реклама
Бургер менюБургер меню

Таня Кель – За право быть королевой (страница 3)

18

– Я… я никогда об этом всерьез не думала, – замялась я, чувствуя, как под его пристальным взглядом заливаюсь румянцем. – Глупости все это. Сказки.

– Расскажи. – Его голос стал мягким, почти уговаривающим. – Обещаю, я не буду смеяться.

Нервно покрутив тонкое кольцо на пальце, я тихо заговорила:

– Я бы хотела увидеть море. Настоящее, большое море, о котором пишут в книгах. Знаете, я ведь умею читать, отец когда-то нанимал для брата учителя, а я подслушивала за дверью… Хотела бы стоять на берегу и слушать шум волн, а не крики пьяниц из таверны. Хотела бы… чтобы меня просто никто не трогал. Чтобы я принадлежала самой себе.

Я замолчала, испугавшись собственной откровенности. Зачем я говорю это совершенно незнакомому, благородному мужчине? Ему ведь наверняка скучны бредни жены торговца.

Но Эйрдан не смеялся. Он слушал меня так внимательно, словно я открывала ему величайшую государственную тайну.

– Море – это прекрасно, – задумчиво произнес он. – Я был там. Волны огромные, они разбиваются о скалы и рассыпаются тысячами соленых брызг. А ветер такой сильный, что кажется, будто он может подхватить тебя и унести в небо.

То, как он описывал это, заставило мое сердце забиться быстрее.

– Вы, наверное, путешествовали, Эйр? – с восхищением спросила я.

Тень омрачила его лицо. Он тяжело вздохнул и покачал головой.

– Нет, Айлин. Мой мир гораздо меньше, чем ты думаешь. Несмотря на то что у меня есть возможности, я всю жизнь привязан к одному месту. К долгу. К ожиданиям других людей. Почти все мое время уходит на то, чтобы решать чужие проблемы, исправлять ошибки и держать лицо. Знаешь, в чем ирония?

Он повернулся ко мне и грустно, тепло улыбнулся.

– В том, что я, так же как и ты, мечтаю лишь о том, чтобы принадлежать самому себе.

Я с удивлением посмотрела на него. В этом мужчине в богатом плаще я вдруг увидела родственную душу. Такого же пленника обстоятельств, только в другой, более красивой клетке. Эта неожиданная уязвимость, которую он мне доверил, тронула до глубины души.

Между нами словно рухнула невидимая стена. В порыве искреннего сочувствия я несмело протянула руку и коснулась его пальцев, лежащих на деревянной ступеньке.

– Мне жаль, что вы не свободны, Эйр, – прошептала я.

Его ладонь дрогнула под моими пальцами. Он медленно перевернул руку и накрыл мою ладонь своей. Его кожа была обжигающе горячей. Я затаила дыхание. Надо бы отдернуть руку, вскочить, убежать в дом – ведь я замужняя женщина! Но я не могла заставить себя пошевелиться.

Он смотрел на мои губы, и я видела, как в его глазах борется желание и какая-то тяжелая внутренняя преграда.

– Пойдем со мной, – вдруг хрипло, сорванным голосом попросил он, сжав мои пальцы. – Я спрячу тебя. Ни Ульфар, ни долги отца, никто тебя больше не найдет. Тебе не придется ничего делать, не придется служить мне. Я просто хочу знать, что ты в безопасности. Что ты улыбаешься…

Предложение звучало как сказка. Как спасение.

– Куда? – Я почти не дышала.

Эйр на долю секунды замялся, словно готовясь открыть мне самую страшную правду.

– В верхний город, за дворцовые стены, – наконец произнес он.

Магия момента лопнула с оглушительным треском.

Я отдернула руку, словно обожглась, и в ужасе отшатнулась от него, прижимаясь к деревянным перилам крыльца. Дворцовые стены! Дворец драконов!

– Вы служите им? Этим чудовищам? – Меня затрясло от паники вопреки здравому смыслу.

Все знали, что иногда приходят за девушками из нижнего города не ради их красивых глаз, а чтобы отвести в гарем принцев-ящеров, для оргий. Значит, вот чем занимается Эйр?

– Нет, Айлин, послушай! Все совсем не так! – Он подался ко мне, ловя воздух руками, пытаясь успокоить. Его лицо исказилось от досады на самого себя.

– Не трогайте меня! – Я вскочила на ноги, со слезами на глазах. Внутри разбилось вдребезги. – Так вот чего вы хотели?! Втереться в доверие, сыграть на моей беде, чтобы утащить в гарем к этим?!

– Да послушай же ты! Принцы не чудовища! Я… – Он запнулся и замолчал.

– Уходите! – закричала я, срывая голос, и бросилась к двери своего дома. – И лучше пусть завтра вернется Ульфар и забьет меня до смерти, чем я попаду в лапы этих чешуйчатых тварей! Уходите и никогда больше не возвращайтесь!

Я влетела в дом и с грохотом захлопнула дверь, судорожно задвигая тяжелый засов.

Прислонившись спиной к поверхности, я сползла на пол и разрыдалась. Горько, отчаянно. Оттого что моя наивная мечта только что растоптала мне душу.

Глава 3

Эйрдан

Я ушел, но мои мысли остались с Айлин. И уже следующим вечером я опять стоял недалеко от ее дома, не решаясь постучать в ее дверь. Я приготовил кошель с деньгами и хотел ей передать. Если она не желает уйти со мной, то хоть спасется от Ульфара. Сегодня шел проливной дождь, и моя фигура смотрелась странно в пустынном переулке нижнего города.

Может, оставить у двери? Чтобы не пугать Айлин… Я ненавидел себя и ту пропасть, что разделяла нас. Пришел защитить ее, а в итоге напугал до смерти, упомянув дворец. Для нее я стал чудовищем – вербовщиком принцев-ящеров, которых она так отчаянно боялась. Наверное, даже больше ужасного мужа.

От бессилия и злости на самого себя я с силой ударил кулаком по каменной стене. И в этот момент услышал шаги за спиной.

Не успев обернуться, почувствовал сильный запах, от которого закрывались глаза и подкашивались ноги.

Пошатываясь, я бросился в ближайший переулок, желая выйти к людям, но попал в тупик, утопающий во мраке.

Я рухнул на колени в грязную лужу, судорожно вдыхая ледяной воздух, но он обжигал легкие огнем. Кто-то шел за мной по лужам, и вряд ли городской патруль использует яд. Разбойники? Убийцы?

Вцепился ногтями в мокрую кирпичную стену, пытаясь встать и дать отпор, но сон накатывал волнами, лишая остатков воли. Тяжелые шаги приближались.

Из последних сил я резко увернулся от блеснувшего в свете луны кривого кинжала. Лезвие лишь вскользь чиркнуло по плечу, рассекая плотную ткань плаща.

Бандиты с ночных улиц? Нет, слишком подготовленные и используют необычную отраву! Наемники. Но за кем они пришли? За богатым лордом, что забрел в трущобы, или кто-то из шпионов Горгота все же узнал меня?

– Кошелек или жизнь, господин? – прохрипел один из них, надвигаясь с коротким мечом.

– Выбери жизнь и убирайся с дороги, – ледяным тоном ответил я, качаясь, но принимая боевую стойку.

Двое бросились на меня одновременно. Я отбил первый колющий удар, ушел с линии атаки второго и даже жестким выпадом вогнал его клинок под ребра первому нападавшему. Тот с булькающим стоном осел в лужу.

Развернувшись, чтобы встретить следующего, в этот же момент я почувствовал резкий, болезненный укол в бедро сзади.

Третий наемник, прятавшийся в тени водосточной трубы, умудрился подобраться со спины и вонзить в меня тонкий, как игла, дротик.

Я с рычанием выдернул дротик, развернулся на пятках и ударом ноги в грудь отшвырнул подлеца к кирпичной стене с такой силой, что хрустнули кости. Но было поздно.

Парализующий холод мгновенно распространился от бедра по венам. Ноги подкосились, словно стали ватными. Кинжал выпал из ослабевших пальцев со звонким лязгом. Мир перед глазами качнулся и поплыл багровыми пятнами.

Я с хрипом упал на одно колено, судорожно глотая ртом дождевую воду. Чешуя начала пробиваться на шее и тут же втягивалась обратно, причиняя невыносимую боль. Я оказался заперт в человеческом теле, пока не снята печать ветров.

Двое оставшихся наемников, поняв, что яд подействовал, медленно с издевательским смехом сужали круг.

– Крепкий ублюдок, – сплюнул один, поигрывая кинжалом. – Любой другой уже бы пену пускал. Добей его. И срежь кошель.

Я попытался поднять руку, чтобы отбить удар, но пальцы не слушались. Перед глазами все плыло. Бесславный, глупый конец для принца Арлингейда – сдохнуть в подворотне от ножа крысы.

В тусклом свете блеснула занесенная сталь.

И внезапно тишину переулка разорвал пронзительный, срывающийся женский крик:

– Стража! Сюда! Убивают! На помощь! Стража!

Наемники резко обернулись.

В начале переулка, освещенная мигающим светом фонаря, стояла Айлин. Услышав лязг стали и крики, она выскочила из дома под проливной дождь. В ее руках не было никакого оружия. Только тяжелый чугунный подсвечник, но она кричала так отчаянно и громко, что эхо разносилось по всему кварталу.

– Заткни девку! – рявкнул один из бандитов, бросаясь в ее сторону.

– Нет! Беги! – прохрипел я, захлебываясь дождевой водой, и из последних сил рванулся вперед, цепляясь онемевшими пальцами за сапог второго убийцы, не давая ему ударить меня ножом.

Айлин не сдвинулась с места. Она с размаху, изо всех своих небольших сил, швырнула тяжелый подсвечник прямо в голову бегущему на нее наемнику. Удар пришелся вскользь по виску, но этого хватило, чтобы бандит споткнулся и рухнул в грязь с разбитой головой.

А из соседнего переулка, привлеченные ее криками, уже слышался тяжелый топот кованых сапог и свистки дежурного патруля городской стражи. В окнах ближайших лачуг начали загораться огни.

– Патруль! Уходим! – в панике гаркнул второй наемник, пинком отбросив мою руку.