18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Светлана Клесова – Jules Verne. Dix heures en chasse. Книга для чтения на французском языке (страница 4)

18

bouler – портить

à condition de – при условии

atteindre – достичь

naturellement – естественно

inutile – бесполезный

cependant, pourtant – впрочем

double – двойной, двоякий

emploi m – занятость

air m – вид

moitié/mi raisin, moitié/mi figue – ни рыба, ни мясо (не плох, не хорош); досл. наполовину виноградина, наполовину инжир

plaisanter – смеяться, подшучивать

sacré – священный, святой

sourcil m – бровь

se défroncer – перестать хмурить брови

aventure f – приключение

funeste – скорбный, печальный

poursuivre – преследовать

préparatifs m pl – приготовления

s'inquiéter – беспокоиться

perdre – терять

heure f – час

sommeil m – сон

curiosité f – любопытство

piquer – жалить, уколоть

cas m – случай

se promettre – дать себе обещание

agir – действовать

observer – наблюдать

consentir – солашаться

s'embarasser de – смущаться; обременять себя

triste – грустный

figure f – лицо

au milieu de – посреди

admirer – восхищаться, любоваться

hauts faits m pl – великие дела

toutefois – однако

poire f à poudre – груше-нагнетатель

sac m à plomb – крепкий мешок

il est question de – речь идёт

carnier m – ягдташ

faire emplette de – закупаться

ustensile m – предметы домашней утвари

se passer de – обходиться без

d’occasion – бывший в употреблении

hausse f – рост, увеличение

enlever – снять, убрать

neuf – новый

expresse – ясный, недвусмысленный

reprendre – взять обратно

pour cent – процент

perte f – потеря

étrenner – использовать, апробировать

marchand m – торговец

sourir – улыбаться

accepter – согласиться, принять

sourire m – улыбка

paraître – казаться

de bon/mauvais augure – хороший/дурной знак

savoir – знать; уметь

vanité f – тщеславие; гордыня

Texte et devoirs

1. 1. Trouvez les verbes au passé composé.

A. Un philosophe fantaisiste a dit quelque part : « N’ayez jamais ni maison de campagne, ni voiture, ni chevaux… ni chasses ! Il y a toujours des amis qui se chargent d’en avoir pour vous ! »

B. Un arrêté préfectoral venait de fixer au lendemain l’ouverture de la chasse.

C. « Vous n’avez jamais chassé ? me dit-il avec ce ton de supériorité qui comprend deux parties de bienveillance contre huit de dédain.