Т. Свон – Тристан Майлз (страница 124)
Тристан улыбается и взволнованно берет меня за руку.
– Я сам им все покажу, Майкл, – говорит он.
Я бросаю на Тристана вопросительный взгляд. Как? Он уже бывал здесь?
И как давно он тайком подыскивал новый дом? Внутри меня все кипит.
– Конечно, – с улыбкой кивает Майкл. – Я подожду снаружи.
Он выходит через парадную дверь, а Тристан гордо улыбается:
– Классный, да?
– М-м-м, – неопределенно отвечаю я, оглядываясь по сторонам.
– Вот здесь кухня, – Тристан ведет нас в просторное помещение, и я раздраженно поджимаю губы. – Мы с волшебником сможем готовить здесь целые горы еды, – говорит он. Гарри возбужденно сверкает глазами.
Мне ненавистен этот дом!
Уэйд никогда здесь не был; воспоминания о нем живут в нашем нынешнем доме.
Мне не нужны новые – в которых нет его.
Я не хочу бесследно стереть все, что он отстаивал. Почему Тристан этого не понимает?!
Кровь пульсирует в висках, и мне кажется, я вот-вот взорвусь.
Глаза застилает красная пелена бешенства. Я не могу с ней справиться.
– А это гостиная, – тем временем радостно говорит Тристан.
Мальчики подбегают к окнам с видом на задний двор.
– О боже мой, смотрите, там бассейн! – кричит Патрик.
– А к бассейну и бар прилагается, мам! – восхищается Флетчер.
– Ты слишком молод, чтобы пить, – резко бросаю я в ответ.
– А загляни-ка сюда, – говорит Тристан, взволнованно демонстрируя мне все новые комнаты. – Здесь можно устроить твой кабинет.
Мы заглядываем в одно из помещений. В нем широченный подоконник, окно выходит на сплошь покрытую зеленью веранду.
– А здесь, рядышком с ним, будет мой, – он показывает мне следующую комнату. – Там дальше ванная комната… Вторая гостиная для мальчиков… Тренажерный зал…
Мальчишки в восхищении носятся по дому.
Ярость начинает проедать дыру в моем животе.
Тристан ведет меня на второй этаж, сворачивает в коридор.
– Посмотри на хозяйскую спальню, Клэр, – он тянет меня за руку в комнату, и я озираюсь, стараясь придерживать саркастические замечания, рвущиеся с губ.
Спальня красива – и заняла бы примерно половину моего нынешнего дома.
– А вот ванная, – Тристан радостно улыбается. Я заглядываю внутрь и вижу громадную ванну из белого мрамора, которую всегда рисовала в своих фантазиях. – Ты только посмотри на размер своей гардеробной, детка!
И тут во мне лопается струна.
– Это
Он заключает меня в объятия.
– Но она же тебе нравится… правда?
Верчу головой, пытаясь подобрать какие-нибудь слова, которые прозвучат не слишком стервозно.
И не нахожу.
Мальчишки возбужденно вопят, осматривая остальные помещения второго этажа.
– Я займу эту комнату! – кричит Гарри.
– А я хочу эту! – верещит Патрик.
– А из моей видно бассейн!
Тристан пытается поймать мой взгляд:
– Ну, что думаешь?
– О чем? – агрессивно рычу я.
– Тебе нравится? Думаю, я сегодня сделаю предложение.
– Какое еще предложение?
– О покупке этого дома для нас, чтобы мы смогли здесь жить. Какое же еще!
В ответ на его самоуверенность я только кривлюсь:
– Я не хочу здесь жить.
– Почему? – удивляется Тристан. – Это близко к новой школе мальчишек. Ты, я и Флетч сможем спокойно работать в Нью-Йорке. Есть сад для Шмонди и Пустобреха. – Он улыбается, снова привлекая меня к себе. – Он для нас идеален.
– Я никуда не поеду, Тристан, – упираюсь я. – Я хочу жить в том доме, в котором мы живем.
– Клэр, – Тристан переходит на серьезный тон, и я понимаю, что он сейчас начнет меня уговаривать. Я уже вижу, что он принял решение насчет этого дома, а когда Тристан Майлз решает, что хочет что-то получить, он не успокаивается, пока не получит.
Я закрою эту тему прямо сейчас.
– Я никуда не поеду, – отрубаю я, как топором. – Все. Точка.
Отстраняюсь от Тристана, сбегаю по лестнице в вестибюль, а оттуда выхожу к машине.
– Ну, как впечатления? – спрашивает Майкл, когда я выхожу на улицу.
– Чудесно, – кисло отвечаю я.
– Уже смогли представить, как живете здесь? – подмигивает он.
Я прожигаю его взглядом, и остатки моего терпения улетучиваются без следа.
– Нет. На самом деле не смогла.
Сажусь в машину и хлопаю дверцей, а через десять минут из дверей выходят Тристан с мальчиками. Я наблюдаю, как он разговаривает с Майклом, а мальчишки внимательно слушают разговор, потом наконец все вместе идут к машине.
Мои сыновья взволнованы и живо обсуждают все, что только что видели.
Тристан искоса смотрит на меня, раздосадованный моим поведением.
– Ну что? – рычу я.
– Ты мне не чтокай! – рычит он в ответ, выезжая на улицу. – Ты на него даже не взглянула!
– А мне и не надо! Я никуда не поеду из своего дома в Лонг-Айленде!