Татьяна Новикова – Путь наложницы: перезагрузка (страница 28)
Вон, волнуюсь за них, переживаю. Пусть и хочу периодически прибить.
— Что за бред, — пробурчала я. — Теперь ещё о своей симпатии думай. Всё же хорошо было. Нет, блин, открыла пользовательское соглашение на свою голову.
Вдруг за спиной раздался вежливый кашель.
Я дёрнулась, как ужаленная, и обернулась.
Позади стоял один из молодых слуг, вроде бы чей-то сын. Скромный, тихий, с глазами доброй собаки.
— Госпожа… — осторожно сказал он. — Простите мою дерзость… но вы… с кем вы сейчас говорили?
— Я? — Я вскинула подбородок. — Я ни с кем не говорила. Я… я… зачитывала новый стих! Написала его намедни, вот, оттачиваю до совершенства детали.
Слуга глянул на меня восторженно и сделал поклон.
— Я уверен, госпожа, у вас получится великолепный стих. Я имею счастье слышать однажды, как вы читали свои стихи господину Су. Они были великолепны.
Вот льстец. Я мысленно фыркнула.
«Добрые слова порадовали вас (+10 очков симпатии)».
Нет, ну даже интересно…
А с тобой сколько?..
«Ваши очки симпатии: 73».
Ну и уже знакомая приписка, что могу сделать этого пацаненка своим фаворитом. Так сказать, пойти по едва справившим совершеннолетие.
— СЕМЬДЕСЯТ ТРИ?! — вырвалось у меня.
Слуга оторопел. — Что — семьдесят три, госпожа?
— Э-э… мне требуется семьдесят три раза перечитать стих, чтобы он стал идеален. Так велели мне боги. Поэтому иди. Ты мешаешь.
Он, смутившись, метнулся прочь, едва не споткнувшись о каменную дорожку.
Я упала на ближайшую скамью и тяжко вздохнула.
Кто б мне сказал, что раньше было проще. Хотя бы не требовалось следить за своей симпатией к кому-либо.
В голове шумело. Значит, теперь мало очаровать фаворита… нужно очароваться самой.
Я вдруг подумала: «А что, если я действительно полюблю? До дрожи, до полной, безоговорочной… любви. Полюблю — и потеряю.»
В счастливом финале меня просто выдернут обратно. Без шансов на прощание, без права остаться, даже если захочу.
Жестоко.
Получается я могу или остаться здесь, ни в кого не влюбляясь, прожить остаток жизни в этом мире одной. Или я могу полюбить, пройти игру до конца… и оказаться вырванной из этой реальности, оставив того, кого полюбила, позади.
Я закрыла глаза.
— Это всё… подстава, — прошептала я.
Если бы только можно было отмотать время назад и остановить себя от того, чтобы устраивать дебош в храме! Лучше бы не было больше этого интерфейса! Кто вообще его придумал? Кто стоит за всем этим? Кто имеет право распоряжаться моей жизнью, моим сознанием, моей любовью, наконец?
Стиснув зубы, я снова открыла главное меню. Раздел «контакты» оказался пуст, раздел «о компании» заблокирован, раздел «разработчики» скрыт, зато была форма обратной связи.
Сердце ухнуло вниз, потом взлетело, будто в груди расправились крылья. Вот же оно! Спасение. Мой шанс наконец-то докричаться до тех, кто всё это устроил. Шанс вернуть себе реальность, свою жизнь.
Я протянула руку, пальцы зависли над пустой строкой, я хотела написать всё, что думаю, но что-то остановило меня. Я опустила взгляд чуть ниже и увидела мелкий текст.
Внимание! В соответствии с п. 87.3.1. Пользовательского соглашения сторона 1 не несёт ответственности за последствия прохождения сюжета, включая, но не ограничиваясь:
— частичной или полной потерей памяти;
— нарушением работы интерфейса;
— несоответствием игрового сценария заявленным параметрам;
— получением игроком физических увечий, психологических травм или смерти».
Попытки обращения по форме не гарантируют установления связи с ответственными лицами и могут быть ограничены в целях сохранения целостности сценария.
«Ну, вперёд, Ми Лань, напиши что-нибудь. Хуже уже всё равно не будет», — мысленно подбодрила я себя.
Я наклонилась ближе, набрала коротко и зло: «Я требую объяснений! И я хочу сама решать, где мне остаться и с кем!»
На миг показалось, что ничего не произошло. Но потом форма моргнула и выдала сухую строчку мелким шрифтом:
«Ваш запрос принят. Сторона 1 не несёт ответственности за последствия обращения (см. п. 87.3.1.3Пользовательского соглашения).»
Я уставилась на эти слова, и меня тряхнуло от злости. Идеальный сервис. Пять звёзд, просто! Где только оценку поставить.
Чтобы отвлечься, я смахнула меню и открыла древо навыков. И… застыла.
Перед глазами раскинулось целое море новых веток, которых раньше и в помине не было. Всё древо будто ожило, расплылось вширь, переплелось тонкими линиями, уходящими в бесконечность.
Я медленно водила взглядом: «Скрытность», «Искусство недосказанности», «Уход за лошадьми», «Чтение лиц», «Мастер броска», «Садоводство».
Были и другие названия, и другие навыки. Так много, что я восхищенно глотнула воздух. Будут лепестки лотоса — будут и возможности. Нет ничего нереального.
Я прикусила губу и улыбнулась, кажется впервые за всё это время почувствовав уверенность.
Но взгляд скользнул вниз, к другой стороне древа, и там горела совсем иная ветка: навыки торговли. Целый раздел: «Управление лавками», «Око оценщика», «Хитрость ростовщика», «Торговые пути», «Сети поставщиков».
Навыки были дорогущие. Тысяч пять, не меньше.
Но они того стоили.
Мне вспомнился Су Мин и его бизнес. Его дело, которое я даже не пыталась понять, о котором я ничего не знала. Он не успел меня научить, и теперь я рискую всё потерять. Его дело могут разорить, отнять, разворовать. Управляющие могут обмануть меня в конце концов.
Я сжала кулаки. Нет. Этого я не допущу. Может, ну их всех — этих фаворитов? Ну эту любовь? У меня теперь новая любовь. Лотосы!
Я вышла из интерфейса и резко поднялась со скамьи. Подол ханьфу задел траву, мягко скользнул по вымощенной камнем дорожке.
Неподалеку показалась служанка. Она шла, осторожно балансируя с тяжёлым тюком свежего белья: длинные полотнища и халаты были аккуратно сложены и перевязаны бечёвкой. Служанка поклонилась и собиралась было пройти мимо, но я ее остановила.
— Позови управляющего. Скажи, что госпожа велела ему подойти к пруду. Пусть явится немедленно. — Голос прозвучал непривычно властно, и сама я это ощутила
Пруд находился в глубине сада, за поворотом аллеи. Небольшой, чистый, зеркальный. Он подходил отлично. Через пару минут примчался запыхавшийся управляющий. Я ткнула в пруд.
— Нужно немедленно засадить здесь все лотосами.
Управляющий замер, будто не сразу поверил собственным ушам. — Госпожа… вы имеете в виду — весь пруд? Полностью?
— Разумеется, — я скрестила руки на груди. — Каждый угол, каждый клочок воды. Ищите сорт с самыми крупными и пышными цветами. Чем больше лепестков — тем лучше.
Он неловко кашлянул, оглядывая гладь пруда.
— Позволю себе напомнить… это обойдётся в значительные расходы. Лотосы редки в это время года. А пересадка требует людей и ухода. Может быть, начать с нескольких цветков? Украсим центр пруда, а потом…
— Нет, — отрезала я. — Центр, края, всё. Я сказала. Пруд должен цвести весь.
Управляющий поклонился, но я видела, как дёрнулись уголки его губ. Он, конечно, считал это капризом.
— Госпожа, позвольте высказаться откровенно. После смерти господина Су дела поместья заметно просели. Несколько поставщиков уже тянут с товаром, требуя куда большую предоплату, чем раньше, а другие и вовсе шепчутся, стоит ли им дальше с нами работать. Они ждут, что будет с новым управлением. И если в такой момент мы выставим крупные расходы на… — он запнулся, — на украшение сада, то все решат, что вы не думаете о деле. Это может подорвать доверие.