Уильям Шекспир – Гамлет (страница 47)
Мать, мой отец был вами оскорблен.
КОРОЛЕВА:
Не отвечайте языком фигляра!
ГАМЛЕТ:
Не спрашивайте языком ханжи.
КОРОЛЕВА:
Такое – мне!..
ГАМЛЕТ (
Зачем меня вы звали?
КОРОЛЕВА:
Забыли, кт
ГАМЛЕТ:
Помню, вот вам крест.
Вы – королева, ваш супруг – брат мужа,
А мне вы – вот ведь горе! – даже мать.
КОРОЛЕВА:
Тогда – поговорят другие с вами.
ГАМЛЕТ:
Ну, нет! Садитесь. Сядьте! Не пущу,
Пока не дам самой полюбоваться,
Как в зеркале, на все свое нутро!
КОРОЛЕВА:
Что ты затеял? Он зарезать хочет!
Спасите!
ПОЛОНИЙ
Боже! Стража, стража, стража!
ГАМЛЕТ
Ага! Тут крыса? Спорим, – ей конец!
ПОЛОНИЙ
Убили!
КОРОЛЕВА:
Что ты сделал!
ГАМЛЕТ:
Сам не знаю.
Там что – король?
КОРОЛЕВА:
Такого натворить!
Кроваво, безрассудно, вмах!
ГАМЛЕТ:
Кроваво?
Не больше, чем, сгубивши короля,
Встать с братом короля у алтаря!
КОРОЛЕВА:
Сгубивши короля?
ГАМЛЕТ:
Да, леди, верно!
Прощай, бедняга, надоеда-клоун.
Я – ставку взял бы выше, ты – судьбу,
Но, видишь, вредно быть не в меру прытким.
Вы – сядьте. Тише. Не терзайте рук!
Мне предоставьте истерзать вам сердце,
Коль поддается ломке эта вещь
И не вконец обронзовела к чувству,
Надев броней привычку к срамоте.
КОРОЛЕВА:
Но что такое сделать я могла,
Чтоб так со мной ты…
ГАМЛЕТ:
Вы смогли такое,
Что и пристойность осквернит, и стыд,
Честь выставит ханжой, а вместо розы
Лоб чистой страсти уснастит клеймом,
Как шлюхе; обернет супругов клятвы