реклама
Бургер менюБургер меню

Уильям Кук – Путешествие в 2000 год туда и обратно; или Полет во времени (страница 1)

18

Уильям Кук

Путешествие в 2000 год туда и обратно; или Полет во времени

Глава 1. Человек и время

Ламли стоял на пустынном причале Норт-Ривер и смотрел вниз, в темную воду. Всего один прыжок в воду мог положить конец всему. Почему бы не сделать это?

Он вздрогнул, поплотнее закутался в свой поношенный плащ и прислонился к одной из свай. Этот прыжок в воду казался ему единственным выходом на земле, но... он колебался.

В тот момент Неизведанная Страна представлялась ему более справедливой, чем любая другая, которую он успел изучить.

Там у него были друзья, и нигде больше. Вопрос о пропитании и одежде не был жизненно важным в этой прекрасной стране; ищейки правосудия не могли выследить его за ее пределами или увести с ее берега, чтобы подвергнуть несправедливому наказанию в мирском суде.

Час был благоприятный. Скользящие по реке огни чертили карандашные линии в поле зрения Ламли, и до его слуха, пока он топтался на самом краю, доносилось чуфы-чуфы проплывающих мимо судов и хриплые сигналы их сирен.

На мгновение он застыл на месте, а затем с протяжным, дрожащим вздохом поднялся во весь рост, раскинул руки и отступил назад.

Не то чтобы он боялся, нет, нет. Он был человеком, опередившим свое время, и позволить этой щемящей неоцененной эпохе 1900 года засосать его в свои дебри, было бы чересчур унизительно.

Если подумать, он должен и дальше жить. Другие, помимо него, тоже становились жертвами неблагоприятных обстоятельств, но в конце концов находили справедливость. Он будет терпеть свою судьбу до тех пор, пока прогрессивные идеи не пустят корни и не освободят его. Когда он повернулся, чтобы покинуть пирс, до его ушей донесся квакающий смех.

Чуть поодаль он увидел темный силуэт на фоне полумрака. Ламли замер на месте, а фигура надвигалась на него.

- Почему ты не прыгнул? - прошелестел сухой монотонный голос.

Маленький человечек - Ламли видел, что он горбун, - остановился и, задав вопрос, снова рассмеялся.

- Я не признаю за вами права на какие-либо расспросы или комментарии, - холодно ответил Ламли.

- Нет? - ответил другой невозмутимым тоном. - Признаете ли вы мое право, мистер Эверсон Ламли, протянуть вам руку помощи в критической ситуации?

Ламли вздрогнул и внимательно посмотрел на стоящего перед ним человека. За гладким лицом, острым носом и подбородком, а также за большими круглыми очками он ничего не мог разглядеть в своем собеседнике.

- Вы, кажется, знаете меня, - сказал Ламли, - но я не могу вспомнить, где я вас встречал.

- Это наша первая встреча.

- Тогда откуда вы знаете мое имя?

Снова раздался скрипучий смех карлика.

- Я знаю о вас все, и, как я уже сказал, я пришел за вами этой ночью, чтобы завязать с вами знакомство и проявить себя как друг в трудную минуту. Вы - тот самый человек, Ламли, и это тот самый час!

- Да? - неуверенно ответил Ламли.

- Несомненно. Суровые времена закона, мой друг, вплотную подступают к вам.

- Что вы имеете в виду?

- Я имею в виду, что Кинч идет по вашему следу.

- Кинч! Боже правый!

Ламли сжал руки в кулаки и бросил безумный взгляд назад, в сторону реки.

- Ты знаешь об этом? - прошептал он, снова повернувшись к горбуну.

- Я знаю больше, чем ты можешь себе представить. Пойдемте со мной, и я покажу вам, как обмануть сыщика. Откажешься от моей помощи - и до утра окажешься за решеткой.

Холодные мурашки пробежали по напряженному телу скрывающегося беглеца. Опасность, несомненно, была велика, но он не был настолько ошеломлен ею, чтобы с готовностью подчиниться загадочному горбуну.

- Кто вы такой, - с подозрением спросил Ламли, - чтобы пытаться спасти меня?

- Я верю в вашу невиновность, и это предмет моей веры, что один философ должен помогать другому, когда он может это сделать. Ха! - Неизвестный повернулся и указал на освещенную улицу у себя за спиной. - Вон Кинч… он… идет сюда. Быстрее! У тебя есть всего мгновение, чтобы принять решение. Пойдешь ли ты со мной?

- Да, да, - пробормотал Ламли. - Я пойду куда угодно и сделаю что угодно, лишь бы избежать встречи с этим человеком!

- Отлично!

Горбун подхватил Ламли под руку и вместе с ним нырнул в темноту, которая простиралась слева от них. Обходными путями они добрались до улицы и прыгнули в поджидавший их экипаж.

- Быстрее! - обратился карлик к водителю. - Ты знаешь, куда ехать.

Когда они умчались, за ними выскочил кэб, который ждал в квартале дальше по улице. Ламли выглянул через опущенное окно в верхней части двери кареты.

- Кинч преследует нас! - воскликнул он, падая обратно на сиденье.

- Пусть преследует, - самодовольно ответил другой. - Если мы доберемся до места назначения раньше него, мне все равно.

- А мне не все равно. Если он узнает, где я нахожусь, меня схватят.

- Тебя не схватят, если ты будешь делать то, что я потребую.

- И что же мне следует делать?

- Ждать, ждать. Наберись терпения.

Вскоре карета остановилась. Горбун, за которым неотступно следовал Ламли, выскочил и взбежал по ступенькам дома.

С обочины донеслось резкое "тпру!" и скрежет колес, когда за ними выскочил экипаж.

"Остановитесь!" - скомандовал голос, и с двухколесной коляски на дорожку спрыгнул человек.

- Заходи, Ламли! - приказал карлик, распахивая дверцу.

Запыхавшийся Ламли влетел в дом, а карлик закрыл и запер за ними дверь.

- Спасены! - воскликнул он.

- В смысле, спасены, - пыхтел Ламли. - Как ты думаешь, сколько времени понадобится Кинчу, чтобы выбить дверь и схватить меня?

- Возможно, он выбьет дверь, но не схватит вас, если вы будете следовать моим указаниям. Сюда, будьте добры.

Когда маленький человечек начал подниматься по лестнице, в холле появился слуга.

- Мне нужно полчаса, Честер, - обратился к нему карлик, перегнувшись через перила.

- Я понимаю, сэр, - ответил слуга.

Ламли заметил, что его собеседник, похоже, предусмотрел все пункты всеобъемлющего плана. Но времени на замечания и объяснения не было.

Через несколько мгновений Ламли и таинственный карлик оказались за очередной запертой дверью, в просторном и хорошо освещенном кабинете.

- У нас есть тридцать минут, мистер Ламли, - сказал маленький человечек, отбрасывая плащ, скрывавший его нескладную фигуру. - Присядьте и успокойтесь.

- Я, конечно, могу сесть, - сказал Ламли, опускаясь на кожаную кушетку, - но мне будет трудно успокоиться, когда этот детектив ломится к вам в дверь.

- О, Честер о нем позаботится.

- Возможно, но всего на полчаса. После этого Кинч позаботится обо мне.

- Нет, если у вас есть мужество моих убеждений.

- Не просветите ли вы меня на этот счет?

Карлик плюхнулся в кресло и, кажется, полностью погрузился в него, глядя на Ламли блестящими, прищуренными глазками.

- Скоро вы все узнаете. Начнем с того, что я доктор Келпи...

- Не доктор ли Алонзо Келпи, автор книги "Время и пространство и их ограничения"?