реклама
Бургер менюБургер меню

Тори Майрон – Разрушая нас (страница 12)

18

– А что тогда моя задача? – Она сильно сжала лямку рюкзака и стрельнула в меня недовольным взглядом. – Безучастно смотреть, как тебя избивают? Нет, Дэвенпорт! От меня такого ты не дождешься. И вообще, что на тебя нашло? – Ли устремила на меня пристальный, испытующий взгляд. – Почему ты его толкнул?

– Потому что.

– Это не ответ.

– Мне не нравится Грегор.

– Тебе многие не нравятся в школе, но ты не нападаешь на каждого.

– Потому что никто из них не стоял с тобой рядом в такой опасной близости.

– В опасной близости?

– Да. В опасной. Я решил его подвинуть. И все. Конец темы.

– Нет уж, давай поподробнее. Что с Грегором было не так? Вроде нормально стоял. Мы с ним спокойно общались.

– Скорее, слишком близко.

– И что в этом плохого?

– Что плохого? – неосознанно повысил голос я и поймал на себе предостерегающий взгляд секретаря. – Простите, – пробормотал и вернул внимание к Ли. – Еще чуть-чуть, и он поцеловал бы тебя.

– И?

– Что «и»? Это ненормально.

Лиана издала тихий смешок, правда, во взгляде до сих пор не было и тени веселья.

– Поцелуй девочки и мальчика, которые нравятся друг другу, — это нормально, Джер. Странно, что ты считаешь иначе.

– Так он тебе нравится? – неосознанно сжал кулаки, наплевав на то, что Ли видит мое напряжение.

– Я такого не говорила.

– Но ты была бы не против, если бы он поцеловал тебя?

– Он меня не поцеловал бы.

– Что-то я совсем запутался.

– Я нисколько не удивлена, – устало вздохнула. – Ты у меня тот еще несмышленый олух. Ни черта в этой жизни не понимаешь, – вдруг выдала она, улыбнувшись уголками губ и сбив меня с толку.

– А что я должен понимать, по-твоему?

В ожидании ответа я смотрел на нее так внимательно, как, наверное, никогда не смотрел, чувствуя, что пульс ускоряется от нашего прочного зрительного контакта.

– Если бы ты был чуточку внимательнее и сообразительнее, Дэвенпорт, то не нуждался бы в разъяснениях и давно понял бы, что я не позволю украсть мой первый поцелуй ни Грегору, ни одному другому парню, потому что уже решила, кому хочу его отдать.

В тот момент я реально ощутил себя редкостным олухом. Оказалось, пока я месяцами не решался выйти за границы нашей дружбы, опасаясь, что могу ее испортить, Ли только этого и ждала. Вот дурак! Как только я осознал это, мне до безумия захотелось накинуться на мою девочку с поцелуем, о котором мечтал ежедневно. Но не мог по ряду причин.

Мое лицо было заляпано кровью, на нас пялилась суровая секретарша, мы находились в неуютной приемной и вот-вот должны были объясняться перед директором. Я ни за что не допустил бы наш первый поцелуй при таких неблагоприятных обстоятельствах. Я хотел, чтобы этот важный момент был романтичным, уютным и красивым, как сама Лиана. Для меня было важно, чтобы он стал идеальным и попал в ее особенный список под названием «Семь минут», состоящий из самых запоминающихся событий ее жизни.

Я никогда не видел эти записи Лианы, только слышал о них, ведь часто попадал туда. Наверное, эти загадочные «Семь минут» были единственным, что Ли хотела оставить полностью личным и скрытым даже от меня. И я уважал ее решение.

– Нам еще долго ехать?

Вопрос Лианы развеивает облако воспоминаний в моей голове, и я бросаю короткий взгляд на нее.

На ее глазах повязка, которую я надел при выходе из дома, рыжие волосы мелкими завитушками падают на плечи, на лице, как всегда, минимум макияжа, а тело облачено в нежно-голубое пальто с широкой юбкой до колен.

Укладываю правую ладонь на ее худенькую ногу и отвечаю:

– Нет, почти приехали. Осталось потерпеть немного.

– Я не то что бы мучаюсь, – улыбается, удобно развалившись в пассажирском кресле и накрывая мою руку своей. – Только если от любопытства. Куда ты меня везешь?

– Совсем нет предположений?

– Честно говоря, нет. Мы ведь каждый год покидали Спрингфилд в этот день, поэтому понятия не имею, что такого интересного ты организовал в городе?

Ли права. Каждый год на годовщину мы улетали в путешествие и отрывались там на всю катушку. Изучали страны и города, отправлялись на экскурсии, занимались активными видами спорта и экстремальными развлечениями, много гуляли, танцевали, пробовали что-то новое, вместе выходили из зоны комфорта, встряхивали себя и вносили в наши отношения новые эмоции и впечатления.

Я никого не удивлю, сказав, что быт и повседневная рутина засасывают все пары, а те, что вместе так долго, как мы, особенно. Поэтому мы с Ли взяли за привычку хотя бы раз-два в год вырываться из города, чтобы сменить обыденную картинку нашей жизни, однако не в этот раз…

Месяц назад Лиана сообщила, что не хочет никуда уезжать. Причина тому ужасная, неожиданная новость о болезни ее кузины, которая огорчила и меня.

Вирджиния прекрасный, светлый человек, во многом похожий на мою Ли, как внешне, так и по характеру. Ей всего тридцать. Мать двоих детей, прекрасная жена, сестра и дочь. Сколько ее помню, она всегда вела здоровый образ жизни: правильно питалась, любила устраивать овощные детоксы, занималась пилатесом и бегом. Но все это не уберегло ее от онкологии.

Недавно при плановом осмотре ей диагностировали рак. Эта новость сильно ударила по Лиане, даже несмотря на то, что они видятся нечасто.

Вирджиния вместе с парнем переехала из Спрингфилда в Сан-Франциско сразу после завершения старшей школы. В последний раз мы с ней встречались два года назад, когда приезжали к ней в гости. Лиана хотела сорваться к кузине сразу же, как та сообщила ужасную новость, однако Вирждиния попросила воздержаться от приезда. Пока она занимается активным лечением и проходит химиотерапию, она не готова видеть хоть кого-либо, кроме своего мужа, детей и матери.

Ли отнеслась к ее желанию с пониманием, однако не переставала сильно грустить и переживать за нее. Особенно в первые дни. Сейчас я реже замечаю тревожную печаль в родных глазах, но все равно бывает. И не знаю, как и чем ей помочь. Могу лишь поддержать, утешить и выполнить любое пожелание Ли, которое она озвучит, лишь бы она чувствовала себя лучше.

По этой причине в этом году мы остались в Спрингфилде. Ли не была готова беззаботно веселиться в отпуске, пока ее кузина борется за жизнь. И я полностью ее понимаю. Я бы тоже не смог. И, наверное, так же, как Лиана, стал бы работать еще больше, пытаясь таким образом абстрагироваться от печальных мыслей. Любимая работа действительно ей помогает, но сегодня я хочу быть тем, кто отгородит ее от всего мира и грусти. И сделаю это более приятным способом.

Доехав до нужной локации, я паркую машину возле дома, выхожу и помогаю Ли выйти из салона.

– М-м-м… Пахнет хвоей и сыростью земли. Ты привез меня в лес?

– В самый мрачный и дремучий. Сейчас доведу тебя до своей берлоги и обглодаю до костей.

– Такого не было ни в одном дарк романе, который я читала.

Смех Лианы переплетается со звонким пением птиц и легким шорохом наших шагов по узкой тропинке, по которой я аккуратно веду мою «слепую» красавицу.

– Что нам мешает придумать свой дарк роман? – приобняв ее сзади, шепчу на ухо.

– В жизни я предпочитаю добрые сказки с очаровательным рыцарем на белом коне.

– Предлагаешь мне купить меч, доспехи и коня?

– Первые два пункта можно опустить, а вот от милой лошадки я бы не отказалась.

– Милые лошадки срут килограммами. Только больших куч дерьма на газоне нам для счастья не хватало.

– А что? Было бы прекрасное удобрение для моих растений. Натуральное. С пылу с жару, так сказать.

– Каким образом в столь романтичный день нас унесло в тему навоза?

– День не день, если не было разговоров про какашки, разве нет? – продолжает смеяться Ли, повышая шкалу моего и без того прекрасного настроения, и я присоединяюсь к ее смеху.

– Дурочка моя.

Обнимаю Лиану крепче, целую в щеку и приподнимаю, чтобы перенести через ряд упавших с деревьев прутьев. А после ставлю на землю, обхожу и беру за руку, чтобы провести оставшиеся несколько футов до места нашего ужина.

– Кстати, можно сказать, что и в этом году мы не изменяем себе, – остановившись прямо перед Лианой, заявляю я и беру ее за обе руки.

– Ты о чем?

– О том, что мы путешествуем.

– Да? И куда мы улетели?

– В одно из наших самых прекрасных воспоминаний, – неспешно провожу пальцами по бледной, нежной коже от запястий до плеч, а затем наконец снимаю с глаз Ли повязку и расплываюсь в улыбке. Потому что вижу, что Лиане не требуется время, чтобы понять, в каком именно воспоминании из «Семи минут» мы снова оказались.

Ли мгновенно узнает небольшую цветочную поляну, расположенную у озера на территории загородного дома моих родителей. Именно здесь я организовал наше первое романтическое свидание одиннадцать лет назад. И пусть после того вечера мы неоднократно приходили на эту поляну, только сейчас здесь все обустроено так, как в первый раз.