реклама
Бургер менюБургер меню

Светлана Васильева – Китайские мифы и легенды (страница 10)

18

Земной столицей Хуан-ди считалась гора Куньлунь, с которой связано множество сюжетов. Мифы рассказывают о величественном дворце на вершине горы, окруженном яшмовой оградой. С каждой стороны располагалось по девять колодцев и по девять ворот. Дворец находился среди скал и был окружен пятью стенами с двенадцатью башнями.

Во дворце заведовал небесный дух Лу-у, изображавшийся с туловищем тигра и человеческим лицом. В его власти сокровища небесных садов, а за дворцовой утварью следили красные фениксы.

На северо-востоке, у реки Акаций – Хуацзяичжишань, располагались удивительные по своей красоте висячие сады сюанъпу. По легенде, сад – самый большой заповедник в мире, возведенный во имя Хуан-ди. Висячим сад называли из-за расположения: он находился так высоко в горах, что казалось, словно висел в облаках. У сада также был свой хранитель – небесный дух Ин-чжао, имевший тело коня, человеческое лицо и крылья на полосатой, как у тигра, спине.

С возникновением рядом с горой Яшмовых вод связано древние предание, которое гласит, что на горе когда-то жила гигантская птица. Однажды у нее вылупилось четверо птенцов, которые, повзрослев и окрепнув, разлетелись по четырем сторонам света. Мать не стала насильно удерживать их в гнезде и отпустила в дальний путь. От жалобного плача сотряслись небеса, и звучал он так, будто это «плач многих матерей, провожавших своих любимых детей в далекий путь». Случилась эта история под висящими садами Хуан-ди. От слез птицы из земли забил родник – вода в нем оказалась кристально чистой и холодной, пробирающей до костей. [9]

Самым желанным и драгоценным сокровищем горы Куньлунь было дерево бессмертия. За стенами и башнями в глубине сада, на самой высокой точке горы рос рисовый колос высотой в 4 чжана[46] (около 12 метров). Недалеко от него, на западе, росли жемчужное и яшмовое деревья, на которых обитали феникс и птица луань. На востоке от колоса прорастали деревья шатан и ланган. На одном из них росли плоды – чистейший жемчуг, которым питались птенцы луань и феникса. Чтобы никто не посягал на сокровища, Хуан-ди посадил недалеко дерево фучан, где постоянно сидел хранитель – трехголовое божество Ли-чжу. Обладал он таким зрением и вниманием, что ни одна пылинка не оставалась незамеченной.

На севере от колоса росли бирюзовое, яшмовое и жемчужное деревья. На нефритовом дереве рос разноцветный пятнистый нефрит удивительной красоты. Там же росло и дерево бессмертия. Каждый, кто вкусил его плоды, обретал вечную жизнь и здоровье. Из земли рядом бил родник Лицюань – Сладкий источник, или Яшмовые воды.

Невероятный обитатель садов Куньлуня – чудище по имени Шижоу. Упоминания о нем встречаются в «Книге гор и морей». Описывался Шижоу как существо без костей и конечностей, не имевшее определенной формы и представляющее собой, скорее, кусок мяса с парой маленьких глаз.

В легендах Хуан-ди изображали как человека, достигавшего 3 метров, с лицом дракона и солнечным рогом. Часто подчеркивалось наличие или четырех глаз, или четырех лиц. Возможно, многоликость отражала четырехгранную модель мира, которая со временем воплотилась в системе правителей сторон света.

В контексте истории развития Китая Хуан-ди сыграл роль верховного правителя, заложившего основу китайской нации, и культурного героя, повлиявшего на множество аспектов государства: медицину, философию управления, культуру и традиции.

Как один из первых императоров Древнего Китая, Хуан-ди стремился к объединению земель. Благодаря военному таланту и хитрости ему удалось одержать верх в сражениях с кланами и подчинить соседние племена. К свершениям Хуан-ди как императора, объединившего земли к западу от реки Хуанхэ, причисляют деление земель на административные районы и назначение управляющих. Именно ему приписывают понятие «земельный надел».

Лук со стрелами, топор, платье и туфли, установление различий между мужской и женской одеждой, весельная лодка и телега (колесница) – и это не весь список изобретений императора. В одном мифе Хуан-ди одолел драконоподобного бога и из его шкуры смастерил волшебный барабан. Также Хуан-ди продолжал деятельность Шэнь-нуна по изучению лекарственных трав и поспособствовал написанию первых медицинских трактатов, а его последователи Цан-цзе и Жун Чэн изобрели иероглифическую письменность и создали первый календарь.

В контексте мифологических сюжетов, прежде чем стать божеством центра и верховным владыкой, Хуан-ди вступил в борьбу с богами четырех сторон света:

• Владыкой востока был Фу-си – покровитель стихии дерева.

• Владыка юга – Янь-ди – олицетворял стихию огня, его помощником был сам дух пламени – Чжужун.

• Верховным правителем запада был Шао-хао, и в подчинении у него был дух металла.

• Владыкой севера Чжуань-сюй главенствовал над водной стихией.

• Сам Хуан-ди представлял собой центр и олицетворял промежуточную стихию – землю.

Культ пяти богов – У-ди – продолжение представлений о трех небесных владыках, расширяя и дополняя легенды новыми подробностями. Развитие сюжетов о мифологических государях отражает расширение интереса людей к окружающему миру. Если в народных сюжетах Древнего Китая уделялось внимание в первую очередь востоку, югу и западу, то есть сторонам света, где пребывало солнце, то в средневековом Китае – северу, куда солнце не попадало, а также понятию центра – месту пребывания самого человека. Бог центра – Хуан-ди – превратился в верховного владыку, одержав победу над архаичным образом Янь-ди, что ознаменовало перелом во взглядах и мировоззрении древнего человека. [11]

Некоторые аспекты мифа о противостоянии божеств и Хуан-ди уже описаны выше (см. «Деление мира»). По разным источникам, Хуан-ди решил объединить стороны света и призвал других божеств к ответу. Каждый из богов света не понаслышке знал о военных талантах Хуан-ди, потому многие сразу прибыли к нему на поклон, чтобы не развязывать войн. И только владыка юга – Янь-ди – проявил открытое неповиновение и выступил против Хуан-ди в жестоком сражении.

Среди цитат, собранных в «Императорском обозрении годов Тай-пин», встречаются слова из утерянного сочинения автора III века Цзян Цзи:

«Вначале Хуан-ди, заботясь о жизни народа, не любил войны, но боги, титуловавшиеся цветами стран света, совместно строили против него козни, так что пограничные города жили в постоянной тревоге и жители их не расставались с кольчугами. Тогда он поднял свое войско, чтобы уничтожить четырех богов-императоров». [9]

В отрывке упоминается, что Хуан-ди возжелал властвовать над другими богами не из гордыни, а из-за постоянных войн и смерти, бесчинствовавших на земле. Также интересно, что Цзян Цзи подчеркивает принадлежность цвета определенным владыкам, что отражает древнекитайскую пятеричную систему символов. Так, цветом Хуан-ди считался желтый, Фу-си – синий, Янь-ди – красный, Шао-хао – белый, а Чжуань-сюя – черный. Важно подчеркнуть, что в ассоциациях, связанных с богами и их олицетворениями, лежат эстетические аспекты восприятия, а не исторические факты или события.

Рассмотрим подробнее отражение пятеричной системы в цветах:

• Желтый – это цвет земли. Начиная с династии Хань (206 год до н. э. – 220 год н. э.) желтый цвет символизировал императорский дом, и простым людям было запрещено носить одежду этого цвета. Кроме того, желтый цвет предпочтителен для последователей буддизма: одежды монахов традиционно желтых оттенков. Земля в данном случае служила семантическим прототипом для желтого цвета, что отражается и в храмовых сооружениях. К примеру, в Храме Земли[47] преобладал желтый цвет, а для совершавшихся там ритуалов молитвы писали на желтой бумаге, в жертву приносили желтый шелк.

• Синий цвет – это отражение Тянь – Неба. Поэтому, к примеру, Храм Неба[48] в Пекине покрыт черепицей цвета небесной лазури. Такого же цвета были одежды сановников и жрецов, участвующих в поклонении Небу. Важно понимать, что обозначения голубого и бирюзового оттенков в древнекитайской терминологии не существовало и его функции осуществлял зеленый цвет – символ изобилия и богатства.

• Красный – символ благополучия, радости и веселья. В китайской символике ассоциируется с образом феникса, а также олицетворяет юг, буйство жизни во всех ее проявлениях, соответствуя стихии огня и Солнцу. Играет важную роль в ритуальных традициях. К примеру, во время свадебной церемонии невеста обряжается в красное, а в праздник Весны (Новый год по традиционному китайскому календарю) китайцы клеят на двери домов парные иероглифические надписи с благопожеланиями на красной бумаге.

• Белый цвет обладает противоречивой символикой: с одной стороны, ассоциируется с изображением солнца и исходящего из него луча, так как в китайской цветовой картине мира солнце первоначально представлялось именно белым. А с другой – белый цвет глубоко связан с темой смерти и похоронами. Затем солнце стало ассоциироваться с красным цветом, но в основе иероглифа, обозначающего белый цвет, – «бай» – лежит значение «солнце».

• Черный цвет символизирует таинственность, мистику и темноту. Элемент черного цвета – вода, текучая и прохладная. Интересно, что в «Книге перемен» («И цзин») черный цвет назван одним из цветов Неба, а в даосской традиции выступает в паре с белым цветом, олицетворяя силы Инь-Ян[49].