Татьяна Новикова – Путь наложницы: перезагрузка (страница 29)
Я же задумалась. Звучало логично, да и прежде, чем мои лотосы зацветут, пройдут недели, может, даже месяцы. Это слишком долго. Что если игра снова подкинет гадость за это время? Может пока купить срезанных цветов, затем разблокировать навыки, связанные с ведением бизнеса, утвердиться в качестве преемницы, и уже потом выращивать лотосы самой.
Вот только подойдут ли срезанные цветы для игрового баланса?
Я обернулась к управляющему:
— Тогда немедленно прикажи, чтобы мне принесли букет свежих лотосов.
Он моргнул, опустил глаза.
— Госпожа… лотосы редко срезают, это дурной знак. Срезанные приносят только в храмы к покойникам. Но если пожелаете, я велю найти. Правда, это будет… необычный заказ.
— Меня не волнует, — я вскинула подбородок. — Но обязательно заплатите за них.
Управляющий снова поклонился, но на этот раз в его жесте сквозила тень насмешки. Он удалился, а я осталась ждать, рассеянно глядя в воду. Гладь пруда колыхалась лёгким ветерком, отражая небо.
Ладно, надо разобраться с делами Су Мина и показать всем, что я из себя представляю.
У меня даже сомнений не возникло, что всё получится разгрести по-быстрому. В конце-то концов, я человек современный, гораздо более эрудированный, чем здешние торговцы, даже самые расчетливые.
Имени своего не помню, но остальное-то не забыла.
Я велела принести все бухгалтерские книги в кабинет Су Мина (теперь уже в мой). Вскоре слуги, кряхтя, втащили и аккуратно сложили на низком столике несколько внушительных стопок тетрадей, испещренных тонкими столбцами иероглифов.
Я распахнула первую.
И почувствовала себя полной дурой.
Цифры плясали перед глазами, сливаясь в нечитаемые каракули. Специальные термины, обозначающие виды тканей, пряностей, условия поставок и проценты по займам, были мне незнакомы. Я пыталась проследить за движением монет из одной колонки в другую, но логика этих перемещений ускользала.
Сколько стоит мера риса? Как рассчитать прибыль? Мои глаза беспомощно скользили по столбцам.
Пора признать: мой предыдущий опыт — жизнь в двадцать первом веке — не готовил меня к тонкостям ведения бизнеса в азиатском мире. Я понимала, что даже если от меня скроют истинное положение дел или накрутят наценку, я даже не замечу подлога.
Уф.
Так нельзя.
Опозорюсь и разорюсь.
Я прижала пальцы к вискам, охваченная чувством полного бессилия. Лотосы… Мне нужны были лепестки лотоса, чтобы прокачать эти чертовы навыки торговли и перестать быть беспомощной куклой в чужих руках.
В этот момент в дверь кабинета робко постучали. На пороге стоял мальчишка лет двенадцати, плутоватого вида, с острым взглядом и чумазым лицом. В руках он сжимал скромный, но свежий букетик белых лотосов.
— Для госпожи, — буркнул он, протягивая цветы.
Сердце мое учащенно забилось. Я взяла букет, и в воздухе перед глазами тут же материализовалось знакомое оповещение:
«+106 лепестков лотоса
Текущий баланс: 701 лепесток лотоса».
Я чуть не подпрыгнула. Сердце радостно бухнуло. Значит, работает! Срезанные тоже засчитываются!
Необязательно добывать лотоса из императорских прудов или клянчить у Жэнь Хэ. Достаточно выкупить их.
— Молодец! — не сдержала я радостного возгласа. — Ты сможешь принести ещё?
— Ну… да… надо поискать.
— Ищи. Сколько сможешь. Чем больше — тем лучше. Скажи управляющему, чтобы выдал тебе денег.
Мальчишка хищно блеснул глазами.
— Будет сделано, госпожа!
Он убежал, а я осталась стоять, прижимая цветы к груди, как ребёнок. Пусть не сразу, но все навыки будут моими!
Я переложила лепестки в свой кошель. А затем снова уткнулась в книги, уже с большей надеждой на лучшее.
Наконец, спустя добрый час, тот же мальчишка появился снова, на этот раз с целой охапкой цветов. Большой, но неаккуратной: стебли кое-где обломаны, лепестки помяты.
Я жадно схватила их, но… ничего.
Никакого уведомления. Кошелек не пополнился.
В чем дело? Почему не засчиталось?..
Это из-за качества лепестков?
— Где ты взял эти цветы? — холодно спросила я, чувствуя, как радость сменяется раздражением.
Мальчишка заерзал, отводя взгляд.
— Да чего такого, госпожа… Цветы как цветы…
— Говори правду! — мой голос зазвенел. — Где ты их взял? Купил? У кого?
— Ну…
— Признавайся. Иначе прикажу тебя высечь — никаких плетей не пожалею.
Под давлением он сломался, глаза наполнились слезами страха.
— Из… из покойницкой, госпожа! Ну, с похоронного двора. Никому они там не нужны.
— Что?..
Он вздрогнул.
— Госпожа, я ж для вас старался! Всё принёс! А деньги… ну, их я себе оставил, а что такого? — Он улыбнулся своей плутовской улыбкой, явно рассчитывая на жалость.
Вот оно что. Система признавала только законно приобретенные лотосы. Воровство и обман не работали. Я с досадой пихнула «дар» обратно пацаненку.
— Верни, откуда стащил. Деньги тоже отдай, до последней монеты. А то самолично высеку, клянусь. А теперь убирайся.
Он вылетел из кабинета.
Значит, цветы придется выращивать или покупать. И уж точно — не воровать у мертвецов.
Ну, ожидаемо.
Ладно, сама пойду, куплю, сколько найду. Не буду полагаться на слуг. Я накинула плащ — шелковый, с золотистой вышивкой по кайме, — и вышла к повозке.
Глава 10
Через полчаса я уже гуляла по главному городскому рынку. Воздух гудел от голосов торговцев, пах специями, кожей и фруктами. Я обходила ряд за рядом, спрашивая о лотосах.
Ответы были удручающе одинаковыми. Торговцы цветами разводили руками, пожимали плечами.
— Лотосы? Срезанные? Да кто ж их режет, госпожа, это же к неудаче!
— В это время года их днем с огнем не сыщешь, только в прудах у знати.
— Могу предложить хризантемы, пионы прекрасные есть…
— Ну, может, один-два букетика найду. Вы попозже подойдите, я всё подберу.
Один-два букетика! Я чуть не застонала от отчаяния. Чтобы накопить лепестков и прокачать навык торговли — мне нужно не пара цветков, а целое море!