реклама
Бургер менюБургер меню

Тори Майрон – Разрушая нас (страница 11)

18

– О-о-о, не волнуйся, ему тоже неслабо досталось на улице, уж поверь мне.

– Лив, – неодобрительно качаю головой.

– Ну что, Лив? Он заслужил! А, точнее, давно уже достоин кастрации, но ему повезло, что я слишком милосердна.

Протяжно выдыхаю, продолжая вбивать в сестру сердитый взгляд.

– Ты не ответила на вопрос — в чем виновата девушка?

– В том, что слишком дерзкая и болтливая.

– Кого-то она мне напоминает, – прищуриваюсь, потирая пальцами подбородок.

– Это не смешно. Мы с ней непохожи.

– Так что она сказала?

– Неважно.

– Из-за «неважно» не звереют, как озверела ты.

– Тебя это не касается.

– Меня касается все, что происходит в Эпохе, так что выкладывай. Или я потом все узнаю от Кларка.

– Не узнаешь, он ничего не расслышал. К счастью, – последнее она добавляет едва разборчиво, но мне удается понять и нахмуриться, пристальнее разглядывая крайне негодующее лицо сестры.

А она, кажется, вспоминает вчерашнюю драку и еще больше супится, отводя взгляд в сторону. И вот уж не знаю, что именно вчера выдала русалка Оливии, но от одного взгляда на сестру голову простреливает нехорошее подозрение.

– Ты что, влюблена в Кларка?

Мой вопрос схож с гранатой, внезапно взорвавшейся на кухне. Резко возросшее напряжение, исходящее от Лив, жалит меня физически.

– Будь я проклят! – проведя рукой по волосам, выдыхаю. – Я что, прав?

– Ни черта ты не прав! Не говори ерунды!

– Была бы это ерунда, тебя бы она так не триггерила.

– Меня ничего не триггерит!

– Тогда почему опять кричишь и так сильно сжимаешь кулаки? Мне тоже хочешь сейчас врезать?

– Почему только сейчас? Это мое перманентное желание, – сестра придает голосу насмешки, но ей меня не обмануть. Я знаю ее, как облупленную. И новость о ее влюбленности в моего друга меня совсем не радует. Не столько потому, что мне ведома неспособность Кларка встречаться дольше нескольких дней с одной девушкой и привычка разбивать влюбленным дурочкам сердца. О-о-о, нет! Я боюсь не за Оливию, а за друга.

Моя сестра — коварная, капризная и стервозная гиена. А влюбленная Лив — совсем опасное, неадекватное создание. Стоит Кларку хоть раз оступиться, она без жалости перегрызет ему шею, обглодает все нервные клетки, закусит мозгами, ни разу не подавившись, а затем спокойно переступит через его останки и пойдет искать новую жертву.

– Лив, умоляю, держись от Кларка подальше. Он пусть и ветреный, но хороший человек. Людей спасает, как-никак. Пощади его, – абсолютно серьезно прошу я, а сестра фыркает.

– Больно он мне нужен. Прекрати выдумывать то, чего нет, Джер. Не беси меня еще больше.

– Куда уж больше? От тебя и так искрит во все стороны. И это только доказывает, что я прав.

Оливия возводит взгляд к потолку и то ли громко вздыхает, то ли рычит от негодования, а я начинаю посмеиваться.

– Ты невыносим!

– Не зря мы брат и сестра.

– Терпеть тебя не могу! – топает ногой так же, как любила это делать, будучи совсем маленькой девочкой, и я улыбаюсь еще шире.

– Я тебя тоже люблю моя безумная, влюбленная сестричка.

– Джер! Прекрати! Я ни в кого не влюблена!

– То-то ты так раскраснелась.

– Придурок! – снова рычит она и резко разворачивается на сто восемьдесят градусов, чтобы вылететь из кухни.

– А я думал, мы еще пообщаемся, – смеясь, кричу ей вслед, но в ответ получаю лишь громкий хлопок входной двери.

Вот и прекрасно. Даже не пришлось придумывать способ отвязаться от времяпрепровождения с Оливией. В общем и целом, я люблю с ней общаться, просто не тогда, когда она не в настроении. Это чревато испорченным днем для всех, кто находится в доступном радиусе от нее, а я не могу допустить подобного.

Сегодня очень важный день для нас с Лианой. И я не допущу, чтобы хоть кто-нибудь его испортил. Все должно пройти идеально.

Как в первый раз.

Я позабочусь об этом.

Глава 7

Двадцать один год — не просто красивое число, это целая жизнь. Многие люди средних лет не могут похвастаться таким солидным сроком отношений, а мы с Лианой всего в двадцать пять достигли столь красивой, знаменательной цифры.

Мы познакомились в детском саду, когда нам было по четыре года. Разумеется, тогда мы даже не могли подумать, что привяжемся друг к другу настолько сильно, что сначала станем лучшими друзьями, а в подростковом возрасте, — парой.

Этот переход не дался нам легко и быстро. По моей вине по большей мере, ведь не так просто осознать и принять тот факт, что твои чувства к ангелочку, которого встретил, будучи маленьким мальчишкой, резко и бесповоротно изменили настроение.

Сложно было смотреть на нее и вместо маленькой, веселой девочки видеть рыжеволосую красавицу с веснушками на лице и плечах, которые хотелось все собрать своими губами. Обнимать на прощание и ощущать мощный приток возбуждения, который с трудом удавалось спрятать от Лианы. Наблюдать, как она просто общается с другими мальчиками, и чувствовать, что становится не по себе.

До сих пор помню, как взбесился, когда увидел Лиану мило разговаривающей с Грегором Филдом, парнем на два года старше нас и мудаком, который часто задирал ребят помладше. Меня подрывало, пока они стояли вместе, в опасной близости. Лиана слушала бред, который нес Филд, а потом смеялась так мелодично и заливисто, как только она умела.

Я наблюдал за воркующей парочкой минут десять, призывая себя сохранять благоразумие. Но когда их лица оказались слишком близко друг к другу, я не сдержался. Сорвался с места и за считаные секунды миновал коридор, оказавшись возле Лианы с Грегором в крайне неблагоприятном настроении.

В четырнадцать я был еще совсем мальчишкой. Миролюбивым и дружелюбным, а еще худым и ростом всего пять с половиной футов, а это на целую голову ниже Грегора. Однако небольшие габариты и отсутствие опыта в драках не стали для меня преградой с ходу толкнуть Филда в грудь, чтобы отстранить его от Ли, не думая о последствиях. А они нагрянули сразу. В виде отборного мата, сильного хука по моему лицу и ответного толчка в грудь, повалившего меня на пол.

– Боже мой! Джер! – испуганно крикнула Ли, когда я звездой развалился посреди коридора.

Я слышал страх в ее голосе четко, а разглядеть Лиану не мог благодаря крупному телу парня, возвышавшемуся надо мной, словно одна из пирамид Гизы, которые я созерцал в недавнем отпуске с родителями.

Грегор считал, что недостаточно наказал меня за необоснованный толчок. Планировал врезать еще раз, даже успел наклониться и взять за грудки. Однако, когда я уже готовился ощутить новую порцию боли, моя вечно спокойная, изящная девочка с криком запрыгнула на Филда и начала колотить его кулаками.

Я даже не знаю, кто из нас двоих удивился больше? Я, который не предполагал, что Лиана может совершить нечто подобное? Или Грегор, который явно не привык отбиваться от ударов милых девочек и пытаться стащить их со своей спины.

Обычно Лиана и мухе не причинит вреда, а тут вцепилась в Грегора как клещ. Да так, что крепкому парню не удалось избавиться от нее быстро. Пока Филд возился с ней, я успел встать, поймать равновесие и обхватить Ли за талию.

– Прекрати! Отпусти его! – потребовал я.

К счастью, она девочка послушная. Мгновенно расслабила руки, позволив мне оттащить ее от спины парня. К несчастью, Грегор тут же развернулся и, будучи максимально злым, начал надвигаться на нас. Я заслонил собой Лиану, снова готовясь к удару, но за моими плечами явно стоял мощный ангел-хранитель, который решил уберечь меня от серьезных травм.

Неподалеку от нас раздался грозный голос учителя по географии, известного в школе, как самый угрюмый и строгий преподаватель, не терпящий нарушения дисциплины. Мистер Грахам в быстром темпе приближался к нам. Тучный мужчина в рубашке, жилетке и брюках окинул нас сердитым, порицательным взглядом, а после, без каких-либо вопросов и выяснений, приказал всем троим отправиться в приемную директора.

Зная строгий нрав Грахама, мы с Ли сразу покорно выполнили приказ, а Грегор начал возмущаться и предпринял попытку избежать похода к директору, однако добился лишь того, что из нас троих отправился к нему в кабинет первым.

Мы же с Лив остались сидеть в приемной под надзором секретаря, которая умудрялась и на нас поглядывать, и активно бегать пальцами по клавиатуре лэптопа.

– Ты не должна была запрыгивать на него, – вполголоса процедил я, глядя на капли крови на полу, вытекающие из моего носа.

– Что, прости? – прошептала Ли, но я уловил в ее вопросе недоумение с нотами гнева.

– Ты не должна была запрыгивать на него, и у тебя не было бы сейчас проблем.

– Да, у меня не было бы, зато они были бы у тебя. С головой, в частности. Он ведь избил бы тебя, Джер.

– Ну и пусть. Я сам разобрался бы. Ты не должна была вмешиваться, – стоял я на своем, злясь при мысли о том, что она могла пострадать из-за меня.

– Вообще-то, я защитила тебя.

– Тебя никто не просил. Сам справился бы. Защищать меня — не твоя задача.