18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

У Чэн-энь – Путешествие на Запад. Том 3 (страница 135)

18
Все, что сумел, украл, все, что хотел, разбил, Все яства ел, из всех сосудов пил И вел себя предерзко и беспечно. И Сиван-му сама и Лао-цзюнь-мудрец Правителя небесного просили, Чтоб воины его ценой любых усилий Меня бы обуздали наконец. Узнав, что я презрел его законы, Великий государь, безмерно возмущенный, Навстречу мне свою направил рать, Сто тысяч воинов вооруженных, Чтобы меня за дерзость покарать. То были духи многих звезд зловредных, Дурных планет, – предвестники беды. В доспехах золотых, серебряных и медных Они сомкнули грозные ряды. Со всех сторон опасностью грозили Земли простор и синева небес. Долины, горы и дремучий лес Ловушки, сети, западни таили, Но как ни билось доблестное войско. Оружием магического свойства, – Все ж не за ним остался перевес. Тут бодисатва Гуаньинь решила С небес Эрлана вызвать для подмоги: Она считала, что Эрлан всесилен, Он быстро уберет врага с дороги. Но на защиту чести встал я рьяно, И дал отпор свирепому Эрлану. Мы с ним сразились, силы не щадя. Достойного соперника найдя, Со мной соревновался он в уменье Владеть искусством перевоплощенья И хитрость применять, кровавый бой ведя. С горы Мэйшань пришла его родня: Как на подбор – все доблестные воины – Пришли ему помочь в жестокой бойне, Чтобы совместно одолеть меня. Но, сколько ни старались, ни ярились, – Все толку никакого не добились. Тогда, раздвинув стену темных туч, Скрывавших вход в небесные владенья, Три мудреца, чтоб мне воздать отмщенье, Вмешались в бой, спустившись с горних круч: Но все ж и тут не потерпел я пораженья, Неуязвим, как прежде, и могуч. Лишь Лао-цзюню справиться со мною, Как никому другому, удалось: Свой обруч он метнул умелою рукою; Кольцо волшебное змеей стальною Вокруг меня тотчас же обвилось. Мне в этот миг впервые привелось Лежать поверженным на поле боя. Тут духи на меня накинулись толпою И потащили к царскому крыльцу. Немедля надо мной произвели дознанье, Не слушая моих признаний, оправданий… Я был приговорен к позорному концу, – Хотели сделать смерть мою бесславной! Но четвертован или обезглавлен Я быть не мог – мне это не к лицу. Так, обладая даром жизни вечной, Я встретил казнь без слабости сердечной. И резали меня, и топором рубили, И жгли огнем, и молнией разили,