реклама
Бургер менюБургер меню

Светлана Калинина – Путь к трону. Книга 1. Ультарисы. Том 1 (страница 6)

18

Елизавета лишь улыбнулась вслед парню и села за стол, где уже стояла тарелка с завтраком. Достав из кармашка на платье блокнот для записей, девушка, не уделяя много внимания еде, начала делать пометки для себя по организации вечера и между делом раздавала распоряжения относительно блюд для банкета.

Юная графиня Бовино стояла на балконе и глядела вдаль, притопывая каблучком. Одной рукой девушка обнимала себя за талию, а в другой теребила плетёный из нескольких разноцветных лент браслет. Тёплый ветер растрепал её причёску, но девушка не замечала ни лезущих в глаза светлых прядей, ни зноя, ни красот королевского сада: её одолевали тревожные мысли. Их было так много, что невозможно было выхватить одну и размотать этот клубок, разобрав все страхи и предчувствия, от которых по коже бежали мурашки.

– Её действительно представляют ко двору? – пробормотала себе под нос Эвелин. – Я думала, Кирсиан шутит, но нет. Фрейлины уже шепчутся, что королева в ярости, а принцесса-бастард уже в дороге. Интересно, есть ли доля правды в том, что о ней говорят? Дворяне очень многословны… Принцесса-бастард, бастард-изгнанник… Почему так много плохого? Разве она уже что-то сделала, кроме того, что родилась в этой семье? – продолжала бормотать графиня, сложив руки на груди. – Только и умеют, что слухи распускать.

Графиня слышала о жизни принцессы от болтливых фрейлин королевы, но большая часть их щебетания была лишь пересказом сплетен и слухов. Никто не знал об их гостье больше, чем о её существовании; мало кто предполагал, что она действительно будет представлена двору. Большинство обитателей дворца довольствовались глупыми домыслами – иногда красивыми, а иногда и вовсе непристойными. Рассказывали о принцессе всякое, но, наверное, только Его Величество знал правду – и только он был готов к появлению своей дочери.

– Бесполезно, – Эвелин склонила голову, утыкаясь взглядом в свои пальцы, которые перебирали браслет. – Сколько ни всматривайся вдаль, ничего не изменится. Никому не дано изменить своей судьбы, так что пусть произойдёт то, что должно…

Графиня развернулась, чтобы уйти с балкона, но путь ей преградила девушка с прямо-таки ядовитой красотой. Она всегда появлялась незаметно, невпопад, одним своим существованием путая чужие планы, смущая мужчин своим соблазнительным станом и пленительным взглядом тёмных глаз, а у женщин вызывая раздражение и порой зависть. Несмотря на свою миловидность, маркиза имела весьма капризный нрав и не отличалась особой деликатностью, за что многие её недолюбливали. Однако с любовницей младшего принца приходилось считаться даже самым злым недругам – во всяком случае, пока.

– Вы слышали? Это просто возмутительно! – негодованию Генриетты не было предела; должно быть, служанка маркизы принесла госпоже очередную сплетню, и той не терпелось её с кем-нибудь обсудить. – Где это видано, чтоб бастард жил во дворце?!

– Здравствуйте, маркиза, – кивнула ей Эвелин.

– Ах, да, эта вежливость… Моё почтение, леди Эвелин, – фальшиво пропела Генриетта и хитро добавила: – Но мы-то обе знаем, графиня, что и вас это волнует. Нелегко строить планы, когда на доске появляется лишняя фигура и меняет ход всей игры.

– Игры? Маркиза, это вы о своих попытках женить принца на себе?

– Все знают, что он мной не интересуется. Игрушка младшего брата и всё такое… – печально вздохнула девушка, но тут же сменила тон. – Давайте поговорим о вас, графиня. Я же вижу, как вы смотрите на одну очень интересную персону.

– Не понимаю, о чём вы, – спокойно ответила Эвелин, хотя наглость маркизы в который раз начинала её выводить из себя. – Уверяю вас, дорогая Генриетта, даже если бы я была в ком-то заинтересована, вы бы узнали о моих симпатиях последней. А сейчас прошу меня простить, я вынуждена вас покинуть.

Не успела девушка сделать и шага, как приоткрытые двери балкона распахнулись, и в проёме появился мужчина. Высокий, с изысканно уложенными волосами франт, идеально начищенными ногтями и гладко выбритый придворный сузил глаза, и губы его дрогнули в лёгкой улыбке. Девушки тут же узнали графа Лимери и, полагая, что просто поздороваться и уйти Эвелин не удастся, она осталась стоять на месте. Игнорировать одного из самых влиятельных советников короля было нельзя – да и невозможно, скорее всего. Симиль Лимери знал, как выстроить разговор с любым человеком, и был довольно-таки желанным собеседником придворных дам.

Граф открыл двери наотмашь и, не смущаясь, что помешал беседе, а будто бы вообще не замечая присутствующих, прошёл к девушкам. Взглянув за перила, он многозначительно помолчал и почтительно кивнул головой, поворачиваясь к дамам.

– Полагаю, всем не терпится увидеть нашу принцессу? – Он обвёл взглядом маркизу и остановился на младшей Бовино. – Эвелин, слышал, вас сделали фрейлиной Её Высочества. Очень волнуетесь?

– Фрейлиной? Отец ещё не говорил мне ничего об этом, да и я ещё никогда раньше не была фрейлиной. Я не особо разбираюсь в том, что нужно делать.

– Пф-ф, – фыркнула Генриетта, не скрывая усмешки. – Какая честь вам уготована, миледи Бовино.

Генриетта взглянула вдаль и всем видом показала: «Уж эта роль не для неё».

– Уверен, у вас всё получится. Тем более мы с королевой всегда рядом. Если нужна будет помощь, то любая из фрейлин Её Величества поможет вам. Не волнуйтесь.

Эвелин слегка улыбнулась и поклонилась.

– Спасибо, граф Лимери.

– Не стоит. Мы ведь почти как семья. Маркиза, о вас я ничего не слышал. Думаю, что пока у нашей принцессы будет только одно доверенное лицо. Что ж, прошу простить меня, но мне нужно идти. Ещё столько дел… – Он тепло улыбнулся и не спеша покинул балкон.

– Хвала Создателю, быть чьей-то служанкой унизительно, – явно злорадствовала девушка, не смущаясь, что Эвелин её слышит.

– Я, наверное, мало знаю о том, кто такие фрейлины, но они явно не служанки. Вам нужно больше читать и интересоваться внутренней жизнью двора, иначе вам не избежать чувства унижения.

Эвелин подняла голову и прошла мимо маркизы, не удостоив её более ни словом – только юбка прошелестела по полу. Генриетта проводила её насмешливым взглядом, подошла к причудливым перилам, окинула глазами королевский парк, а затем развернулась на каблуках и выскользнула с балкона.

Маркиза величественно плыла по коридору, и на её губах играла самая лукавая и очаровательная из всех её улыбок. Генриетта остановилась у покоев принца Ричарда, осторожно постучала в дверь и, не дожидаясь приглашения, тут же вошла внутрь.

– Не помешала? – Она провела взглядом по помещению, но молодой человек не откликнулся.

Маркиза прикрыла за собой дверь и проследовала в центр помещения вдоль стеллажей с книгами. Миледи в который раз сравнила эту гостиную с мрачной библиотекой. Свет, проникающий из большого окна, не делал комнату светлее, а извивающееся от потрескивающих дров пламя в камине и расставленные свечи наполняли помещение красноватым свечением и причудливыми тенями.

Ричард обнаружился за спиной девушки в одном из углов комнаты за дубовым столом, в окружении книг. Он что-то увлечённо чертил на листе бумаги или просто делал вид, что не слышит ничего вокруг, но настойчивая кокетка не хотела отступать.

«Не замечает, значит? – раздражённо подумала Генриетта. – Ночами я нужна, а тут всё? Нет уж!»

Временами Ричард злил её до безумия, но чаще ставил в тупик и вызывал недоумение. Маркиза до сих пор не знала, чем на самом деле могла увлечь странного принца. Внешностью? Ей хотелось в это верить.

Безусловно, Генриетта была хороша: фигуристая, темноволосая, с маленьким вздёрнутым носиком, в меру пухлыми губками, аккуратными густыми бровями и почти чёрными глазами – кто-то говорил, что они зловещие, но большинство называло их загадочными. В свои девятнадцать лет кокетка уже осознавала, насколько она притягательна для мужчин, и умело этим пользовалась. Она обожала изысканные наряды и отличалась прихотливостью в выборе платьев: её красота нуждалась в достойном обрамлении, и Генриетта никогда об этом не забывала.

Но хватало ли её чарующего облика и прочих талантов, чтобы удержать Ричарда? Маркиза всё чаще в этом сомневалась, но попытаться всё же стоило. С кошачьей грацией она приблизилась к своему любовнику, прижалась к нему и обвила руками.

– Не могу дождаться твоей сестрички, – весело прощебетала интриганка. – Ты же слышал, что сегодня должна приехать Александра? Та самая, что живёт в замке Флери. Мне интересно, какая она… А ты как думаешь?

– Сестрица? Сестрицы разные бывают, – отозвался Ричард, не отрываясь от своего занятия.

Казалось, принц совсем не удивился словам девушки – возможно, лишь потому, что был слишком увлечён работой.

– Может, нас своим присутствием почтит Курмитту, а может, и сама Ништум, – принц осторожно добавил штрих к эскизу, изображавшему полудемоническую Воздаятельницу. – Они всегда идут рука об руку, и даже на небесной сфере люди видят их рядом.

«Генриетте это едва ли понравится, – подумал Ричард. – Никому в этом дворце не нравятся упоминания о чудищах из народных легенд. Тем более из уст принца. Принцу не следует интересоваться глупыми суевериями невежественных крестьян, не стоит составлять звёздные карты, многого не следует делать… Зато он обязан соответствовать всем правилам и представлениям о принце, пусть никогда и не унаследует престол».