18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

У Чэн-энь – Путешествие на Запад. Том 3 (страница 136)

18
И стопудовым молотом дробили – Но это все мне было нипочем. Того, кто наделен бессмертной силой, Не загубить ни ядом, ни мечом. По-прежнему живой и сильный, как всегда, Я был препровожден к чертогам Тушита И там в огромный тигель заключен Немало дров под тиглем тем спалили, Но не расплавили меня – лишь крепче закалили! Ничем не огорчен, ничем не удручен, Срок плавки выдержав, я выскочил из печи, И цел и невредим, огнем не изувечен! Перевернулся и расправил плечи, И, эту палицу железную схватив, Я размахнулся ею и ударил, Сил не щадя, по трону государя, Всех духов испугав и поразив Тут началось ужасное смятенье Покуда по престолу в исступленье Я посохом тяжелым колотил, Рассеялись правители светил, От гнева моего ища себе спасенья. То видя, разошелся я вконец, Едва не разорив Нефритовый дворец. Вельможи важные пришли к благому Будде, Чтоб тот привел меня к повиновенью Сказав, что я – невиданный храбрец, Он, не в пример жестокосердным судьям, Моим рассказам внял со снисхожденьем, А я без передышки, тут же, сразу, Вновь принялся за прежние проказы. Взобравшись на ладонь златую божества, Я колесом прошелся раза два, Подпрыгнул, вытянулся, перекувырнулся, Всю землю облетел и вновь к нему вернулся, Свой замысел осуществив в одно мгновенье, Что снова всех повергло в изумленье. Всевышний знал, как поступить со мною, Чтоб от проказ моих избавить белый свет; Он придавил меня небесною скалою, Под коей я провел немало долгих лет. Их минуло пятьсот, когда меня от гнета Всесильной Гуаньинь избавила забота. Я был приставлен к Танскому монаху, Его в пути на Запад охранять От тех забот, опасностей и страхов, Что перед ним в пути должны предстать. Такое дело оказалось мне под стать – Не то что под скалою прозябать! И вот, наставника сопровождая, Со злыми силами я беспрестанно бьюсь, Всех оборотней в схватках побеждаю, Всех дьяволов и бесов истребляю, И нет средь них того, кого я убоюсь!

Когда царь дьяволов услышал, что перед ним сам Сунь У-кун, он обратился к нему с такими словами.

– Значит, ты и есть тот самый негодяй, который учинил великое буйство в небесных чертогах?! Раз ты избавился от тяжкой кары и приставлен охранять Танского монаха в его пути на Запад, ступай себе с ним, куда тебе надо. Чего ради ты суешься в чужие дела да еще выслуживаешься, как жалкий раб, перед царем Пурпурного царства? Смерти своей ищешь здесь, что ли?

– Мерзкий дьявол! – прикрикнул на оборотня Сунь У-кун. – Только по своей глупости ты можешь так говорить. Меня с большим почетом просил государь Пурпурного царства помочь ему, отнесся ко мне, как к своему благодетелю; я, старый Сунь У-кун, стою выше этого царя во сто тысяч крат, и он чтит меня, как отца родного, и служит мне, как святым духам. А ты, мерзавец, смеешь обзывать меня рабом?! Вот я сейчас покажу тебе, наглец и обманщик! Стой, ни с места! Попробуй посох твоего дедушки!

Дьявол опешил при виде разгневанного Сунь У-куна и едва успел увернуться от смертельного удара. Оправившись, он бросился на противника со своей разукрашенной секирой. Тут между ними разыгрался славный бой. Вот послушайте:

Посох с ободками золотыми, – Замыслам хозяина покорный, Встретился с секирою узорной, С той, что ветра резкого острее. Кто ж из славных воинов сильнее? Иль они друг друга стоят оба? Первый бьется, скрежеща зубами,