18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Торквато Тассо – Освобожденный Иерусалим (страница 17)

18
Приготовленья к смерти увидав, Торопится узнать она, какое Несчастные свершили преступленье. Дорогу ей дают; ее вниманье Безмолвие Софронии и вздохи Олинда привлекают: слабый пол Сильнейшую являет ей отвагу. Но, жалостью проникнутый, Олинд Не о себе и плачет и вздыхает. Софрония, взор устремив на небо, Уж, мнится, порвала земные узы. Клоринда соболезнует обоим, Обоих и дарит она слезами; Но интерес живейший возбуждает В ней та, что равнодушна к лютой смерти. К стоящему поблизости к ней старцу С вопросом обращается персидка: «Будь добр, скажи мне, кто они такие И что сюда на казнь их привело?» Соседу, чтоб ответить на вопрос, Немного слов понадобилось. Грустным Рассказом пораженная, она Решает в сердце, что невинны оба. «Нет, не умрут они, иль ничего Не стоят ни мольбы, ни меч Клоринды». Летит к костру, велит его гасить И палачам приказывает властно: «Ни одного движения, пока Я с вашим господином не увижусь! За промедленье вас он не накажет, Порукою мое вам слово в том». И вид ее, и речь повелевают Повиноваться ей беспрекословно. Сказала и стремится к Аладину, Который сам навстречу к ней идет. «Клоринда – я. Быть может, это имя Тебе небезызвестно? Защищаю Я власть твою и мщу за нашу веру: Лишь прикажи, готова я на все. Как не боюсь я подвигов труднейших, Так и легчайших я не презираю. В открытой ли равнине, за стенами ль, Везде мою ты помощь обретешь». Сказала. Аладин ей отвечает: «Воительница доблестная, есть ли На свете столь далекая страна, Где имя бы твое не прогремело! В твою поддержку веря, я спокойно Победы ожидаю над врагом. Несметное будь войско у меня, Надеялся не так бы я, как ныне. Испытывает слишком уж Готфрид Мое терпенье длительным походом. Свой меч ты предлагаешь мне: тебя Великие лишь подвиги достойны. Я воинов своих тебе вручаю, Твои приказы им законом будут». Со скромностью Клоринда отвечает На полную приятной лести речь И заключает так: «Не удивляйся, Что я тебя оцениваю раньше; Но, веря в доброту твою, решаюсь Просить пощады этим двум несчастным. Я к милости взываю, а должна бы, Скорее, к справедливости взывать: