18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Уильям Шекспир – Гамлет (страница 25)

18

Смолчим, – тут жди беды! Любовь откроем, –

Глядь, жди вражды. Но лучше уж – второе.

Идем!

(Уходят.)

Зал в замке. Трубы, литавры. Входят Король, Королева, Розенкранц,

Гильденстерн и сопровождающие.

КОРОЛЬ:

С приездом, Розенкранц и Гильденстерн.

Давно мы собирались вас увидеть,

А тут нужда поторопила нас

Послать за вами. Верно, вам известна

Метаморфоза с принцем. Видит Бог,

Иначе и не скажешь, ибо Гамлет

И внешне, и внутри – как подменен.

Что, большее родительской кончины,

Так выбило его из колеи

И ум затмило, – не могу придумать.

Я вас прошу – ведь вы от малых лет

И вкусы, и занятья с ним делили, –

Любезно посвятить досуг двору

На некий срок. По-свойски в развлеченья

Втяните принца и любым путем,

По слову, по намеку, по крупицам,

Дознайтесь о причине этих мук.

Знай мы болезнь – нашли бы и лекарство.

КОРОЛЕВА:

Он вспоминал вас часто, господа.

Убеждена, нет никого на свете,

К кому б еще он так привязан был.

И если б вы, по доброму согласью,

Пожертвовали временем своим

И принесли успех надежде нашей,

От короля – столь памятным гостям

И благодарность будет по заслуге.

РОЗЕНКРАНЦ:

Монархи вправе слугам повелеть,

Не облекая тронной воли в просьбу.

ГИЛЬДЕНСТЕРН:

А в воле слуг – самим послушно лечь

К стопам монарха и служить с охотой.

Натянут лук и лишь команды ждет.

КОРОЛЬ:

Спасибо, Розенкранц и Гильденстерн.

КОРОЛЕВА:

Спасибо, Гильденстерн и Розенкранц.

Прошу пройти без промедленья к сыну.

Он страшно изменился! Господа,

Приезжих наших проводите к принцу.

ГИЛЬДЕНСТЕРН:

На добрый труд нас, Господи, подвинь

Для пользы их высочества!

КОРОЛЕВА:

Аминь!

(Розенкранц, Гильденстерн и кто-то из свиты уходят.

Входит Полоний.)

ПОЛОНИЙ:

Посольство возвратилось, государь,

С успехом из Норвегии!

КОРОЛЬ:

Ты был всегда благих вестей творитель.

ПОЛОНИЙ:

Был, вот как? Милосердный властелин!

И долг, и душу – верьте старику! –

Я отдаю лишь королю и Богу.

Так вот: или сдают мои мозги,