18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Татьяна Крылова – Вид на горы не предлагать! (страница 4)

18

Дорога вдоль побережья по праву считалась местной достопримечательностью. Скрытая в тени деревьев серая лента вилась между живописными скалами и пологими песчаными спусками к лазурной воде. Тихой, спокойной, манящей – Фран очень старалась, но все же не раз и не два не смогла отказать себе в удовольствии отвлечься от управления автомобилем, чтобы полюбоваться тем единственным, что всегда восхищало ее и служило отрадой для глаз.

– Море… Будь неладен этот Капри! – выдохнула Фран, но, к счастью, дальше слов раздражение не пошло.

Да и слова в тот же миг унес теплый бриз, охотно гулявший в открытом салоне кабриолета. Да, да! Того самого любимого красного хищника, который достался дяде Джерри за сущие копейки, и который Фран взяла без дозволения, чтобы насолить любимому дядюшке. Как ни старалась, Фран не смогла разуверить себя в том, что дядя Джерри непричастен к блокировке ее кредитных карт.

А, впрочем, даже если Фран и ошибалась, она ни капельки не жалела о содеянном. Ехать по побережью на другой машине было бы настоящим преступлением! Это было настолько очевидно девушке теперь, во время движения, что именно этот аргумент Фран решила озвучить дяде в случае разговора с ним.

Правда, один существенный недостаток у кабриолета все-таки нашелся. По мнению Оскара. Но он сам был в этом виноват! Верный помощник собрал в поездку столько вещей, что их никак нельзя было разместить в выбранной Фран машине.

– Не понимаю, зачем нам столько. Мы всегда отлично обходились парой чемоданов, – нахмурилась мисс Вильмо, когда помощник выставил добрый десяток сумок и чемоданов перед капотом кабриолета. – Мы же едем в отель! В отелях всегда есть все, что нужно, а то, что еще может понадобиться, любой, уважающий себя отельер с радостью раздобудет для гостей.

Оскар ничего не ответил. Достал из кармана ключи от джипа, стоявшего по соседству, открыл дверцу и принялся складывать заднее сиденье. Вещей было так много, что даже в багажник джипа, в который, как казалось Фран, может поместиться половина «Вильмо и Ко», они никак не желали помещаться!

Разумеется, Фран не стала ждать, пока Оскар закончит сборы. К чему было зря тратить время на подземной парковке, если можно было провести его на побережье, пусть даже и за рулем автомобиля? Она выехала минут на двадцать раньше помощника. Оскар догнал ее уже в райском краю и пристроился следом, на почтительном расстоянии, чтобы не слишком часто напоминать о себе и тем самым портить молодой госпоже настроение.

Машин на дороге было мало, так что Фран, в общем-то, ничем не рисковала, на ровных участках переключая внимание с дороги на морские пейзажи. А спустя час или около того и на горы – единственно по той причине, что отель «Шварцберг» находился где-то на одном из каменистых уступов.

– На том? – Фран пристально вглядывалась в выступающие зубцы очередного горного пика, надеясь разглядеть очертания большого дома. – Папа сказал, что от отеля до моря тридцать километров… Да, как раз на том и должен быть! Тридцать километров… Ах, нет! Папа же сказал, что это по прямой, а тут по прямой километра два от силы…

Тут Фран резко вдавила в пол педаль тормоза. Облизала вмиг пересохшие губы, сняла солнечные очки и закусил дужку – нервный жест, о котором она не вспоминала… кажется, со дня защиты дипломной работы.

– Тридцать километров, – повторила девушка, с тревогой вглядываясь в горные пики.

Фран и не заметила, насколько выше они стали здесь по сравнению с тем, какими были в начале ее пути по живописной дороге!

– Тридцать километров… – вновь протянула Фран. – Но ведь это целая… бесконечность! Какое море можно разглядеть из окон отеля, расположенного так далеко от побережья в этих горах?!

Сзади послышался визг тормозов и шелест шин по гравию на обочине. Это Оскар остановился следом за мисс Вильмо, заметив ее автомобиль сразу за поворотом.

– Что-то случилось? С вами все в порядке? – раздался над головой девушки встревоженный голос верного помощника.

Фран последний раз прикусила дужку очков, нацепила их на нос так, чтобы иметь возможность смотреть поверх и строго приказала:

– Оскар, скажи мне, что я ошиблась. Скажи, что пропустила поворот… Нет! Что повернула не в ту сторону – в сторону этих проклятых гор! – а ты из вежливости не стал прерывать мою чудесную поездку по побережью.

– Простите, мисс, я не понимаю. Зачем мне это говорить?

– Потому что… – Фран окинула взглядом горы и поморщилась. От одного их вида ей становилось дурно! – Потому что «Шварцберг» не имеет права находиться здесь!

– Ах, вот вы о чем! – Оскар добродушно улыбнулся. – Вы правы. Отель расположен не в этих горах. Позвольте, я настрою вам маршрут на навигаторе?

Фран просила от счастья! И охотно разрешила Оскару проделать необходимые манипуляции.

– Ну, конечно, не в этих горах! – радовалась девушка, через пару минут выруливая обратно на асфальтовое покрытие.

– Ну, разумеется, не в этих горах! – все еще радовалась Фран, следуя указанию навигатора: «Прямо пять километров».

– Куда поворот?! – в сердцах выругалась Фран в ответ на сообщение навигатора «Через сто метров поворот налево». – Но там же горы! Море в другой стороне!

Красный хищник вновь затормозил на обочине. Джип немедленно последовал его примеру. Зазвонил телефон. Оскар. Фран вздохнула и приняла звонок.

– Мисс, с вами все хорошо?

«Нет!» Вернее даже: «НЕТ!!!» – именно так захотелось ответить Фран, но девушка сдержалась. Сделай она так, Оскар непременно нашел бы слова, чтобы убедить ее признать поражение в споре с отцом. Верный помощник отлично знал слабые места мисс Вильмо, а учитывая, что поражение казалось Фран желанным…

«Сто евро в день – не так уж и мало. И без извинений отца я вполне проживу…»

– Все хорошо, Оскар, – решительно ответила Фран. – Едем дальше.

«В конце концов, я в любой момент смогу вернуться обратно», – эта мысль окончательно примирила Фран с решением продолжить борьбу.

Впрочем, очень скоро стало понятно, что Фран учла не все обстоятельства, принимая решение. «Поворот обратно в любой момент» в следующие полчаса, если бы Фран захотела его сделать, стал бы невыполнимой задачей!

– Ну, кто же так строит дороги?! – возмущалась Фран, в очередной раз выкручивая руль вправо и тут же возвращая его в прямое положение.

Горный серпантин, по которому двигался красный хищник дяди Джерри, оказался самым серьезным испытанием водительских навыков Фран, с которым ей когда-либо приходилось встречаться. Узкая дорога вилась по склонам колючих хребтов не лентой, но тонкой нитью. Двум машинам было никак не разминуться на ней, да и одна временами, казалось, едва могла удержаться на ухабистом покрытии, чтобы не соскользнуть колесом на обочину, отделявшую… жизнь от смерти! Да, именно так! Не стоило тешить себя иллюзией, что можно было хоть немного уцелеть после падения с обрыва.

В начале дороги Оскар предложил Фран пересесть к нему в машину, а красного хищника оставить на попавшейся стоянке, под ветвями раскидистого платана, но Фран отказалась. Во-первых, дядя Джерри, простив ей все остальное, вряд ли бы простил потерю автомобиля. В том, что в этой глуши автомобиль непременно украдут, Фран не сомневалась.

А, во-вторых, раз уж она решила доказать отцу и дяде, что чего-то стоит, что может справиться с отелем… Она не могла спасовать перед управлением автомобилем!

Наконец, дорога вывела Фран на вершину горного хребта. Девушка облегченно улыбнулась, приметив на перевале площадку для остановки со столиками и детской площадкой. Под ветвями елей, не таких раскидистых, как платан у подножия гор, но все же дававших достаточно тени, притаился одноэтажный домик в три окна. Над окнами красовалась табличка «Кафе “Перевал”». Автомобилей и посетителей возле кафе не было, но входная дверь была открыта и по доносившейся изнутри музыке и манящему кофейному аромату можно было понять, что кафе работает.

Фран вылезла из автомобиля, с наслаждением приседая и разминая затекшие ноги, наклонами разгоняя кровь в мышцах занемевшей спины, махами – в руках. Неожиданно ей на помощь пришел ветер, свежим порывом погладив обнаженную кожу конечностей, всколыхнув тонкую ткань свободного платья и игриво взлохматив растрепавшиеся волосы. Фран машинально повернулась, спасаясь от прядей, полетевших в глаза и рот. И замерла, заворожено смотря на открывшийся с перевала вид.

– Море… – Фран со стоном выдохнула. – Какое же оно большое! Какое красивое! Может ли быть в мире что-то прекраснее этой лазури?

Море действительно было великолепно! В обрамление белых скал и песчаных пляжей у их подножий, оно было похоже на голубой бриллиант – в точности такой же, как и небо над ним. Или тот же самый? Невозможно было найти, где кончается один и начинается другой!

По водной глади скользили белые точки дорогих яхт. То тут, то там вспыхивали искры солнечных бликов. Казалось, что достаточно разбежаться и прыгнуть, чтобы нырнуть! До кромки воды по прямой было всего лишь… километров десять?

Фран резко отвернулась, почувствовав, как защипало глаза.

– Ну, уж нет! Ни за что!

Она хлопнула себя по щекам, прогоняя плаксивость, откинула назад волосы и пошла в сторону кафе, с нескрываемым раздражением разглядывая вид по другую сторону перевала. До самого горизонта (если этот термин был уместен в горной местности) тянулись пики, хребты и перевалы всех мастей. По-своему красивые… Живописные. Особенно те, которые были припорошены снегом. Но все-таки пики, хребты и перевалы – то есть горы!