Тим Волков – Одаренный регент. Книга 7 (страница 20)
Она не ответила сразу, сосредоточенно вчитываясь в текст. Символы на страницах менялись, как будто подстраивались под её восприятие.
— Это нечто вроде хроники, — наконец сказала она. — Здесь записаны события, которые произошли с Кланом Пепла. Но всё слишком запутано.
Я сделал шаг ближе, чтобы заглянуть через её плечо. Строки на странице двигались, образуя слова на языке, который я едва мог разобрать, но что-то в них казалось знакомым.
— Хроники? — переспросил я. — И чем они могут нам помочь?
Она перевернула страницу, и внезапно свет от книги стал ярче. На этой странице была изображена схема — массивный ритуал, запечатлённый в центре круга, окружённого символами.
— Это объясняет печати, — прошептала Илария. — И то, как они работали.
— Печати? — Я посмотрел на неё. — Напомню, моя уже снята.
— Да, но может быть и другая, — ответила она, всматриваясь в рисунок. — Этот ритуал… он не только связывал носителя с магией Клана. Он что-то блокировал.
— Что-то блокировал? — переспросил я, чувствуя, как в груди начинает нарастать тревога.
Она кивнула, но прежде чем могла объяснить, из глубины архива послышался низкий, глухой гул.
— Похоже, мы тут не одни, — сказал я, поворачиваясь к тёмному коридору.
Гул становился всё громче, и вскоре из тьмы начали появляться тени. Сначала они казались просто пятнами, но затем стали принимать формы — это были фигуры, напоминающие тех самых безмолвных стражей, которых мы видели раньше, но теперь они двигались быстрее, словно были живыми.
— У нас гости, — пробормотал я, вытягивая руку и призывая магический конструкт. — Думаешь, они тоже хотят прочесть книгу?
— Сомневаюсь, что у них такие благие намерения, — сухо ответила Илария, захлопывая книгу и засовывая её в свою сумку.
— И что теперь? — спросил я, бросая взгляд на тени, которые уже почти окружили нас.
— Уходим.
Она схватила меня за руку, и мы бросились бежать между стеллажами. Тени двигались за нами, и я мог поклясться, что слышал их низкие, угрожающие шепоты.
— Куда? — выкрикнул я. — Здесь даже выхода нет!
— Есть, — ответила Илария. — Архивы никогда не бывают тупиками.
— И ты узнала это где? В другой легенде?
Она проигнорировала меня, продолжая тянуть меня за собой. В какой-то момент перед нами открылся узкий проход, ведущий вниз по крутой лестнице.
— Только не ещё глубже, — простонал я.
— Хочешь остаться с ними? — резко спросила она, кивая на тени.
Я молча последовал за ней. Мы спустились по лестнице и оказались в небольшой комнате с ещё одной дверью. На этот раз она была заперта, но на ней не было видимых замков или механизмов.
— Магическая дверь, — пробормотала Илария, осматривая её.
— Ещё одна головоломка? Прекрасно.
Я повернулся, чтобы посмотреть, не догнали ли нас тени, но их не было видно. Гул остался где-то наверху.
— У нас есть немного времени, — сказал я, облегчённо вздохнув. — Что там?
Илария осматривала символы на двери, и её лицо стало серьёзным.
— Это не просто дверь. Это переход. Если я правильно понимаю, она ведёт за пределы Храма.
— Отлично. Открывай.
— Подожди. Она требует ключа, — ответила она, доставая книгу из сумки.
Я молча смотрел, как она раскрыла том, перелистала страницы и нашла место, где был изображён тот же символ, что и на двери.
— Ключ — это слово, — объяснила она. — Я не знаю, как оно звучит.
— Прекрасно. Значит, мы застряли?
— Не совсем.
Илария сосредоточилась, вытянула руку и прошептала что-то на языке, который я не знал. Символы на двери начали светиться, но затем замерли, будто ожидая чего-то ещё.
— Неправильно, — пробормотала она.
— Можно я попробую? — спросил я, подойдя ближе.
— У тебя есть идеи?
— Нет, но, возможно, дверь среагирует на меня.
Она отступила, и я подошёл к двери, положил руку на символ и закрыл глаза. Почти сразу я почувствовал, как магия двери начинает откликаться. В голове всплыло слово, чуждое, но знакомое. Пришло оно не просто так — я обратился к черной печати, которая еще совсем недавно была на моей груди. Было ли это чистой удаче1, либо же и всамом деле общий фон помог найти нужное, но это сработало.
Я открыл глаза и произнёс его.
Дверь засветилась, символы исчезли, и она с грохотом начала открываться.
— Хорошая работа, — сказала Илария, улыбнувшись.
— Да уж, — ответил я. — Пойдём, пока тени не передумали.
Мы шагнули вперёд, готовясь к очередным испытаниям.
Дверь за нами закрылась с тяжёлым скрежетом, отрезав гул теней, который преследовал нас в архиве. Я оглянулся на массивную каменную поверхность и вздохнул с облегчением.
— Хоть на мгновение стало тише, — сказал я, оглядываясь вокруг.
Мы оказались в новом зале, который на первый взгляд казался более спокойным, но обманчиво. Потолок был высоким, почти теряющимся в полумраке, а по стенам тянулись барельефы, изображающие сцены из истории Клана Пепла. На полу виднелись древние узоры, вырезанные прямо в камне, а в центре комнаты стоял алтарь из чёрного обсидиана, вокруг которого располагались светильники, излучающие слабое синеватое свечение.
— Это уже начинает раздражать, — сказал я, подходя ближе к алтарю. — У них везде алтарь или магический механизм?
— Это Клан Пепла, — ответила Илария, не отрывая взгляда от барельефов. — Их мир строился на магии и ритуалах.
Она шагнула к стенам, пальцами касаясь изображений. Её лицо было сосредоточенным, а голос дрожал от смешанных эмоций.
— Эти сцены… Они рассказывают о древних обрядах, о том, как Клан создавал свои печати и защищал свои тайны.
— Ты выглядишь так, будто это не просто древняя история, — заметил я.
— Потому что это и моя история тоже, — сказала она тихо.
Я не стал настаивать. Вместо этого подошёл ближе к алтарю. Магия, исходящая от него, была ощутимой, словно воздух вокруг пульсировал. На его поверхности лежала чаша, наполненная густой чёрной жидкостью, которая слегка поблёскивала в свете светильников.
— Что это? — спросил я, не трогая чашу.
Илария подошла ближе и заглянула внутрь.
— Эфирный осколок, — сказала она, её голос стал осторожным. — Это магическая субстанция. Очень опасная.
— Опасная?
— Да. Если использовать неправильно, она может уничтожить всё вокруг. Но иногда её применяли в ритуалах, чтобы усилить магию.
Я хмыкнул и отступил.
— Значит, лучше оставить её в покое.
Илария кивнула, но её взгляд задержался на чаше.