Светлана Дроздова – Легенда о Зеркальном Королевстве. Книга 1 (страница 11)
Эйнар посмотрел наверх, на звёзды, которые уже начинали гаснуть.
— Что ты от меня хочешь? — спросил он. Тихим, надтреснутым голосом. — Зачем ты мне это показываешь?
Звёзды не ответили. Только ветер прошелестел в ветвях сосен, да где-то далеко каркнул ворон.
Эйнар постоял ещё минуту, потом развернулся и пошёл обратно в хижину.
День только начинался.
А он уже устал.
---
Часть пятая: Утро нового дня
XXVI
Он вернулся в хижину, закрыл дверь, задвинул щеколду.
Печь разгорелась, жарко и весело. Эйнар подбросил ещё поленьев — берёзовых, сухих, тех, которые берёг для самых холодных дней. Сегодня был такой день. Не по погоде — по состоянию души.
Он сел на скамью, достал из мешка кусок оленьего мяса, отрезал ножом тонкую полоску и положил в рот. Сырое, холодное, с запахом крови. Жевал медленно, прислушиваясь к себе.
Мясо было вкусным. Жизнь продолжалась.
Он доел, вытер нож о штаны, убрал в ножны. Потом налил ковш воды из ведра — не глядя, опустив ковш на ощупь, подняв, не заглядывая внутрь. Выпил. Вода была холодной, с лёгким привкусом железа.
Он поставил ковш на полку и посмотрел на огонь.
Пламя танцевало, отбрасывая тени на стены. Тени были длинными, кривыми, похожими на людей, которые стояли вокруг и смотрели на него. Эйнар знал, что это просто игра света. Но сегодня он смотрел на них с осторожностью, готовый в любой момент отвернуться, если тени начнут двигаться неправильно.
Они не двигались.
Он сидел у печи, глядя в огонь, и думал о том, что видел сегодня — и наяву, и во сне. Олень, который умер дважды. Его собственное лицо на льду, искажённое криком. Старик на поляне, умирающий с улыбкой.
Все эти образы были частями одной картины, но он не мог сложить их в целое. Не хватало деталей. Или ума. Или того и другого.
Он вздохнул, потёр лицо ладонями.
Потом встал, подошёл к полке, где лежала береста и уголёк. Отломил кусок бересты, взял уголёк и начал писать.
Не слова — знаки. Те, которые он придумал много лет назад, чтобы запоминать видения. Круг — смерть. Квадрат — человек. Треугольник — отражение. Линия, пересекающая круг — смерть, увиденная заранее.
Он нарисовал оленя — упрощённо, четырьмя линиями. Потом круг. Потом линию, пересекающую круг. Потом знак вопроса — изогнутую линию, которую он использовал для того, что не понимал.
Он смотрел на рисунок и чувствовал, как внутри, где-то под рёбрами, снова заворочалось то тёмное и тяжёлое. Дар не успокоился. Он ждал.
Эйнар отложил бересту, встал.
Нужно было что-то делать. Сидеть в хижине и бояться каждого отражения — это не жизнь. Это существование. А он уже десять лет существовал. Может, пришло время что-то изменить.
Но что?
Он не знал. И это незнание было страшнее любого видения.
XXVII
Он оделся, взял копьё, вышел из хижины.
Солнце уже поднялось — бледное, мутное пятно за пеленой облаков. Снег искрился, но не ярко, а как-то болезненно, жёлто-серо. Воздух был холодным, но не морозным — сырым, липким.
Эйнар пошёл в лес.
Не за добычей — просто так, чтобы ходить. Чтобы ноги не затекли. Чтобы голова не закипела от мыслей. Он шёл без тропы, напрямик, проваливаясь в сугробы, цепляясь за кусты.
Лес молчал. Даже вороны не каркали.
Он шёл и думал.
О том, что дар — это не проклятие. Или не только проклятие. Сегодня утром он увидел смерть оленя за секунду до того, как она произошла, и это помогло ему сделать точный выстрел. Дар сделал его лучшим охотником. Может, лучшим из всех, кто когда-либо ходил по этим лесам.
Но цена была слишком высока.
Каждое видение оставляло шрам. Не на теле — на душе. Он видел смерть снова и снова, в сотнях отражений, и каждое отражение забирало часть его. Уносило с собой в ту чёрную, тёмную глубину, откуда нет возврата.
Он остановился у старой сосны, положил ладонь на кору.
— Я не хочу больше видеть, — сказал он дереву. — Забери это обратно. Я не просил.
Сосна молчала. Только ветка, на которую упал ком снега, качнулась, стряхивая белую тяжесть.
Эйнар убрал руку, повернулся и пошёл обратно.
XXVIII
Он вернулся в хижину за час до полудня.
Раздел дрова, сложил их у печи. Повесил мясо коптиться над огнём — тонкие полосы на деревянных прутьях, так, чтобы дым окутывал их, но не жёг. Расправил шкуру на раме, начал скоблить — счищать остатки жира и мяса.
Работа была тяжёлой, монотонной. Она не требовала мыслей, только движения. Эйнар скоблил и скоблил, пока плечи не начали ныть, а пальцы — сводить судорогой.
Потом он остановился, вытер пот со лба.
Шкура была почти готова. Ещё день-два — и можно будет выделывать.
Он посмотрел на ведро. Тряпка лежала ровно.
Он подошёл к ведру, поднял тряпку, заглянул внутрь.
Чёрная вода. Его лицо. Усталое, бледное, с тёмными кругами под глазами. Глубокая морщина между бровями — он даже не заметил, когда она появилась.
Никаких видений.
Он опустил тряпку.
XXIX
Вечером он сидел у печи, ел варёное мясо и пил горячий настой.
Вкус мяса был пресным — он забыл посолить. Но есть можно. Он жевал, глядя в огонь, и чувствовал, как усталость растекается по телу, тяжёлая и тёплая.
За окном смеркалось. День прошёл.
Эйнар доел, облизал пальцы, вытер их о штаны. Потом поднялся, проверил, завешены ли все блестящие поверхности. Ведро — накрыто. Нож — в ножнах, в углу, под тряпицей. Топор — на полке, обухом к стене, чтобы не бликовал. Лук — на стене, но тетива матовая, не отражает.
Безопасно.
Он лёг на лежанку, натянул овчину до подбородка. Закрыл глаза.
Печь потрескивала. Ветер за стеной выл, тонко и жалобно. Где-то далеко, в лесу, завыл волк — один раз, коротко, и замолк.
Эйнар провалился в сон, и во сне снова увидел своё лицо в отражении льда. Но теперь лицо не кричало. Оно смотрело на него спокойно, почти ласково, и губы беззвучно шептали:
Это только начало.
XXX
Он проснулся затемно, как всегда.