реклама
Бургер менюБургер меню

Сью Джонсон – Чувство любви. Новый научный подход к романтическим отношениям (страница 48)

18

Поскольку травмы становятся моментами отвержения и включают сценарии выживания в условиях смертельной опасности, а также первичную панику, мы включили путь к прощению и общий диалог «Обними меня крепче» в нашу программу обучения отношениям «Обними меня крепче: диалоги для обретения связи».

Изучение эмоционально значимых событий, которые превращают разрушающиеся отношения в крепкие связи, подтверждает, что осознание драмы привязанности и понимание того, как справляться с разрушением (и как принимать и вызывать глубинные страхи и потребности, относящиеся к привязанности, а также как открыто и участливо отвечать на такие сигналы), позволяет осознанно и целенаправленно укреплять связи в течение всей жизни.

Для многих это ошеломляющее открытие. Нам не нужно проходить жизненный путь в одиночку, полагаясь только на себя или на прихоти непостижимой умом стихии любви. Эти диалоги восстанавливают доверие и выводят на новый уровень близкого взаимодействия. И наконец, что может быть важнее знания о том, как постигать, формировать и восстанавливать самые важные отношения во взрослой жизни – отношения, которые в этом случае смогут поддерживать и подпитывать нас всю жизнь?

Посидите молча и представьте, что вы ведете диалог с любимым человеком, с которым вы не всегда чувствуете себя в безопасности (или не чувствуете вообще). Попробуйте вспомнить период или конкретный случай, когда вам в этих отношениях было плохо и больно. Спросите себя, какую угрозу вы ощущали.

Угрозу неизбежного отвержения – то есть понимание, что этот человек не ценит или не любит вас? Угрозу оказаться в одиночестве – понимание, что этот человек может отвернуться и бросить вас в самый неподходящий момент? Угрозу понять, что этот человек считает вас не представляющим важности или недоступным? Какие слова или поступки этого человека стали для вас самым большим кошмаром? Попробуйте вспомнить момент, когда боль была максимальной.

Спросите себя, что в тот момент могло бы помочь вам справиться с болью и страхом. Какие слова или поступки этого человека вам требовались? Представьте, что он каким-то магическим образом настроился на вас и сделал именно то, что вам нужно. Что бы вы почувствовали? Назовите свои чувства: например, глубокое облегчение, абсолютный покой, исчезновение страха.

А теперь предположим, что магия сработала лишь отчасти и вам нужно помочь другому человеку понять, как реагировать. Подумайте, как бы вы рассказали ему об угрозе, которую ощущаете здесь и сейчас, и о том, какие слова и действия вы хотели бы получить. Представьте лицо этого человека и себя напротив него говорящим все это. Если вы сможете представить, как вы четко формулируете свое сообщение, сохраняя эмоциональное равновесие, – великолепно. Вы подготовили свою систему привязанности и прошли свою часть диалога «Обними меня крепче».

Если последний этап дался вам тяжело, попробуйте определить, что больше всего мешает вам четко сформулировать свои потребности и страхи во время диалога. Блоки могут быть, например, такими:

• Я не могу сосредоточиться на своих чувствах. Они ранят меня, поэтому я меняю тему, говорю абстрактно и отвлеченно.

• Когда я представляю подобный разговор с близким человеком, эмоций становится слишком много, а риск кажется чересчур большим, поэтому я замолкаю.

• Я понимаю, что срываюсь в злость и обвинение – не говорю о своих чувствах, а доказываю, что этот человек неправ.

• Я знаю, что все бесполезно, и хочу сдаться, спрятаться или убежать. Это слишком тяжело.

• Я говорю человеку, что никогда больше не буду ему доверять. Никогда больше не позволю ему ранить меня. Я хочу защитить себя. Я отказываюсь говорить о своих потребностях и страхах, пока он не докажет, что заслуживает моей откровенности.

Если вы никогда раньше не наблюдали за диалогом «Обними меня крепче» и не участвовали в нем, мысленный эксперимент станет началом, способом изучить его как возможность наладить свои отношения. Если подобные диалоги в вашей жизни случались, вы можете довести до совершенства свое понимание этого чрезвычайно эффективного взаимодействия.

Вспомните случай, когда человек, от которого вы зависите, причинил вам небольшую боль. Спросите его, можете ли вы обсудить этот случай. Объясните, что хотите понять, поможет ли вам такое обсуждение. Скажите, что ничего страшного, если он не может или не хочет отвечать, и что у вас нет цели вызвать в нем чувство вины или стыда. Если человек согласится вас выслушать, постарайтесь выделить конкретный момент боли и обозначить его простым языком, сохраняя доброжелательность и открытость. Постарайтесь сделать это независимо от того, ответит ли вам другой человек. Запишите, что вы чувствовали в этот момент.

Глава 9. История любви

Я, бывает, задумываюсь о том, как часто мы смотрим и не видим; слушаем, но не слышим; проживаем, но не живем свою жизнь. Мы воспринимаем отношения как должное. Дом – всего лишь строение. Он не может быть живым сам по себе. Его оживляют человеческие голоса, поступки и смех.

Нам нужны новые истории любви. В этой главе мы познакомимся с Андре и Клео, которые прошли путь от разрыва связи до ее укрепления. На сеансах терапии, дома и даже в машине они будут бороться со своими страхами и знакомиться с глубинными потребностями. А мы будем наблюдать, как они прокладывают себе путь в тихую гавань близости. Путь лежит прямо перед ними, но они его не видят, потому что никто не научил их смотреть. Как и каждого из нас. В этой истории любви нет ничего мистически-романтического – она совершенно прозаична и прагматична. И случилась она благодаря новой науке, достижения которой доступны для всех.

Андре убирает волосы с глаз и глядит на ноябрьский дождь. Становится зябко. После десяти жарких недель на Ближнем Востоке, где он помогал ИТ-компаниям внедрять новое программное обеспечение, один только звук ветра и дождя заставляет его ежиться от холода. От перемен, произошедших в его отношениях с женой, он просто леденеет. Шесть лет они с Клео были партнерами. Когда он только познакомился с ней в спортзале, она восстанавливалась после травмы позвоночника. Он начал о ней заботиться и помогать вернуться к своей любимой преподавательской работе в колледже. Он стал ее другом, а затем и возлюбленным.

Кто не захотел бы позаботиться о прекрасной даме? Андре был счастлив, что они вместе. Что он знал о женщинах? Они всегда казались ему загадкой. И всей этой романтичной мишуры он не понимал. Его родители были холодными и отчужденными: если он был расстроен, его ссылали в комнату и давали понять, что не нужно нагружать людей разговорами о своих чувствах. Отношения с девушками у Андре особо не складывались, и, повстречав Клео – миниатюрную блондинку с добрыми глазами и мягкой улыбкой, – он не мог поверить, что нравится ей.

И поэтому всегда был чрезвычайно осторожен. За годы совместной жизни они ни разу не поссорились, хотя Клео достаточно импульсивна. Говорит все, что думает. Никогда не промолчит. Тем не менее они оставались лучшими друзьями. Время от времени Клео жаловалась, что в их отношениях мало страсти, но когда Андре – накануне возвращения домой – получил письмо, в котором Клео сообщала, что завела роман с коллегой, он не мог в это поверить.

Как отказывался верить и воспоминаниям, в которых врывается домой, яростно кричит на жену и в щепки ломает кровать, на которой – он был убежден – она занималась любовью с тем самым коллегой. Он не мог такого сделать. Каким-то чудом ему удалось убедить ее не уходить, а затем – несколькими неделями позже – она даже согласилась на семейную терапию. Но ему казалось, что они едва удерживаются на краю пропасти. Одно неловкое движение, и их отношения – а с ними и они сами – рухнут вниз и разобьются вдребезги.

Андре отворачивается от окна, услышав, что жена вернулась из кухни и устраивается на диване с чашкой кофе.

– О чем ты думаешь, – она улыбается, – глядя на этот дождь?

– Ни о чем. Просто смотрю на дождь.

Она поджимает губы и начинает хмуриться.

Его мозг считывает сообщение на ее лице за 100 миллисекунд, и еще через 300 миллисекунд он буквально чувствует ее раздражение всем своим телом – зеркальные нейроны не дремлют.

– Ты собирался занести садовую мебель. – Ее голос звучит резко. – Теперь она начнет гнить.

Клео моментально реагирует на его «Ни о чем». Она сделала шаг навстречу Андре, попросила его поделиться своими чувствами. Его реакция вызвала раздражение и разочарование, но ссориться и выяснять отношения Клео не хотелось. Так что она уцепилась за слово «дождь» и свое недовольство его отчужденностью вылила на него упреками за несделанные домашние дела. Здесь возникает опасность застрять в обсуждении бытовых проблем, пропустив сигналы, которые передает система привязанности. Супруги будут верить, что причина разгорающегося конфликта в стульях, или в дожде, или в забывчивости Андре. Они не осознают, что истинная причина в отсутствии чувства близости и качестве связи между ними.

– Я могу сделать это завтра. – Лицо Андре становится напряженно-каменным. – Я не обещал занести ее прямо сейчас.

Его миндалевидное тело улавливает ее раздражение. Он замирает в попытке защитить себя. А она, столкнувшись с его каменным молчанием, конечно, будет чувствовать себя еще более одинокой. Главное эмоциональное послание заключается в том, как он говорит, а не в словах, которые он произносит.