Уиллоу Роуз – Вспомни, что ты сделала (страница 31)
– Где мой сын?! Где он?!
Глава 66
Наша лодка была быстрой, как вихрь. Как только мы оказались в лагуне реки Бэнанэ и я выжала из моторов максимум, на горизонте показалась лодка Чарльза Тернера. На высокой скорости она мчалась по направлению к городку Сателлит-Бич к югу от нас, но мы двигались намного быстрее и почти настигли беглеца. Мэтт был на связи с офисом шерифа. Они выслали на помощь вертолет, и Мэтт сообщал, где находится и куда направляется подозреваемый.
– Догоняем! – закричала я сквозь рев моторов. – Еще чуть-чуть!
Поняв, что мы настигаем его, Чарльз Тернер обернулся. Наша лодка была уже у него на хвосте, и тут он что-то схватил в руку и направил на нас.
– Пистолет, – сказал Мэтт. Он тут же заслонил меня собой и сказал по рации: – У него оружие. Повторяю: преступник вооружен и опасен.
Мэтт тоже вытащил пистолет и, когда мы подплыли ближе, прицелился в Тернера.
– Приказываю остановиться и сложить оружие! – закричал он. – Пистолет на дно лодки, живо!
Со всех сторон к нам спешили полицейские катера, неподалеку завис вертолет.
– Глуши мотор! – снова крикнул Мэтт.
В эту секунду Тернер выстрелил.
– Ложись!
Мэтт прыгнул на меня и повалил на дно лодки. Я плюхнулась на спину, Мэтт сверху. Я почувствовала что-то на лбу и, проведя рукой по лицу, увидела кровь – кровь Мэтта, мужчины, которого я люблю.
– Мэ-э-э-этт! – в истерике заголосила я. – Мэтт! У тебя кровь, тебя ранило! Он в тебя попал!
Рыдая, я выбралась из-под него и принялась искать выходное отверстие от пули. Мэтт был без сознания, кровь струилась из затылка.
В отчаянии я схватила рацию и нажала кнопку. Мне было трудно спокойно говорить, внутри меня все кричало.
– Офицер ранен. Повторяю: ранен офицер.
Ответа я дожидаться не стала, потому что надо было не упустить подонка Тернера. Я метнулась к штурвалу, вернула лодку на курс и погналась за преступником. Сквозь слезы я кричала Тернеру, чтобы он остановился. Он, наоборот, увеличил скорость и оглянулся на меня. Приближение с другой стороны полицейского катера заставило его резко развернуться, и в этот момент моя лодка врезалась ему в борт. Удар – и больше я ничего не помню.
Глава 67
– Ева Рэй! Е-е-ева!
Я заморгала, медленно приходя в себя, и увидела склонившегося надо мной Мэтта. Когда он поймал мой взгляд, его прекрасные голубые глаза засияли.
– Очнулась! Слава тебе господи! – воскликнул он с облегчением. – Заставила меня поволноваться, конечно!
Я уставилась на него в недоумении:
– Это я тебя заставила волноваться? А не наоборот ли? Тебя же ранили в голову.
Он помотал головой:
– Не-а. Кровь шла, да, но это я ударился затылком, когда прыгнул, чтоб прикрыть тебя. Не заметил там какую-то железяку.
– То есть он в тебя не попал? Но я была уверена, что…
– Да нормально все. Ну подумаешь, царапина.
С этими словами Мэтт приложил к затылку полотенце. Увидев за штурвалом человека в форме, я поняла, что мы на полицейском катере.
– А Тернер где?
Я попыталась приподняться, и у меня закружилась голова.
– Тише-тише, тебе еще рано вставать, – Мэтт уложил меня обратно на палубу. – Ты же какое-то время была без сознания.
Я ощупала голову, в которой будто стучали тысячи молоточков. Надо мной медленно плыло голубое небо – видимо, катер шел не очень быстро.
– Что случилось?
– Мы столкнулись с лодкой Тернера, ты подлетела вверх, а потом упала в воду. Тебя вытащили ребята с полицейского катера. Меня тоже выбросило. Я шлепнулся лицом в воду и сразу очухался.
– Детектив Миллер скромно умалчивает, – вступил в разговор полицейский из офиса шерифа, – о том, что он бросился вас спасать и не давал вам утонуть, пока мы не подоспели.
– Как здорово, что ты очнулась, – сказал Мэтт. – Я так за тебя испугался!
– А я за тебя.
Я готова была вечно смотреть ему в глаза, но тут на меня обрушилась действительность в виде мучительного приступа головной боли. Мэтт протянул мне бутылку с водой, которую я с жадностью осушила. После этого боль немножко отступила.
– Так что с Тернером? – повторила я.
Посерьезнев, Мэтт ответил:
– Его больше нет.
Забыв о боли и головокружении, я мгновенно села.
– Как так?!
– Он получил травмы при столкновении лодок и по дороге в больницу умер в вертолете. Это передали по рации как раз перед тем, как ты пришла в себя.
– И как нам теперь найти последнюю девушку? Как узнать, где Тара Оуэнс?
Мэтт положил руку мне на грудь и помог снова лечь.
– Потом подумаем. А сейчас нужно доставить тебя на берег и сдать парамедикам. Пусть посмотрят, вдруг у тебя сотрясение мозга.
Я вздохнула:
– Да со мной все нормально, Мэтт. Честно-честно. Не переживай.
Он пристально посмотрел на меня:
– Я не собираюсь рисковать женщиной, которую люблю.
Я прикусила язык.
В глубине души я это знала, как и то, что тоже его люблю, просто раньше мы этой темы не касались. Надо заметить, что он выбрал на редкость неудачное время для признаний. В ответ я не стала ничего говорить: и момент уже прошел, и вообще, я пока была не готова к словам любви. Как-то все слишком быстро для меня. Я надеялась, что Мэтт не обидится.
Глава 68
Спустя три дня местонахождение Тары Оуэнс все еще было неизвестно. После гибели Тернера мы с криминалистами обшарили его дом вдоль и поперек в поисках тайных комнат, чердаков и подвалов. Посрывали ковры в доме и перерыли почти весь двор.
Ни-че-го. Никаких следов.
Обсудив последние новости по делу, мы с Мэттом сидели в кабинете и по привычке разглядывали доску с фотографиями.
– Может, Тернер вообще не тот, кого мы ищем? – спросила я.
– Да он это! – воскликнул Мэтт. – Смотри: работал в больнице – раз, приехал туда в то самое утро, причем в свой выходной, – два.
– Медсестра из палаты гемодиализа сомневается, что это он. Она не знала Тернера – он из другого отделения, и когда мы показали его фотографию, она не смогла с уверенностью сказать, что в тот день именно он заходил в палату.
– У него козлиная бородка, – продолжил Мэтт, – как на портрете, нарисованном со слов Джейн Мартин. Когда ей показали фото Тернера, она сказала, что он похож на парня, который привез ей посылку с лентой. И вообще, он в меня стрелял! Да у него на лице было написано, что он замешан в этом деле. Не станешь просто так драпать от полиции, если тебе нечего скрывать.