реклама
Бургер менюБургер меню

Тома Мерёр – Секреты Assassin's Creed. Книга 1. С 2007 по 2014 год: взлет франшизы (страница 53)

18

Студия в Сан-Паулу была закрыта спустя два года, в 2010 году. – Прим. науч. ред.

Вернуться

87

Над производством также работала пятая студия в Бухаресте. – Прим. науч. ред.

Вернуться

88

Видео «Making of Assassin’s Creed: Brotherhood». – Прим. авт.

Вернуться

89

Подразумевается не полноценная новая версия движка, а лишь некоторые улучшения в структуре и коде текущего Anvil. – Прим. науч. ред.

Вернуться

90

Интервью Жана-Франсуа Бовина для Xbox Achievements, 18 июля 2010 года. – Прим. авт.

Вернуться

91

Видео «Making of Assassin’s Creed: Brotherhood». – Прим. авт.

Вернуться

92

Assassin’s Creed Brotherhood – полноценная игра серии, не входящая в список спин-оффов. – Прим. науч. ред.

Вернуться

93

WEBB Dan, «Assassin’s Creed: Brotherhood Interview: Jean-Francois Boivin Talks ACB, Desmond & Short Dev Cycles», Xbox Achievements, 18 июля 2010. https://www.xboxachievements.com/news/news-5762-assassins-creed-brotherhood-interview-jeanfrancois-boivin-talks-acb-desmond-short-dev-cycles.html. – Прим. авт.

Вернуться

94

Фактически ранг ментора Эцио получает ближе к финалу игры: в конце седьмой последовательности из девяти. – Прим. науч. ред.

Вернуться

95

Естественно, самый знаменитый убийца в истории Рима был членом Братства – по-другому и быть не может! – Прим. авт.

Вернуться

96

PARKIN Simon, «Interview: Assassin’s Creed’s Brothers In Arms», Game Developer, 27 октября 2010. https://www.gamedeveloper.com/game-platforms/interview-i-assassin-s-creed-i-s-brothers-in-arms. – Прим. авт.

Вернуться

97

DAVIS John P. et al., «A survey method for assessing perceptions of a game: The consumer playtest in game design», 2005. CHEUNG Gifford et al., «The first hour experience: how the initial play can engage (or lose) new players», 2014. – Прим. авт.

Вернуться

98

Гильдии куртизанок, наемников и воров. – Прим. науч. ред.

Вернуться

99

Другими словами – вызов ассасинов. – Прим. авт.

Вернуться

100

PARKIN Simon, «Interview: Assassin’s Creed’s Brothers In Arms», см. ранее. – Прим. авт.

Вернуться

101

От англ. cooldown – «перезарядка», «время восстановления». Перед каждым новым использованием способности необходимо подождать несколько десятков секунд. – Прим. авт.

Вернуться

102

Параллель не вполне точная: дополнительные задания, как правило, рассказывают отдельные самостоятельные истории – а потому это полноценная часть приключения. Автор же говорит об испытаниях: подобный вид развлечения ближе к выполнениям достижений. – Прим. лит. ред.

Вернуться

103

Не совсем полностью: студия Ubisoft в Бухаресте также принимала участие в разработке мультиплеера игры. – Прим. науч. ред.

Вернуться

104

PARKIN Simon, «Interview: Assassin’s Creed’s Brothers In Arms», см. ранее. – Прим. авт.

Вернуться

105

PARKIN Simon, «Interview: Assassin’s Creed’s Brothers In Arms», см. ранее. – Прим. авт.

Вернуться

106

В мультиплеере восемь режимов: «Розыск», «Охота», «Альянс», «Захват сундуков», «Эскорт», «Убийство», «Сложный розыск» и «Сложный альянс». – Прим. науч. ред.

Вернуться

107

Это не просто скины: у каждого персонажа (всего их двадцать один) есть собственная история, а какие-то даже появлялись в основной игре. – Прим. науч. ред.

Вернуться