Сьюзен Янг – Ведьма с болот (страница 22)
– Хоть что-нибудь на болоте нашли? – спросила она. – Есть улики?
Уайленд опустился в плетёное кресло, а Калиста села на скамейку напротив.
– Нет, – ответил он. – Похоже, там много лет никого не было. Парковый сторож сказал маме, что даже не знал про вышку. Смешно, правда? Ведь он… типа за всё это отвечает.
Ничего смешного, потому что Паркера так и не нашли.
Некоторое время Калиста и Уайленд сидели молча. Низко пролетел самолёт, заставив стёкла задребезжать. Уайленд не обратил на него никакого внимания.
– Можно… можно я кое-что спрошу? – произнёс он тихо.
– Конечно, – ответила Калиста, слегка волнуясь. Она не знала, чего ожидать.
– Допустим, вчера никого не нашли, – сказал Уайленд. – Но… я тебе верю. Ты что-то видела. Что? Может быть, мы должны, ну… понять, что это значит. Давай я помогу…
Калиста откинулась на спинку кресла. Она сама не знала, чтó можно ему рассказать. Поговорив с тётей, она согласилась, что не надо открывать слишком много. Но… Калиста очень хотела кому-то довериться. Желательно ровеснику.
– Не стоит, – сказала она, глядя в сторону. – И потом… тебе от этого не станет лучше. Только хуже.
– И всё-таки я хочу знать, – произнёс Уайленд, выпрямился и придвинулся ближе, умоляюще глядя на Калисту. – По ходу, ты единственная, кто меня понимает. Полицейские ищут улики и разговаривают с соседями. Но я знаю, тут что-то другое. В тот день, в классе, когда мне стало холодно, я это понял. Это… что-то потустороннее. – Он покачал головой. – Но никто мне не поверит. Кроме тебя.
Калиста оглянулась, боясь, что кто-нибудь выйдет и застанет её за разговором с Уайлендом. Полная сомнений, она принялась грызть ноготь.
– Калли, ну пожалуйста, – взмолился Уайленд. – Мне просто надо с кем-то об этом поговорить. Я хочу знать правду.
Она посмотрела на него и шёпотом сказала:
– Я не могу разговаривать здесь. Приходи вечером в парк.
В парке нечего было делать – игровая площадка развалилась, горка заржавела, на качелях недоставало сидений. Зато им никто не помешал бы.
– Ладно, – ответил Уайленд. – В девять?
Калиста кивнула и тут же встревожилась. Как сохранить секрет от тёти? Фрея сразу поймёт, что Калиста что-то скрывает.
Но в то же время это было увлекательно. Калиста никогда ни с кем не дружила. Вообще ни с кем за всю жизнь! А от Уайленда исходила приятная аура. Его интересовали мысли Калисты; он искренне хотел с ней поговорить. И он её не осуждал, ни капельки.
Калиста подумала, что он не прочь с ней дружить. Может быть, они уже подружились.
– Ну, до вечера, – сказала она и встала.
Уайленд тоже поднялся, и они помахали друг другу, а потом Калиста тихонько вернулась в дом.
Она несколько секунд медлила у двери, ожидая услышать поскрипывание кресла в гостиной. Но взрослые были заняты – они решали проблемы без неё. Однако она тоже могла кое-что сделать. Они ещё увидят.
Поэтому Калиста пошла на кухню за пирогом для тёти, сделав вид, что всё в полном порядке.
К обеду Фрея пришла наверх и улыбнулась, увидев Калисту. Положив руку племяннице на плечо, она отвела её в сторонку и сказала:
– Я удвоила защитные чары на доме. Они устоят. Никакие злобные духи и демоны сюда не проникнут.
Калиста с облегчением кивнула. В то же время она слегка огорчилась, что её собственных чар оказалось недостаточно. Хорошо, что тётя приехала и всё исправила. Впрочем, Фрея не нашла никакого средства против Эдвины, кроме как не пускать её в дом.
– Жаль, что я не могу наложить защитное заклинание на весь город, – сказала Фрея. – Он слишком большой. Чар хватает только на ограниченное пространство.
– А в книгах больше нет подсказок? – спросила Калиста.
Фрея отвела глаза.
– Пока нет, – загадочно ответила она.
Понять её было невозможно. То ли Фрея что-то скрывала, то ли действительно ничего не знала.
– Но сейчас мы в безопасности? – уточнила Калиста, и тётя вновь взглянула на неё.
– Конечно. Я никому не позволю обидеть моих девочек. И я ещё не сдалась! Мы выясним, как победить Эдвину. Обещаю.
Калиста ей поверила. Тётя Фрея обняла её, чтобы окончательно в этом убедить. Тут в прихожую вышла мама.
– Ага, вот вы где, – сказала Нора. – Обед готов. Всё хорошо?
– Когда я дома, всё отлично, – немедленно заверила Фрея.
Она улыбнулась Норе, и Калиста тоже.
Они обе любили Нору, но не сказали ей о мстительном духе, угрожавшем городу. Они не хотели её пугать.
На кухне пахло восхитительно. Когда все уселись, включая Мака и бабушку Джози, Фрея посмотрела на пустые тарелки, стоявшие перед матерью и братом. Видимо, по этому поводу у неё были какие-то мысли. Затем тётя взглянула на Нору, точнее, на её перевязанную руку. Потом Фрея покачала головой и принялась за еду.
– Как дела на работе, дорогая? – беззаботно спросила она.
Мама отложила вилку и вздохнула.
– Как всегда, – ответила она. – Свободного времени нет совсем, но без Мака… – она грустно пожала плечами. – В общем, мы с девочками как-то справляемся.
Молли, сидя напротив, гоняла еду по тарелке. Она почти не ела. Фрея внимательно взглянула на неё, но не стала уговаривать девочку. Она просто подвинула ей ещё один бутерброд.
Молли улыбнулась и схватила его, прежде чем Нора велела дочери сначала съесть два кусочка брокколи. Бабушка Джози усмехнулась, потому что проделывала то же самое с Калистой.
Калиста нетерпеливо смотрела на часы. Мак и бабушка Джози сидели за столом и радостно слушали, как Фрея и Нора беседуют о жизни. Им, конечно, было приятно увидеть Фрею. Они ведь не могли съездить к ней в Луизиану.
Когда с едой было покончено, Нора встала и собрала тарелки, в том числе те, что стояли перед Маком и бабушкой Джози. Фрея прищурилась и торопливо пошла помогать. Она забрала у Норы посуду.
– Дай-ка я.
Женщины вдвоем направились к раковине. Калиста понесла туда же свою тарелку.
– Может быть, пора это прекратить, – тихо сказала Фрея Норе. – Пора жить дальше.
Нора взглянула на неё, и у Калисты сжалось горло. Вряд ли тётя хотела обидеть маму. Вероятно, она даже была права. Но Калиста приняла эти слова как оскорбление.
– Они ещё здесь, – огрызнулась она. – Они сидят с нами каждый вечер.
– Ох, детка, – сказала Фрея и повернулась к Калисте, явно обеспокоенная тем, что девочка её услышала. – Я ничего такого не имела в виду. Конечно, они с вами.
Нора промолчала, но вид у неё был печальный. Она сложила тарелки в раковину и включила воду. От этого Калиста разъярилась ещё больше. Ей хотелось, чтобы мама выступила в защиту папы и бабушки, пусть даже она их не видела. Мама не понимала, чтó она переживает. Даже не старалась понять!
– Всё хорошо, – негромко произнесла бабушка Джози. – Не волнуйся, Калли. Всё хорошо.
При взгляде на неё у Калисты сжалось сердце. Вид у бабушки был утомлённый, на лице читалась тяжкая скорбь. Появление Эдвины воскресило тяжёлые воспоминания о погибшей Вирджинии. Бабушке пришлось вновь пережить трагедию, омрачившую её жизнь… и посмертие.
Калиста мельком глянула на отца. Но Мак отвлёкся – он с любовью наблюдал за тем, как Молли ест картошку.
«Он ещё здесь», – подумала Калиста. Фрея ошиблась. «Другие медиумы порой не верят в то, чего не видят собственными глазами». Может, и у Фреи так? Калиста поняла, что вот-вот заплачет.
Чтобы никто этого не заметил, она поспешно объявила:
– Я к себе.
Но едва она повернулась к лестнице, мама её окликнула:
– Калли, можешь искупать сестру? Мне надо поговорить с тётей.
– Конечно, – ответила Калиста с наигранным спокойствием и покровительственно положила руку на голову Молли. – Пошли.
Та послушно слезла со стула. И даже не попросила пирога.
Молли ещё не оправилась после посещения демона. Поэтому Калиста старалась быть с ней особенно ласковой. Она даже решила взбить в ванне побольше пены – до самого края.