18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Татьяна Новикова – Путь наложницы: перезагрузка (страница 23)

18

Текущий баланс: 595 лепестков лотоса».

— Всё, — прошептал Мин Е, подтверждая, что «квест» окончен. — Достаточно. Вы справились, госпожа.

И мы исчезли — так же бесшумно, как пришли.

Глава 7

Мы петляли по коридорам дворца так долго, что я начала сомневаться, а не водит ли меня Мин Е кругами, чтобы сбить со следа наших возможных преследователей. Каменные стены давили, шаги отдавались гулким эхом, и каждый поворот казался одинаковым.

— Мин Е… — я не выдержала, шепнула. — Куда мы идем?

— В безопасное место. — ответил он так спокойно, что я ему поверила. Почти.

В голове крутились самые мрачные мысли. Что, если план Жэнь Хэ не сработает? Что, если он бросил вызов брату и тем самым подписал себе смертный приговор?

Я видела, как Жэнь Хэ в зале стоял на коленях перед братом. Видела, как его унижали, причиняли боль. Я знала, что он был готов к этому, что сам решил сыграть роль, но легче от этого все равно не становилось. Как бы я не злилась на него, как бы не обвиняла в том, что мне пришлось пережить после того, как он меня выгнал, не сочувствовать ему и не желать помочь, было попросту невозможно.

Хорошо, что рядом был Мин Е. В тот момент он чётко командовал мной, говорил, что и как нужно сделать, не давая поддаться эмоциям и панике.

А еще я видела Линь Яня вместе с Жэнь Баем. Сейчас при мыслях о главе Линь внутри всё холодело.

Если я правильно поняла, получалось так, что Жэнь Хэ и Линь Янь по разные стороны. И это значило, что безопасность одного — это смерть для другого. Сердце сжималось, разрываясь между тем, кому из них мне хотелось пожелать большей удачи…

«Пусть они оба выживут. Пусть оба будут в безопасности…»

Наконец Мин Е вдруг остановился и толкнул неприметную дверь в углу коридора. Комната была узкой, скромно обставленной, с потёртым диванчиком у стены и столиком, заваленным пергаментами. Скорее всего, это был кабинет или личная комната одного из советников. Даже окна не было, свет исходил от небольшой бронзовой жаровни с фитилем. Я сделала пару шагов внутрь — и только тогда заметила, что в углу, у стены, кто-то стоит.

— …Фейту?! — мой голос сорвался.

Служанка стояла у стены, бледная, с покрасневшими глазами. Стоило ей увидеть меня, черты лица ее оживились, и она в тот же миг сорвалась с места:

— Госпожа?.. — Я не успела ничего сказать, а Фейту уже вцепилась в мою одежду так, будто хотела убедиться, что я настоящая. — Это правда вы?

Мне пришлось ухватить ее за плечи, иначе она тут же рухнула бы передо мной на колени.

— Это правда я, Фейту. Только не нужно кланяться. Я тоже очень-очень рада тебя видеть!

Фейту всхлипнула и, не удержавшись, заплакала.

— После того, как та лошадь обезумела… Я искала вас вместе с… — ее щеки вдруг заалели, и она сбилась, — вместе с ученым Сяо. Мы с ним обошли весь дворец, потом я думала, может быть, вы вернулись домой… Но тётушка Мэй сказала… сказала, что вы не возвращались… Что же с вами случилось?! Я так и не знаю всей правды!

— Фейту, я обязательно тебе всё расскажу. Но потребуется время. История долгая.

Мин Е, всё это время молча наблюдавший за нами, сухо кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Госпожа Ми, останьтесь здесь. Не выходите. Я запру комнату, чтобы вас никто не побеспокоил, а затем, когда будет можно, вернусь за вами.

— Подожди! — я шагнула за Мин Е. — Не запирай! Вдруг что-то случится? Что, если всё пойдёт не по плану?

Он на секунду остановился, обернулся через плечо.

— Если что-то пойдёт не так, тем более оставайтесь здесь, — отрезал он и скрылся за дверью.

Щелчок замка прозвучал оглушающе. Я немного постояла у двери, а потом, тяжело выдохнув, снова повернулась к Фейту и мягко взяла ее за руку, подводя к дивану.

— Давай присядем, — сказала тихо, стараясь улыбнуться. — Судя по всему, торопиться пока некуда.

Мы уселись рядом. Хлипкий диванчик под нами скрипнул, будто протестуя.

Фейту украдкой посмотрела на меня, явно замечая, как у меня все еще подрагивают пальцы.

— Госпожа, не переживайте так, — тихо сказала она, стараясь придать голосу бодрость. — Я, конечно, не всё знаю… но вчера мы с А-Веем, — Она осеклась, резко поправляясь, — с учёным Сяо прибыли во дворец. Принц Жэнь Хэ и он весь вечер и ночь что-то обсуждали. Меня в это не посвящали, но, если в этом участвовал сам ученый Сяо, всё обязательно получится. Он ведь очень умный, правда. Он всё продумывает наперёд. Он дальновидный. Если честно, я даже не могу представить, чтобы он допустил ошибку. Поэтому… — она слабо улыбнулась, — не стоит тревожиться. По крайней мере, так сильно.

Я заметила, как её голос чуть дрогнул. Щёки стали ещё ярче, и она поспешно добавила:

— Ну, я тоже, конечно, чуть-чуть переживаю. Совсем чуть-чуть. Но я уверена, что всё будет хорошо.

Она смотрела с таким желанием хоть немного меня успокоить, что я невольно улыбнулась.

— Спасибо, Фейту, — прошептала я. — Ты сейчас… очень кстати.

Я не могла не заметить, что, когда она сказала «А-Вей», ее взгляд смягчился, губы невольно растянулись в улыбке, а голос стал чуть тише. Фейту была замечательной, и, если кто и заслуживал любить и быть любимой, то это она.

Мне стало интересно, как у неё всё сложилось. Но я не хотела смущать её прямыми вопросами. Поэтому начала осторожно:

— А ты… — чуть сжала её ладонь. — Ты ведь всё это время была с ним, да? С учёным Сяо? Он… хорошо к тебе относится?

Фейту мигом вспыхнула. Вся — от ушей до кончиков пальцев.

— В тот день, когда вы пропали, а у госпожи Мей я вас не обнаружила, я решила снова пойти в академию, надеясь, что смогу найти вас. В академии уже объявили комендантский час. Ворота закрыли, а оставшихся гостей выпроводили, но я смогла пройти на территорию, — Фейту говорила всё тише, как будто боялась, что нас кто-то подслушает. — Но вас там не было. Думала уйти тем же путем, что и пришла, но там появилась стража. Если бы кто-нибудь заметил, что я внутри, были бы неприятности.

Она замялась, будто решала — рассказывать дальше или нет.

— Тогда… тогда учёный Сяо… он… — она потупилась, — он сказал, что спрячет меня у себя. На одну ночь. Только чтобы я не попалась. Мы… мы не делали ничего недостойного! — поспешно добавила она. — Он уступил мне кровать, а сам спал на полу! Честное слово

Я чуть не рассмеялась. Не потому, что сомневалась в Сяо Вее, нет. Уж он точно не опорочит честь невинной девицы. Просто её испуг был таким искренним, детским…

— Конечно, я тебе верю, — мягко сказала я. — И ему верю тоже.

Фейту немного расслабилась, но всё равно поёрзала на месте.

— Наутро… чтобы выйти с территории академии, пришлось переодеться. Сяо Вей дал мне свое ханьфу и повязал мне волосы как у юноши. Он сказал, что я выгляжу слишком женственно, но у нас все получилось. Я хотела вернуться к госпоже Мей. Но она… — голос стал глухим, — она не впустила меня.

Я вскинула голову.

Конечно, стоило ожидать, что Жэнь Хэ сообщит обо мне своей тетушке — и та может озлобиться на мою служанку. Но новость всё же была неприятная.

— Ей Жэнь Хэ приказал, не так ли?

Фейту затрясла головой:

— Нет! Нет, госпожа! Принц Жэнь Хэ тут не при чем! Я… — ее взгляд начал метался по комнате, словно она искала, куда бы спрятать глаза. — Я сама виновата… Это… это я… Я сделала то, что… нельзя было…

Она осеклась, поежилась, пальцы сжались в кулачки.

— Фейту… — я заговорила уже мягче, — Ты ни в чем не виновата…

— Она нашла кое-что у меня в комнате, — перебила Фэйту почти шёпотом. Она сжалась, будто хотела стать меньше и незаметнее.

Я нахмурилась.

— Подожди. Неужели ты… Ты что-то… взяла без разрешения? — невольно озвучила первую пришедшую в голову мысль, но тут же пожалела, что позволила ей вырваться.

Фэйту задохнулась, будто я её ударила.

— Нет! Госпожа, я ничего не крала в доме. Честно-честно!

— Конечно, я тебе верю. — я протянула к ней руку. — Уверена что бы там тетушка Мей тебе не предъявила, всё не так страшно.

Фейту вдруг резко соскользнула с дивана и бухнулась передо мной на колени.

— Простите! Простите меня, госпожа! — ее голос сорвался, в глазах вспыхнуло отчаяние. — Я… просто… это всё… Я виновата перед вами. Очень-очень!..

Я тут же наклонилась, чтобы поднять ее с пола.

— Фейту, встань немедленно. Я же сказала, что ты ни в чем не виновата. Что бы там ни было, мы разберемся.

Но она сопротивлялась, не в силах поднять на меня взгляд.