Таня Денисова – ( Не)нужная истинная генерала (страница 5)
— Не такие уж и глупости, — усмехается дракон и делает шаг в мою сторону.
Ой, нехорошо это. Нужно как-то его отвлечь.
— Кстати, а вы помолвку с Астрид когда собираетесь расторгать? — спрашиваю прямо, заставляя Дэймона замереть.
— Расторгать? С чего ты взяла, что я собираюсь её расторгать.
— Вас обязывает так поступить закон короля Аурона номер двадцать семь, — говорю по памяти Алиссии.
— Что за закон такой? — хмурится Дэймон.
— А вы почитайте. Увидите там мнооого интересного.
— У меня нет времени сидеть в библиотеке. Ты сама можешь мне рассказать.
— Я, конечно, могу, но вы разве поверите мне на слово? Я говорю, что не подделывала метку. Вы мне не верите. Искать другие способы проверки не хотите. Так почему я сейчас должна упрощать вам жизнь?
— С того, что это в твоих интересах. Ты ведь мечтаешь выйти за меня замуж.
— Кто вам такое сказал? — хмуро спрашиваю, чем ввожу самоуверенного дракона в ступор.
Глава 7
Дэймон даже на шаг от меня отступает. Он смотрит на меня так, словно видит впервые. Но эффект мной достигнут нужный. Дракон переключился с опасной темы.
— Не мечтала, хочешь сказать? — дерзко улыбаясь, спрашивает он.
Ох, нееет. Мужской азарт в нём пробуждать я не собиралась. Но видимо это сейчас происходит. Я задела его гордость.
— Нет, ну, конечно, любая юная особа захочет замуж за такого сильного, смелого и привлекательного дракона, как вы, — начинаю осторожно.
— Но…
— Но у меня на жизнь были другие планы. Я ведь совсем юна. Куда мне замуж спешить? — говорю с широкой улыбкой. — А вот вам уже пора семьёй обзаводиться. Детки там, милые маленькие дракончики, замок на окраине, огород.
— Ты хочешь сказать, что я — старый? — ревёт Дэймон.
Ох, снова меня не туда не несёт. Но как же хочется щёлкнуть этого дракона по носу. Возомнил тут из себя самого обаятельного и привлекательного. Прямо обязаны перед ним всё лужицей растекаться. А я не такая. И не таких обаятельных и привлекательных, как он, видела (но ему об этом знать, конечно, не обязательно).
— Взрослый, — нахожусь с красивым ответом.
Дэймон в пару шагов снова оказывается рядом. Слишком близко. Его горячее дыхание опаляет кожу, когда он склоняется к моему уху и тихо, с хрипотцой говорит:
— Ты нарываешься, юная графиня.
— На что? — осторожно спрашиваю я.
— На желание продемонстрировать тебе…
— А что здесь происходит? — раздаётся от двери голос Астрид.
Она упирает руки в бока и заходит в мои покои, как хозяйка. А ничего не перепутала она? Кто ей позволил вот так вторгаться на мою территорию?
Дэймон медленно отклоняется от меня, но не отходит. Мы продолжаем стоять неприлично близко, что очень бесит Астрид.
— Дэймон! — вскрикивает она, замечая его ладонь на моей пояснице.
— Ты же не думаешь, что я начну оправдываться? — отвечает ей дракон.
— Я уж тем более, — добавляю с милой улыбкой. — И попрошу закрыть двери с той стороны. Вы здесь не хозяйка, леди Астрид.
— Это — временное недоразумение.
— Ещё посмотрим, насколько временное.
— Дэймон! — снова визг, от которого уши закладывает.
— Астрид, выйди! — требует дракон, чем удивляет не только Астрид, но и меня.
Ого! Неужели он на моей стороне? Неужели я смогла до него достучаться? Это прямо маленькая победа. Первая, и такая сладкая.
— Выйди, — уже более жёстко повторяет Дэймон. — Алиссия права. Ты в этом замке не хозяйка, поэтому не можешь врываться в чужие покои.
Мои губы растягиваются в довольной улыбке. Выкуси, леди Астрид.
Её глаза мечутся в разные стороны. Она, видимо, пытается понять, какую линию поведения выбрать дальше — дерзить, отстаивать свои права или смиренно отступить, сыграв смертельную обиду.
Выбирает второй вариант. Её подбородок начинает дрожать. В глазах появляются слёзы.
— Видимо, я неправильно поняла что-то, — говорит дрожащим от обиды голосом. — Думала, ты привёз меня в свой замок в качестве будущей жены и хозяйки.
— Ошиблась, — обрывает её Дэймон. — Можешь не пытаться меня разжалобить, Астрид. И не заставляй меня повторять трижды, что ты должна сейчас сделать.
Астрид недовольно поджимает губы, подхватывает юбку, резко разворачивается и выходит из покоев, громко хлопая дверью.
— Вот так бы сразу, — говорю ей вслед и сама дела шаг назад, чтобы освободиться от захвата Дэймона. — А вы держите руки при себе. У вас тут как бы невеста пока ещё официальная под боком, а я непризнанная и ненужная истинная. Вот когда определитесь, тогда и идите на сокращение дистанции, а сейчас, будьте любезны, соблюдайте дистанцию. Не хочу пятен на своей репутации.
Моя речь заставляет Дэймона сначала широко распахнуть глаза от удивления, а после усмехнуться.
— А ты — интересная девушка, Алиссия, — говорит он, сканируя меня взглядом.
— Вы бы знали, насколько, если бы не бродили по замку не пойми с кем.
— Ты ревнуешь, Алиссия?
— Нет, озвучиваю факты.
— Которые тебе не нравятся…
— Мне как-то всё равно, — пожимая плечами, отвечаю я. — Вы как решите что-то с проверкой моей метки, сообщите, а пока прошу и вас покинуть помещение. У меня там горячая ванна набирается. Я собираюсь принять её одна.
— Может, нужна помощь? Спинку потереть? — с улыбкой спрашивает он, чуть склонив голову набок.
— Услышу от вас ещё одно подобное провокационное предложение, огрею вашу спинку чем-то тяжёлым. Надеюсь, ясно выражаюсь?
Смотрю в глаза дракона и понимаю, что совершила ещё одну ошибку. Его глаза загораются только ярче. Своими смелыми заявлениями я распаляю его интерес. Ничем хорошим это для меня не закончится. Или всё же?..
Глава 8
— А ты уверена, что пройдёшь проверку, Алиссия? — спрашивает прямо, снова сокращая между нами дистанцию.
Я делаю шаг назад. Он за мной. Я два шага. Он — три и прижимает меня к стене своей массивной фигурой. По коже идут мурашки от прикосновения с холодным камнем.
— Мне нравится твоя реакция на нашу близость, — рокочет Дэймона.
— Ч-что вы выдумываете? — дрожащим голосом отвечаю я. — Вы меня вж-жали в ледяную с-стену. Мурашки от холода. Это в-вы — горячий дракон.