказывать мне, как правиться с темпоральным контролером, Дэйв Поллок! — надменно сказала она и метнулась под джампер. — Во всяком случае, он будет моим другом, а не вашим, — моим очень хорошим другом!

— Конечно, — простонал Поллок, — но вы еще должны убедить его, И все, что я предлагаю… — Он был отрезан цилиндром, скользнувшим к полу и исчезнувшим вместе с девушкой.

Поллок вернулся к остальным, которые озабоченно смотрели на него.

— Ну, вот и все, — заявил он, беспомощно взмахнув руками. — Мэри Энн — наша последняя надежда!

Мэри Энн Картингтон и точно чувствовала себя Последней Надеждой, когда материализовалась в Темпоральном посольстве.

Она подавила тошноту, которая, казалось, всегда сопровождает транспортировку на джампере и, помотав головой, смогла сделать глубокий вдох.

Как способ транспортировки, джампер, конечно, превосходил старый дребезжащий «бьюик» Эдгара Раппа — только оставлял во рту привкус шоколадного солода. Это беда здешнего времени: любая превосходная вещь имеет неприятные побочные эффекты!

Потолок собрался над ее головой огромной ротондой, и на нее стала опускаться пурпурная глыба. Она походит, нервно подумала девушка, на собирающуюся упасть люстру.

— Да? — вежливо спросила пурпурная глыба. — Кого вы хотите увидеть?

Девушка облизнула губы и расправила плечи.

— Я пришла встретиться с Гигио… Я хочу сказать, мистер Гигио Раблин у себя?

— В настоящий момент мистер Раблин не в размере. Он вернется через пятнадцать минут. Хотите подождать в его кабинете? Там еще один посетитель.

Мэри Энн Картингтон быстро раздумывала. Ей совершенно не нравилась мысль об еще одном посетителе, но, может, так будет лучше. Присутствие третьей стороны окажет сдерживающее влияние на них обоих и сгладит ее возвращение к Гигио в качестве просительницы после того, что между ними произошло.