18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уильям Шекспир – Макбет. По следам Шекспира (страница 2)

18

Макдуф

Из Фейфа, и там было жарко! Огромной сильной ратью норвежцы нас теснили, знамена их повсюду развивались, казалось, что победа к ним идет. Кавдорский тан нас предал и укрепил противника ряды.

Но тут, как будто с неба, броней сверкая и сметая все вокруг,

отряд из верных рыцарей ворвался в бой – Макбет, отважный воин, вел их за собой!

Как лев он бросился навстречу королю норвежцев и в схватке яростной мечом его рассек! А тан Кавдорский был пленен.

Дункан

Кавдорский тан не будет нам более вредить…

Немедленно его казнить!

А звание его теперь Макбет будет носить…

Ему передаю правление Кавдором. Пускай Макбет приедет в замок мой, его я наградить желаю лично!

Макдуф

Будет исполнено!

(Уходят.)

Сцена 2

Входят Геката и две ведьмы.

Геката

Веселее, сестры! Разжигайте костер. Они уже рядом! Встретим их…

(Начинается музыка, ведьмы поют.)

А ну-ка, сестры, станем в круг, заплетем кольцо из рук, Жаркий разведем костер, выше леса, выше гор! Пусть горит дурман трава, чтоб туманом голова, Облака чтоб вдоль земли, чтобы ноги в пляску шли Припев: Три сестры  три круга! Веселись подруга!

(Входят Макбет и Банко).

Макбет

Ужасный день сегодня, Банко! Но вместе с этим славный…

Банко

Да, Макбет! Кровь лилась рекой! (Видит ведьм.)

Фу! Что это за хоровод? Не видел никогда я страшноты такой…

Местами женщины, но в тоже время… Ведьмы!

Макбет

Вы женщины иль ведьмы? Отвечайте, я жду ответ!

Первая ведьма

Виват, Макбет, великий тан Гламиса!..

Вторая ведьма

Виват, Макбет, великий тан Кавдора!..

Геката

Виват, Макбет! Виват, король в грядущем.

Банко (к Макбету)

Я изумлен, товарищ мой, и ты, я вижу, тоже в изумлении…

Такое предсказание любого приведет в смятение!

(к ведьмам) Эй, вы! Дерзнувшие так смело предрекать…

А мне? Что мне вы можете сказать?

Первая ведьма

Виват тебе, Макбета меньший, и больший в то же время!

Вторая ведьма

Виват, счастливый, хоть не в полной мере!

Геката

Виват, достойный предок королей, хоть сам и не король!

Все три

Виват, Макбет и Банко!..

Макбет

Мне странно слышать вашу речь! Я знаю сам, что стал Гламисским таном, наследуя сей титул за отцом… Но тан Кавдора жив и в здравии. Еще безумнее мне полагать, что стану королем. Зачем вы лжете нам? Здесь козни дьявола! Скорей отсюда, Банко, друг! Идем!

(Ведьмы исчезают.)

Банко

Исчезли все, все испарились без следа, все ведьмы!

А может это лишь дурман? Нас зельем опоили и мы бредим?

Макбет.

Но слышали одно и тоже, ты и я… Как отнестись к рассказам этим? Трон короля твоим обещан детям!

Банко

А ты сам станешь королем! И сверх того – Кавдорским таном…

Макбет

Темнеет, дело к ночи, обсудим это днем.

Банко