Уильям Шекспир – Макбет. По следам Шекспира (страница 2)
Макдуф
Из Фейфа, и там было жарко! Огромной сильной ратью норвежцы нас теснили, знамена их повсюду развивались, казалось, что победа к ним идет. Кавдорский тан нас предал и укрепил противника ряды.
Но тут, как будто с неба, броней сверкая и сметая все вокруг,
отряд из верных рыцарей ворвался в бой – Макбет, отважный воин, вел их за собой!
Как лев он бросился навстречу королю норвежцев и в схватке яростной мечом его рассек! А тан Кавдорский был пленен.
Дункан
Кавдорский тан не будет нам более вредить…
Немедленно его казнить!
А звание его теперь Макбет будет носить…
Ему передаю правление Кавдором. Пускай Макбет приедет в замок мой, его я наградить желаю лично!
Макдуф
Будет исполнено!
Сцена 2
Геката
Веселее, сестры! Разжигайте костер. Они уже рядом! Встретим их…
Макбет
Ужасный день сегодня, Банко! Но вместе с этим славный…
Банко
Да, Макбет! Кровь лилась рекой!
Фу! Что это за хоровод? Не видел никогда я страшноты такой…
Местами женщины, но в тоже время… Ведьмы!
Макбет
Вы женщины иль ведьмы? Отвечайте, я жду ответ!
Первая ведьма
Виват, Макбет, великий тан Гламиса!..
Вторая ведьма
Виват, Макбет, великий тан Кавдора!..
Геката
Виват, Макбет! Виват, король в грядущем.
Банко (
Я изумлен, товарищ мой, и ты, я вижу, тоже в изумлении…
Такое предсказание любого приведет в смятение!
А мне? Что мне вы можете сказать?
Первая ведьма
Виват тебе, Макбета меньший, и больший в то же время!
Вторая ведьма
Виват, счастливый, хоть не в полной мере!
Геката
Виват, достойный предок королей, хоть сам и не король!
Все три
Виват, Макбет и Банко!..
Макбет
Мне странно слышать вашу речь! Я знаю сам, что стал Гламисским таном, наследуя сей титул за отцом… Но тан Кавдора жив и в здравии. Еще безумнее мне полагать, что стану королем. Зачем вы лжете нам? Здесь козни дьявола! Скорей отсюда, Банко, друг! Идем!
Банко
Исчезли все, все испарились без следа, все ведьмы!
А может это лишь дурман? Нас зельем опоили и мы бредим?
Макбет.
Но слышали одно и тоже, ты и я… Как отнестись к рассказам этим? Трон короля твоим обещан детям!
Банко
А ты сам станешь королем! И сверх того – Кавдорским таном…
Макбет
Темнеет, дело к ночи, обсудим это днем.
Банко