Татьяна Крылова – Вид на горы не предлагать! (страница 3)
– И постареешь не устраивать больше сцен вроде той, что случилась на Капри?
– Обещаю!
Мистер Вильмо улыбнулся:
– Очень рад это услышать, и надеюсь, что ты подкрепишь слова делом прямо сейчас.
– В каком смысле? – Фран наморщила чудесный лобик, заподозрив неладное.
– С сегодняшнего дня я блокирую все твои счета и кредитки. Оставлю одну с лимитом в сто евро в день.
Фран побледнела.
– Это шутка?
– Нет. Если не веришь, можешь прямо сейчас позвонить в банк.
Фран покосилась на телефон на столе отца, но пользоваться им не стала. Равно как и своим мобильным. В этом не было необходимости: если отец «не шутил», то он действительно не шутил.
– Я проконсультировался с миссис Кларенс, – продолжил мистер Вильмо. – Она заверила меня, что сто евро в день – это вполне достаточно для жизни человеку, у которого есть бесплатная крыша над головой и бесплатное полноценное питание.
Фран выпустила руку отца из похолодевших пальцев.
– Папочка…
Мистер Вильмо мотнул головой: он принял решение и торг был не уместен.
Нужно было смириться с тем, что отныне придется жить на сто… Сто евро в день! Мелочь! Недоразумение! В Милане Фран тратила больше за один визит в кафе! На Капри… Будь проклят этот Капри!
– Никогда туда больше не поеду, – проворчала девушка.
Мистер Вильмо разобрал из фразы только «поеду» и охотно прокомментировал:
– Да, все твои поездки, по стоимости выходящие за рамки установленного бюджета, тоже отменяются. Я не буду доплачивать.
Фран не нашлась, что ответить. Лишь захлопала ресницами, словно надеясь смахнуть наваждение с глаз.
– Проведешь лето дома.
– А море?
– Ты только что вернулась с Капри…
– Это была весенняя поездка!
– К тому же пора уже начать полноценно пользоваться замечательным бассейном на нашей загородной вилле.
– Но…
Стресс мешал Фран думать. Она понимала, что отец серьезен, что его решение… Нет, она не понимала, как мистер Вильмо мог принять такое решение?! Шутка… Бред! Из-за недоразумения…
От внезапной мысли перед Фран замаячил свет надежды!
– А если я исправлюсь, ты вернешь мне кредитки, папочка?
– Не раньше дня свадьбы.
– Но тогда они мне уже не понадобятся! Тогда Карл… Что я буду делать до тех пор?!
– Кредитки отца – не единственный в мире источник денег. Если тебе на что-то не хватает, можешь устроиться на работу, – хмыкнул мистер Вильмо.
Это было уже слишком! Фран не работала ни единого дня в жизни. Даже практику в институте проходила… удаленно, потому что девушке ее положения не за чем было работать. У семьи Вильмо для этого было достаточно средств!
– Возмутительно! – озвучила девушка эмоции и хмуро посмотрела на отца.
– Ты знаешь, на меня не действуют твои взгляды, – усмехнулся он. – Я тоже Вильмо! Я знаю, на что мы способны!
Взгляд Фран из гневного стал пристальным, внимательным, подозрительным. «Тоже Вильмо»? «Знаю, на что способны»? Вовсе не за чем было сейчас напоминать о том, что ее предки создали бизнес-империю. Можно подумать, она хоть когда-нибудь об этом забывала. Можно подумать… Фран усмехнулась: ну, конечно! Дело было не в том, что она много тратила или некрасиво себя повела на Капри. Скорее всего, дядя Джерри опять посетовал, что у Вильмо нет наследников, и вместо того, чтобы подумать о продолжении своего рода, накапал брату на мозги, чтобы он привлек к работе в компании дочь.
Фран перекрестила руки на груди и вздернула нос повыше.
– Хочешь, чтобы я заработала денег? Отлично! Уверена, я смогу это сделать в любой богом забытой дыре.
Мистер Вильмо протянул что-то неопределенное.
– И когда это случится, ты вернешь мне все кредитки, извинишься передо мной и больше никогда не посмеешь попрекнуть тратами! И за Капри тоже извинишься!
Настал черед мистера Вильмо пристально смотреть на дочь.
– Ах, вот ты как?.. Что ж… Это… интересное предложение. И знаешь что? Пожалуй, я приму его, с некоторыми оговорками. Во-первых, я не стану извиняться за Капри. Я знаю достаточно, чтобы осуждать тебя за поведение в том отеле. Нет! Не перебивай! Над поведением тебе придется поработать.
– А во-вторых? – смирилась Фран с первым условием.
Мистер Вильмо усмехнулся:
– Символично…
Он вдруг резко поднялся и подошел к столу. Открыл ежедневник на той странице, на которой писал, когда Фран пришла, выдернул лист и вернулся к дочери.
– Грин штрассе, шесть, – прочитала девушка. – Что это?
– Адрес отеля «Шварцберг», выкупленного «Вильмо и Ко» почти десять лет назад. Планировали отремонтировать и открыть всесезонный курорт, но… В общем, приняли решение, что от него пора избавиться. Я как раз собирался отдать приказ о подготовке к продаже, но раз уж ты изъявила желание поработать…
– Хочешь, чтобы я заработала денег в этом отеле?
– Хочу, чтобы твой характер и таланты, приложенные к работе этого отеля, к концу лета позволили «Вильмо и Ко» отчитаться хотя бы об одном центе прибыли с него.
– От всего отеля?!
– Да. До конца лета отдаю «Шварцберг» в твое полное распоряжение! – кивнул мистер Вильмо.
Фран в задумчивости закусила губу. Предложение отца казалось настолько заманчивым, что так и тянуло заподозрить в нем подвох! Не опасно ли было соглашаться? Не дядя Джерри ли все подстроил? Хитрости ему было не занимать!
Но, с другой стороны, отказ от предложения обрекал Фран на нищенское существование до конца лета. Где еще она могла найти непыльную, хорошо оплачиваемую работу, на которую ее бы взяли без опыта, рекомендаций и в короткий срок?
Конечно, можно было все-таки попытаться обойтись совсем без работы и попросить денег у Карла или у мамы… Нет! Пойти на такое Фран никак не могла. «Содержание» было одним делом, а «одалживание денег» у родных или друзей – совсем иным. Попрошайничеством! И если мама еще могла войти в ее положение и ни слова не сказать в ответ, то Карл…
Карлу ничего нельзя было рассказывать! Он мог не только не дать денег и высмеять Фран, но и взять на вооружение метод мистера Вильмо, чтобы вынудить супругу до конца жизни вносить посильный вклад в семейный бюджет. В том, что Карл Роберо меркантилен до мозга костей Фран постоянно убеждалась с тех самых пор, как имела неосторожность подружиться с ним в институте.
– К тому же работа в отеле могла бы стать интересным опытом. С моим багажом институтских знаний, с моим опытом жизни в лучших отелях мира, с врожденным пониманием, что требуется человеку на отдыхе… – едва слышно прошептала Фран и, продолжая размышлять, спросила громче: – А где расположен этот отель? Мне ведь придется туда поехать, чтобы понять, что там и как. Не хотелось бы провести лето на какой-нибудь помойке.
– Отель расположен в очень живописном месте.
У Фран загорелись глаза!
– Далеко от моря?
– Километров тридцать по прямой.
Фран широко улыбнулась.
– Ну, так что?
– Идет!
Фран и мистер Вильмо пожали руки.