реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Терновская – Мой магический год: осень и карты предсказаний (страница 37)

18

Его бабушка хмыкнула.

— Ты понял, что я имела в виду, — проворчала она.

Шутливую семейную перебранку прервал капитан Уолтер.

— Я сейчас же отменю приказ о вашем аресте и восстановлю Элиота в должности, — сказал он и хотел было уйти, но я его остановила.

— Подождите! — попросила я, — не могли бы вы сначала поговорить с моей семьёй? Родители ведь до сих пор считают, что я напала на Диану.

Капитан Уолтер прикинул что-то в уме, а затем кивнул.

— Хорошо, в первую очередь разберёмся с этим, — согласился он.

Мы быстро поймали экипаж (как оказалось, при виде капитана королевской стражи извозчики останавливались охотнее) и отправились ко мне домой. Не знаю, почему мне было так важно оправдаться перед родителями. Наверное, это была очередная попытка доказать, что мой дар не игра, и не выдумка. Я действительно способна заглянуть в будущее, и именно благодаря картам предсказания, мне удалось найти кронпринца.

По дороге я храбрилась, представляя, как переступлю порог родного дома с гордо поднятой головой, а после рассказа капитана Уолтера, маме и отцу придётся признать, что они ошибались насчёт меня и бабушки, а Диане ничего не останется, кроме как извиниться. Но когда экипаж остановился у знакомого крыльца, вся моя решимость испарилась.

Зачем я всё это затеяла? Если уж мама за столько лет не убедилась в бабушкиных способностях, то вряд ли поверит в мои. И слова капитана Уолтера здесь не помогут.

Заметив мою нерешительность, Элиот спросил:

— Джесс, что-то не так?

— Думаю, зря мы приехали, — проговорила я.

— Как это зря⁈ — тут же всполошилась бабушка Элиота, — сейчас я им такой разнос устрою! Будут знать!

С этими словами она практически взлетела на крыльцо и принялась барабанить кулаком в дверь.

— Не хотел бы я попасть под горячую руку Камилле, — пробубнил капитан Уолтер, а затем вслед за ней поднялся по ступеням.

— Не трусь, — подбодрил меня Элиот, и мы вместе с мистером Маккартуром тоже подошли к двери, которая почти сразу распахнулась.

На пороге показался папа. Он окинул удивлённым взглядом нашу компанию, а затем увидел меня и улыбнулся.

— Джесс! — воскликнул папа, — я так волновался!

Я проскользнула мимо мистера Маккартура и бабушки Элиота и устремилась к отцу, который крепко меня обнял.

— Ты же обещала обратиться ко мне, если понадобится помощь, а в итоге пропала! — укоризненно напомнил он.

— Знаю, прости, я боялась рисковать, — проговорила я и отстранилась, — но теперь всё хорошо.

Папа вопросительно поднял брови.

— Думаю, будет лучше обсудить это внутри, если вы не против, — встрял капитан Уолтер.

— Конечно, проходите. — Папа посторонился, пропуская моих спутников в дом.

Стоило войти в прихожую, как я услышала из столовой мамин голос.

— Ты чего там застрял⁈ — недовольно крикнула она.

— Позвольте. — Капитан Уолтер вежливо кивнул отцу и решительно зашагал по коридору. Мы устремились за ним.

В столовой за чашками чая сидели мама и Диана, должно быть, моя семья только что закончила обедать и перешла к десертам. Увидев капитана Уолтера, мама отложила вилку и выпрямилась.

— Что здесь происходит? — спросила она, обращаясь к отцу.

Тот растерянно пожал плечами и кивнул на капитана королевских стражников. Я выглянула из-за его спины и увидела растерянность на мамином лице, а вот Диана не выглядела удивлённой. И я задалась вопросом: как много сестра знала о планах великого герцога, в частности, о том, что он ранил Элиота и собирался убить меня.

Капитан Уолтер откашлялся, словно готовился произнести официальную речь. А затем отошёл в сторону, жестом велев мне и Элиоту встать рядом, будто бы для чествования. Хотя, в каком-то смысле так и было, ведь сейчас капитан Уолтер намеревался очистить наше честное имя.

— Я пришёл к вам, чтобы сообщить радостную новость, — начал он, — с вашей дочери и с мистера Элиота Дугласа сняты все обвинения.

— Что⁈ — изумилась мама.

— Не может быть! — завопила Диана, — Джесс же на меня напала! Вы не имеете права её отпускать!

Капитан Уолтер нахмурился, а Элиот помрачнел.

— Повторяю ещё раз, с мисс Блэр и мистера Дугласа официально сняты все обвинения, — сказал он, — и это не моё решение.

С этими словами капитан Уолтер поднял палец вверх, намекая, что в нашем деле замешаны высокопоставленные особы. Но Диану это не убедило. Она возмущённо отшвырнула ложку, которая со звоном ударилась о блюдце, и вскочила.

— Это произвол! — воскликнула она, — я пожалуюсь великому герцогу! — заявила сестра с гордостью в голосе. Похоже, Диана верила в безграничные возможности своего покровителя.

Капитан Уолтер усмехнулся.

— Запретить вам сделать это я не могу, — сказал он и добавил, — но я бы не рассчитывал на скорый ответ от великого герцога, ведь Его Светлость находится под арестом.

— Что? — прошептала Диана.

Весь её запал потух, а от лица отхлынула кровь.

— Да, великий герцог арестован, — подтвердил капитан Уолтер, — и учитывая тяжесть совершенного преступления, вряд ли он сможет рассчитывать на снисхождение.

Диана практически упала на стул. На её лбу выступила испарина, сестра стала обмахиваться ладонью, хотя в комнате было прохладно. Но капитан Уолтер ещё не закончил с плохими новостями.

— Вам тоже придётся нести ответ перед судом, — объявил он.

— Я ничего не знала! Великий герцог меня заставил! — заверещала сестра и залилась слезами.

В данный момент мне было её совсем не жалко, ведь ради карьеры Диана чуть не погубила меня и Элиота.

— Диана? — Мама вопросительно посмотрела на сестру, а затем перевела взгляд на капитана Уолтера, — объясните мне, наконец, что здесь происходит⁈

Кажется, пришла моя очередь взять слово. Я вышла вперёд и набрала воздух в лёгкие, готовясь к длинному монологу.

Все взгляды обратились ко мне. Элиот ободряюще улыбнулся. Я кивнула ему, благодаря за поддержку, и посмотрела на маму, ведь мой рассказ в первую очередь был адресован именно ей.

— Помните тот день, когда осеннюю ярмарку посетил великий герцог? — спросила я.

Папа, который успел занять свободный стул рядом с мамой, тут же ответил:

— Да. Тогда ты вроде говорила, что получила дурное предсказание карт.

— Всё верно, — подтвердила я, — колода действительно пыталась меня предупредить, но я неправильно её поняла и из-за этого совершила много ошибок. — Я посмотрела на Элиота с немым извинением, он жестом показал, что больше не обижается, поэтому я вернулась к рассказу. — Так вот, когда великий герцог пришёл в мой шатёр и попросил о предсказании, у меня было видение. Правда, не о будущем, а о прошлом. Благодаря своему дару я узнала, что семь лет назад великий герцог совершил страшное преступление. — Я намеренно не стала упоминать про кронпринца, поскольку не знала, можно ли рассказывать об этом до суда и не хочет ли Его Величество сохранить эти события втайне от подданных. — К сожалению, мне не удалось совладать с эмоциями, и великий герцог сразу понял, что я раскрыла его тайну. С этого момента он решил заставить меня замолчать.

— Великий герцог преступник? — В голосе мамы слышались сомнения. Это неудивительно, ведь у племянника короля Вильгельма была безупречная репутация. — Что же он натворил?

Я умолкла, думая, как уклониться от ответа на мамин вопрос. Мне на помощь пришёл капитан Уолтер.

— До завершения расследования мы не имеем права разглашать эту информацию, — отрезал он.

Мама недовольно нахмурилась, а я продолжила свой рассказ.

— Поэтому, когда я узнала, что великий герцог пригласил Диану к себе, я забеспокоилась. Вдруг он бы причинил ей вред, чтобы добраться до меня, — объяснила я.

Услышав мои слова, Диана потупила взор, а отец, наоборот, встрепенулся.

— Почему ты ничего нам не рассказала⁈ — обиженно воскликнул он, — мы бы тебе помогли!

— Я боялась, — ответила я и добавила, — речь шла об очень серьёзном преступлении, и если бы вы узнали тайну великого герцога, то тоже оказались бы в опасности. Я не хотела рисковать.

Папа упрямо покачал головой.

— Мы же одна семья, Джесс! Мы бы никогда не бросили тебя в беде! — заверил он и посмотрел на маму за поддержкой. Но та не сводила с меня внимательного взгляда. Я почувствовала себя неуютно, словно выступала перед судьёй, который в конце должен был вынести вердикт.