Таня Денисова – ( Не)нужная истинная генерала (страница 6)
Дэймон театрально вздыхает и отступает от меня, но только для того, чтобы подхватить на руки и отнести в ванную комнату. Олли как раз пробует воду в огромной ванной.
— Точно сама справишься, — спрашивает с лукавой улыбкой дракон, опуская меня на мягкий коврик.
— Мне Олли поможет при необходимости. А у вас допуска к моему телу нет. И не факт, что будет.
— Если подтвердится, что метка настоящая, ты выйдешь за меня замуж, — заявляет Дэймон.
— А кто вам сказал, что я соглашусь, учитывая те унижения, которым вы меня подвергли?
— Твоё согласие не требуется, Алиссия.
— Пожалуй, Боги с вами не согласятся.
— Что? Ты о чём?
Ох, как вовремя память Алиссии подкидывает мне информацию. Мне так нравится ставить этого самоуверенного дракона на место.
Я очаровательно улыбаюсь ему и произношу:
— А вы разве не в курсе, что во время церемонии в храме девушка, которую Боги избрали на роль истинной дракона, может отказаться от брака с ним, если дракон вёл себя с ней недостойно.
— Что за чушь?
— Советую ознакомиться с Летописью Иларха «Истинность. Дар или проклятие?» Там всё подробно описано.
— Боги считают истинных даром. И если дракон этот дар не ценит, то не достоит его.
— А достоин или не достоит решает девушка? — уточняет Дэймон.
— Девушка. Она даёт свои пояснения Богам, и тогда уже они принимают решение — быть свадьбе или нет.
— Чушь…
— Как думаете, Боги позволят мне сохранить свободу, если я расскажу, что в замке вы держали меня в камере подземелья, кто-то здесь пытался меня отравить, но самое главное — вы посмели привезти в этот замок свою так называемую невесту, и позволили ей меня унижать. Как по мне, не очень достойное поведение.
— А может, мне лучше просто отправить тебя в монастырь? И не будет никакой церемонии, когда ты сможешь пообщаться с Богами. Как тебе такой план?
— Вы, правда, думаете я смирюсь с жизнью в монастыре? — приподняв бровь, спрашиваю я.
— А что, сбежишь? — усмехается дракон.
Ой, зря вы, товарищ дракон недооцениваете девушек. Очень зря.
— Вам пора. Покиньте мои покои. Провожать не буду. Двери знаете, где, — говорю ему холодно и подзываю замершую в углу Олли.
— Чем вам помочь, госпожа? — мягко спрашивает она.
— Помоги снять сорочку. Мне сложно руку поднять. Болит, — отвечаю ей, поднимаю руку и тихо вскрикнув, тут же прижимаю к боку.
— Что с рукой, Алиссия? — требовательно спрашивает Дэймон.
— Вы ещё здесь? Без вас разберусь. И где там кстати, целитель? Что-то он не торопится. Ну или ваша прекрасная невеста сказала, что в его услугах уже нужды нет.
— Она бы не посмела…
— Вы такой наивный. А ещё и Генерал.
Дэймон тут же оказывается рядом и сжимает плечи своими ручищами.
— Кажется, ночь в подземелье прибавила тебе смелости. Может, проведёшь ещё одну ночь в холоде и темноте и научишься покорности?
— Сомневаюсь, — отвечаю с милой улыбкой, и едва сдерживаю крик боли.
От прикосновения Дэймона метку на моём запястье огнём будто обожгло.
— Отпустите. Вы делаете мне больно, — цежу сквозь зубы.
— Какая рука болит? — спрашивает он, но при это сам смотрит так, будто сканирует.
— Правая.
Он чуть перемещает свою ладонь, я вижу голубое свечение, а после боль в том месте исчезает. Я тут же проверяю и поднимаю руку.
— Вау! — восклицаю восхищённо. — Спасибо! А меня научите потом?
— У тебя разве есть целительский дар?
Маленькая искорка, о которой Алиссия стеснялась кому-то рассказывать. Но Дэймону, почему-то хочу признаться.
— Очень слабый.
— Это исправимо при желании. Принимай ванну. Как закончишь, тебя осмотрит целитель. И это не обсуждается!
С этими словами он выходит из ванной комнаты. Олли бежит следом за ним и нажимает на овальный камень в стене.
— Это чтобы сюда больше никто не зашёл и не подслушал наш разговор, — говорит она.
— А ты хочешь мне что-то рассказать?
— О да, госпожа.
Глава 9
Мне, конечно, очень интересно, что собирается рассказать мне Олли. Возможно, она — единственный в этом замке человек, который на моей стороне, и который сможет помочь приоткрыть завесу тайны над тем, что происходило с Алиссией после прибытия сюда.
Мне кажется, странным, что девушка потеряла сознание, как только переступила порог покоев. А что было дальше? Почему она оказалась запертой в подземелье? Её туда отправили по указанию Дэймона? За что?
Ведь если судить по воспоминаниям Алиссии она вела себя с ним, да и вообще, в обществе, весьма тихо и скромно. Прямо образец идеальной леди.
— У вас здесь нет друзей, госпожа, запомните, — начинает Олли, помогая мне раздеться и забраться в горячую ванну. — Все слуги подкуплены.
— Астрид? — сразу уточняю я.
— Да, точнее её родными. У самой леди Астрид денег не так много, она их бережёт, а вот её отец — очень богатый лорд, который всеми правдами и неправдами добивался помолвки Генерала с дочерью. Он ведь их и познакомил. Специально узнавал, на каком балу будет Его Светлость и добывал приглашение для всей семьи.
— А почему он выбрал именно Дэймона?
— Деньги, — просто отвечает Олли.
— У него с ними проблема? Ты же упомянула, что он очень богат.
— Много денег не бывает, — вздохнув, говорит девушка и начинает мыть мне голову душистым шампунем. — Он очень жадный. И дочь для него — ценная инвестиция не больше. Он много денег потратил на её образование, на её одежду, и теперь рассчитывает, что после свадьбы с Генералом ему это всё вернётся.
— Откуда ты это знаешь?
— Мы, слуги, много слышим, а после рассказываем друг другу.
— Сплетничаете, — усмехаюсь я.
— Можете и так называть. Нужно же как-то отвлекаться от работы. Так вот я общалась со служанкой леди Астрид. Та в свою очередь хорошо общается со слугой отца леди Астрид.
— Спит с ним?