реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Гартман – 25 оттенков русского. От древних славян до бумеров и зумеров (страница 21)

18

В-пятых, всё остальное — мозговынос, годнота, лошара, подстава, школота, стопудово и т. д. Значение и происхождение этих слов как на ладони, поэтому здесь не задерживаемся.

По этим примерам видно, что слова образуются совершенно разными, порой неожиданными способами. Я с этим постоянно сталкиваюсь в жизни. В общении с людьми часто замечаю попытки придумать новые слова и внести свой вклад в наш родной язык — порой встречаются очень интересные экземпляры. Например, одна моя знакомая, заслуженный художник России, мастер хохломской росписи, говорила так: «Дай нам волю — мы захохломим всю планету». В новом глаголе захохломить чувствуется такая мощная самоирония! А вот ещё картинка из жизни, невольным свидетелем которой я стала. Слегка нетрезвый мужчина пел на улице, причём очень душевно, и собрал даже небольшую аудиторию, состоящую в основном из местных пенсионерок. Потом пришла его жена и со словами «Ишь как раскобзонился!» увела супруга. Кстати, мы уже говорили о глаголе ванговать, образованном по тому же принципу, а ведь есть ещё петросянить и джигурдеть, например.

Не менее интересными мне кажутся неологизмы, которые придумывают журналисты и блогеры, можно сказать, прямо у нас на глазах, в различных телерадиопрограммах и на ин-тернет-площадках. Это, конечно, уже не совсем народное творчество, но если «свежеобразованные» слова подхватят, то у них может быть большое будущее. Вот, например, бабуллинг от одного из популярных блогеров. Думаю, каждый сталкивался с этим явлением, когда представители старшего поколения начинают всех подряд учить жизни и вспоминать: «А в наше время…» Или мозговед — слышала, что так называл себя некий нейробиолог, пожелавший быть ближе к народу и объяснить свою специальность словом попроще. Встречала в СМИ представителя ещё одной интересной новой профессии — сказкотерапевт. А вот ещё несколько необычных слов, с которыми приходилось сталкиваться в различных эфирах:

• матчество — противоположность отчеству;

• москвизм — сокращённый вариант словосочетания «московский снобизм»;

• семерня — дружная компания новорождённых котят;

• мальчата — вторые половинки девчат;

• технокрады — люди у власти, которые технично воруют;

• усмешнить — сделать более смешным;

• рокопоп — музыкальный стиль, симбиоз рока и попсы.

Комик Алексей Щербаков считает, что у слова летопись должна быть пара зимопись, а журналист Анатолий Кузичев использует в речи амбулу как антоним преамбулы. Если пойти дальше по этой скользкой дорожке, то в языке может появиться людия (от прелюдии) и даже тензия (от претензии).

Ну и завершить эту главу мне хочется шуточной песенкой, которую исполнил Гарик Харламов и которая напрямую связана с подобным словотворчеством. Ведь в каждой шутке есть доля шутки!

Если был мамонт, значит, был и папонт. Если есть ленивец, значит, есть и трудоголец. Если есть антилопа, то где-то бегает лопа. Если есть дикобраз, то есть интеллигентобраз. Если есть дельфин, значит, есть и дельшвед. Если есть сорока, значит, есть и тридцатидевятиока. Если есть дождевые черви, значит, есть и дождевые буби. Если есть «Эльдорадо», значит, есть и «Эльдо-грустно».

Оттенок двадцать третий

Многозначный русский

В языке сказались «внутренние силы» народа — его склонность к эмоциональности, разнообразие в нём характеров и типов отношения к миру.

«Хорош бодаться, забей, не парься, он просто гонит. А если уж совсем достанет — можно и втащить». Как-то раз я услышала такую фразу от одного молодого человека. В принципе всё понятно: «Не вступай в конфронтацию, не обращай внимания, не переживай, он сам не готов к серьёзному конфликту. А если он будет продолжать надоедать тебе, то можно применить силу». И обратите внимание — никаких англицизмов, все слова русские, родные, можно сказать, из словаря Даля. И даже текстовый редактор их не исправляет!

Но возникает вопрос: а как поняли бы эту фразу лет сорок назад? Что-то мне подсказывает, что это высказывание поставило бы в тупик жителя Советского Союза. А всё потому, что большинство слов употреблено совершенно в другом значении по сравнению с теми определениями, которые записаны в классических словарях.

Вот мы и подобрались к ещё одному огромному пласту лексики — словам, которые получили новое значение в дополнение к тем, которые уже имели. Переосмысление старых слов — один из самых продуктивных путей появления новых. Прежде всего это касается сленга, и большинство таких слов в нормативные словари не попадает. Кстати, в советское время можно было наблюдать такое же явление. Старшее поколение помнит, как выбрасывали или выкидывали какой-то товар… нет, не старый товар на помойку, а новый на прилавок магазина. И вообще тогда достать какую-то хорошую вещь было очень сложно. Прошло несколько десятков лет, и достают уже совсем по-другому— не паспорт из широких штанин и не дефицитный продукт по блату, а просто надоедают, утомляют своими навязчивыми просьбами и требованиями.

Современных переосмысленных слов в разных частях речи появилось очень много. Особенно отличились глаголы. И здесь по актуальности того или иного значения можно понять, какие ценности и проблемы вышли на первый план у наших современников. Ни для кого не секрет, что у южных народов, например, слова снег в языке может и не быть, а у северных, наоборот, много слов, обозначающих разный снег. У кого что болит, тот про то и говорит. Так что же «болит» у наших сограждан? Самый длинный список синонимов приобрёл глагол обмануть. Их и раньше было немало: соврать, облапошить, солгать, одурачить, плутовать и т. д. Сейчас этот ряд пополнился очень внушительным количеством слов: обуть, впарить, втирать, гнать, кинуть, лепить, лечить, нагреть, прокатить. Конечно, оттенки значений у этих слов разные, не всегда возможна стопроцентная взаимозаменяемость, но сути это не меняет. Уверенное второе место занимают глаголы, связанные с агрессией, насилием: втащить, вырубить, наехать, мочить, сунуть, вписать, бодаться. Тройку лидеров завершают слова, означающие надоесть: грузить, достать, задрать, бомбить, долбать, забодать, докопаться. Неудивительно, что первые позиции оказались у глаголов с негативной окраской. Во-первых, жизнь такая, а во-вторых, подобные слова всегда более востребованы. Радуются люди скромно, недолго, без лишних слов, а вот негатив выражают бурно, мощно и часто, и для этого нужно много языковых средств. Именно поэтому количество нейтральных слов гораздо меньше. Например, четыре синонима нашлось глаголу увлекаться (залипать, подсесть, цеплять, заходить) и три глаголу понимать (выкупать, догонять, врубиться). И вот сейчас наконец-то в рейтинге появятся глаголы с позитивной окраской: к слову прославиться пошли в дублёры засветиться и раскрутиться, а к слову веселиться присоединились глаголы зажигать/отжигать и клубиться.

Дальше начинаются одиночки, они касаются совершенно разных областей и имеют разную эмоциональную окраску: палить — теперь это не жечь что-то, а выдавать, рассекречивать; забить можно не только в ворота, но и на работу; вывозить — не эвакуировать, а справляться; завязывают в последнее время не узлы — вместо этого прекращают пить, есть, встречаться; орать — вовсе не кричать, а громко смеяться; париться нужно не в бане, а от волнения; отсвечивать — это уже не про свет, а про тех, кто выделяется из толпы; пилить следует не деревья, а тех, кто плохо поступает; топить — не погружать в воду, а поддерживать (топить за); прилететь может не птица, а какая-то реакция; переобуваться — менять мнение, а не сапоги на кроссовки.

Особо хотелось бы остановиться на новейшем глаголе, переосмысленном совсем недавно — отменить. Теперь отменить можно не только приказ, задание, мероприятие, но и человека, сделав его изгоем, вымарав его имя из истории. Более того, появилась даже «культура отмены». По сути, это такой изощрённый бойкот с элементами травли. В общем, так себе «культура».

Чтобы не заканчивать глагольную тему на такой грустной ноте, давайте вспомним ещё одно слово — кликать (звать, называть) в новом значении. И с ним связан один случай из жизни. Моя подписчица рассказала, как её семилетняя дочь, читая «Сказку о рыбаке и рыбке», очень сильно смеялась над фразой «Стал он кликать золотую рыбку». Девочка объяснила — она просто представила, как старик нажимает на рыбку, но ведь рыбка в сказке не может быть кликабельной. К сожалению, об исходном значении слова кликать девочка даже не подозревала.

Но хватит «париться» по поводу глаголов, пора «топить» за существительные. Здесь нас тоже поджидают неожиданности. Например, автомобиль внезапно стал распутством, тиран — любителем и знатоком русского языка, а музыкальный инструмент — плагиатом. Как так? Всё очень просто! Теперь пикап — и машина с грузовой площадкой, и приёмы для соблазнения, диктатор — и правитель с неограниченной властью, и тот, кто проводит тотальный диктант, а баян — и родственник аккордеона, и повтор чьей-то шутки. Кстати, считается, что новое значение слова баян (иногда пишут боян) появилось в языке из-за популярного анекдота. На различных интернет-форумах с приколами (кстати, прикол — ещё одно новое переосмысленное слово!) часто появлялся анекдот про то, как в «Запорожец» (очень маленький автомобиль, выпускавшийся в советское время) поместилось более десяти человек, и они ещё умудрились сыграть на баяне. В комментариях по этому поводу писали — «опять баян», потом «опять» убрали, остался только «баян», который со временем перекочевал и в другие сообщения, касающиеся плагиата.