18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уильям Шекспир – Комедия ошибок (страница 7)

18
Твою башку веселую с ее Дурачеством упрямым в ту минуту, Когда совсем я не хочу шутить! Что сделал ты с той тысячею марок, Что получил ты от меня?

Дромио Эфесский

От вас На голове моей есть, правда, марки И на плечах от госпожи моей; Но все-таки итог их не доходит До тысячи. Когда б я начал вам Их возвращать, быть может, ваша милость, С терпением не приняли бы их.

Антифол Сиракузский

От госпожи твоей? Какую ж это Ты госпожу имеешь, негодяй?

Дромио Эфесский

Да вашу же супругу, ваша милость, И госпожу мою – ту, что теперь Ждет в “Фениксе”, постясь, пока обедать Придете вы, и просит, чтоб скорей Бежали вы обедать.

Антифол Сиракузский

Что же это! Ты все-таки смеешься мне в глаза, Когда тебе я запретил? Так вот же Тебе за то, бездельник!

(Бьет его.)

Дромио Эфесский

Что вы, что У вас в уме? Ах, ради Бога, руки Сдержите вы, не то я ходу дам Моим ногам.

Убегает.

Антифол Сиракузский

Клянусь моею жизнью, Каким-нибудь обманом деньги все Отобраны у этого болвана. Здесь город весь ведь полон, говорят, Обманщиков, мошенников искусных, Умеющих пускать туман в глаза, И колдунов каких-то мрачных, мысли Меняющих, и ведьм, убийц души, Уродующих тело, шарлатанов, Плутов переодетых и других Приверженцев греха. Коль это правда, Я поспешу уехать. А теперь Пойду в “Центавр” искать, куда бездельник скрылся; Сдается крепко мне, что денег я лишился.

Уходит.

Действие второе

Сцена первая

Дом Антифола Эфесского. Входят Адриана и Люциана.

Адриана

Нет, не идут ни муж мой, ни слуга, Которого за ним я так поспешно Отправила. Теперь уж два часа, Наверно, есть.

Люциана

Быть может, пригласили Его к себе знакомые купцы — И прямо он пошел обедать с рынка. Советую, любезная сестра, Сесть без него за стол и быть спокойной. Мужчина ведь властитель над своей